You May Not Kiss the Bride 2011 Dutch

Posted by on June 30, 2012

movie image

Download subtitles of You May Not Kiss the Bride 2011 Dutch

Simply ReleaseS Toppers
Simply The Best
Proudly Presents
YOU MAY NOT KISS THE BRIDE
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Jolly en JR Jansen
Jullie zien er geweldig uit.
Jullie zijn net het perfecte paar.
Kom op, het is de dag
van jullie bruiloft. Lachen.
Dit werkt niet.
Mr Piggy.
Wie is er niet gek op Mr Piggy.
Hier zo.
Wat doe je nu, Tonya?
– Ik wil dat ze rechtstaan en elkaar aankijken.
Ga weg, Tonya.
Oké, kom op, jongens.
Hoelang gaan ze al met elkaar uit?
Ik weet dat je dat met maal zeven moet doen.
Ik wil gewoon weten hoelang ik
met iemand moet uitgaan voor te trouwen.
Geef dat hier.
Kom op, jongens, help me.
Wat doe je nu? Het spijt me zo.
Wil je ophouden met zo te dansen?
Mr Piggy piept, hondjes uit hun dak.
Mr Piggy beweegt, hondjes ook
Ik drink heel graag espresso.
Het is sterk en verrukkelijk bitter.
Ik zie dat u, agent Ross,
liever een gewoon kop koffie hebt…
terwijl u, agent Meyers, een latte neemt
en er veel suiker aan toevoegt.
Daarom werd ik dus
Amerikaans staatsburger.
Amerika is het land van vele keuzes.
Plus, Kroatische koffie
smaakt naar hondenpis.
Waarom wou u met ons spreken,
Mr Nikitin?
U en uw vrouw zijn al staatsburgers.
Volgens mij kunnen we u nergens mee helpen.
Ik wil dat mijn dochter Masha dezelfde
kans krijgt. Zonder te hoeven wachten.
Wat stelt u voor?
– Ik betaal u om het papierwerk te versnellen.
Naar ik begrijp, kost dat traditioneel
10.000 dollar.
Wat u ook denkt te begrijpen
van het omzeilen van de immigratiewetten…
wij gaan niemands staatsburgerschap
vergemakkelijken.
Wees blij dat we u niet arresteren.
– We zullen nauw op uw dochter letten.
Je zei dat die om te kopen waren.
– Dat zei men me. Ik vind wel een ander.
De immigratiedienst zal nauw op haar
letten. We moeten een andere weg vinden.
Oké, des te eerder we hier klaar zijn,
des te eerder kun je weer gaan plunderen.
Hij zit je maar te stangen.
Hij is een groot kind.
Je moet hem enkel leren kennen.
Aai hem tussen zijn achterpoten…
Zei je zijn achterpoten?
– Als hij moet meewerken, moet je hem aaien.
Ik ben niet echt dat type. Volgens mij
kun je beter zelf je hond aaien.
In jouw advertentie stond ‘niet goed,
niet betalen’. Wel, ik betaal niet.
Ik kan best een hond aaien.
Normaal neem ik je eerst mee uit eten, maar…
Ziezo.
Sorry dat ik te laat ben.
Aai je die hond nu over zijn g-spot?
– Anders werkt hij niet mee.
Dat is mijn volgende cliënt. Toon haar
de kostuums en breng haar pas als ik het zeg.
Begrepen.
Hallo.
Ik ben hier voor foto van kat.
Te gek accent.
Venezolaanse, nietwaar?
Ik zou hem nog eens masseren.
– Nee, het staat erop.
Hij zat de hele tijd te grommen.
– Zo doen piraten. Ik e-mail je de foto’s.
De ballerina of de engel?
– Niet de kat binnen brengen, zei ik je.
Kom terug, Brutus.
Ik moet ervandoor. Ik ben laat
voor mijn modellencursus.
Het spijt me van wat er gebeurd is.
– Is al goed. Missen is menselijk.
Waarom heb je me niet mee uit gevraagd?
Ik ben nu al een maand je assistente.
Ja, en je bent…
heel creatief geweest met de speelgoedjes.
Dat is echt een talent…
Vind je me niet aantrekkelijk?
Ja, maar het is geen goed idee…
– Ik voel…
een hele sterke band tussen ons.
Als we zouden samenwonen,
zou ik nooit te laat op mijn werk zijn.
Maar een wekker zou ook kunnen werken.
Denk erover na, oké?
Toon je tong.
U heeft te veel stress.
– Je moest eens weten.
Chi uit balans.
We lossen dat op.
Ik doe dit voor het eerst.
Doet dit pijn?
Geen pijn. Doe ogen dicht.
Ontspan je.
Dit valt wel mee.
Jij lijkt me wat gestresseerd.
Wil je dat ik je daarmee help?
Lust je borsch?
Oud familierecept.
Ik heet Vlatko Nikitin.
Brickland en Oleg werken voor mij.
Jij mag wel Brick zeggen.
Wat wilt u?
Dit is een ontvoering.
Nee, geen ontvoering. U kwam vrijwillig
hier heen. Om iets goed te maken.
Wat? Ik heb niets gedaan.
– Zeg dat tegen de kat van mijn vrouw.
Dat spijt me zo.
Ik heb een nieuwe assistente…
Kat is waardeloos. Gekocht in Dubrovnik
voor drie kuna. Dat is 54 cent.
Ik betaal de dierenarts wel.
– Die kat is gewoon een kat voor mij.
Ik heb liever geiten. Maar mijn vrouw,
Borislava, haar hart is gebroken.
Luister, Mr Nicotin,
wat kan ik doen om dit goed te maken?
Makkelijkste oplossing. Die twee gooien
je met een molensteen om je nek in het meer.
Wat is de volgende makkelijke oplossing?
– Trouw met mijn dochter Masha.
Pardon?
– Masha heeft visumproblemen.
Wilt u dat ik met haar trouw
zodat ze een verblijfsvergunning krijgt?
Na één jaar, scheiden jullie
en is je schuld ingelost.
Ik ken haar niet eens.
– Rustig. Huwelijk is nep.
Masha trouwt over een jaar met Brickland.
Die is net als een zoon voor mij.
Maar hij is nogal jaloers.
Dus ik zou geen seksuele activiteit
met hand of mond overwegen…
of hij vermoordt je
op een heel onplezierige manier.
Dit gesprek is voorbij.
Het spijt me echt van uw kat, maar…
Bryan, je weet niet wie ik ben.
Veel machtige mannen hebben geprobeerd
me in de wielen te rijden.
Waar zijn ze nu?
– Wie weet?
Jij bent geen machtige man.
Maar wel een slimme man.
Je neemt wel het juiste besluit, denk ik.
Proost. Mogen we eeuwig leven.
Wie is dit, in vredesnaam?
Ik ben het, mam.
– Je kunt maar beter op spoed of in de cel…
zitten om me zo laat op te bellen.
Ik doe een schoonheidsbehandeling.
Mam, ik moet met een Kroatische trouwen
of haar vader vermoordt me.
Trouw dan met haar.
– Heb je gehoord wat ik net zei?
Ja, dit is goed nieuws.
– Nee, heb je dat deel over vermoorden gemist?
Hou je van haar?
– Mam, ik ken haar niet eens.
Het hele gedoe ligt zo moeilijk.
– Dat is het altijd met jou.
Is zo oud genoeg om kinderen te krijgen?
Oost-Europese vrouwen zijn heel vruchtbaar.
Mam, dit helpt echt niet.
– Hoe ziet ze eruit?
Geen idee, maar afgaande op haar moeder,
is het geen schoonheid.
We worden allemaal lelijk.
Kwestie van tijd. Is ze rijk?
Haar vader is een misdadiger.
– Dus haar familie zit er warmpjes bij.
Luister je wel naar mij?
– Heb je nog andere vrouwen in je leven?
Ik word er ook niet jonger op, Bryan.
Ik wil kleinkinderen.
Zit er niet in. Ik mag haar niet aanraken.
– Dat mocht je vader ook niet met mij.
Jij werd anders wel verwekt in een lift
tijdens onze huwelijksreis.
Ik had twee dagen lang de afdruk
van een drukknop in mijn voorhoofd staan.
Te veel informatie, mam.
– Mannen zijn daar bang voor. Trouw met haar.
Meer heb ik niet te zeggen.
Wat vind je van het vliegtuig?
Maar de helft moeten betalen.
Lijkt me een echt koopje.
– Ja, dat is het.
Bruiloft is over twee weken.
Brickland wil je getuige zijn.
Ik ben ontroerd.
Geef dit tijdens je geloften aan Masha.
Denken de autoriteiten dat je het meent.
Wil je getuigen uitnodigen?
– Nee.
Ik ben enig kind.
Mijn vader is dood en mijn moeder is…
Laten we zeggen dat ze al iets
te doen heeft.
Oké. Vergadering voorbij.
Eruit.
Trouwen? Hoe bedoel je?
Ik bedoel dat ik ga trouwen.
Hoelang doen jullie het al?
– Dat is wat ongepast.
Ik heb het nog niet met haar gedaan,
Is ze een maagd, of zo?
Hoe ziet ze eruit? Is ze sexy?
– Ze is Kroatische.
Spreekt ze wel Engels?
– Ik hoop het.
Heb je haar besteld via Ebay, of zo?
– Nee.
Waarom heb je nooit iets over haar gezegd?
– Omdat het moeilijk ligt.
Bryan, ik ben niet dom hoor.
Als je me wou dumpen, had je echt
geen Kristatisch maagd moeten uitvinden.
Kroatische. En ik heb haar
niet uitgevonden, oké?
Ik ben nog nooit gedumpt.
Normaal doe ik dat.
Hoe kan ik je dumpen
als we nog nooit uitgeweest zijn?
Als je je er beter door voelt, dump me.
– Waarom zou ik dat doen?
Ik hou van je.
– Luister, Tonya.
Volgens mij heb je onze relatie
verkeerd begrepen.
Ik weet misschien niet veel, maar
van mannen weet ik alles en jij wilt me.
Het spijt me, maar ik ga trouwen.
Dat zullen we nog wel eens zien.
Wat bedoel je daarmee?
We lopen het nog één keer na.
We hebben elkaar twee maanden geleden
ontmoet tijdens een balletvoorstelling.
De ‘Gazelle’.
– De ‘Giselle’ van de Joffrey groep.
Moet het echt ballet zijn?
Masha danst graag.
Het is haar passie.
Dus we zijn naar het ballet gegaan,
daarna hebben we afspraakjes gehad…
Waar heb je haar ten huwelijk gevraagd?
– In een Oekraïnsche bistro.
In een Oekraïens restaurant.
Wat is haar lievelingsdrank?
Deze weet ik.
Stav… Niets zeggen.
Stavlenniy myod.
Het is een sterke drank.
Wat is haar lievelingskleur?
– Blauw.
Rood.
Mijn laatste antwoord.
Wat haat ze meer dan alles?
Grote, Britse criminelen.
Vrouwenversierders. Grapje, Brick.
Achteraf gezien een flauwe grap.
Luister. Er is een datum afgesproken
dat jij Masha in een nachtclub ontmoet.
Jij doet je ding, maar als je
te ver gaat, maak ik je af.
Bedankt voor uw aanmoedigingen, meneer.
Het zou helpen
als ik wist hoe ze eruitzag.
Voor mij is ze de mooiste vrouw
ter wereld.
Hoi, ik ben Bryan.
Brick heeft me veel over je verteld.
Zoya.
– Zoya? Ben jij Masha niet dan?
Zoya.
– Je bent Masha niet. Geweldig.
Anya, kun je ons naar onze tafel brengen?
Kom mee.
Bedankt.
Dit is gênant.
– Zeg dat wel.
Ik had geen idee hoe je eruit zag.
Ben je teleurgesteld?
– Nee. Je Engels is trouwens perfect.
Ik had een Amerikaans kindermeisje
in mijn jeugd.
Jij lijkt precies hoe ik gedacht had.
– Echt?
Ik heb je op Facebook opgezocht.
Dat was een vrijgezellenfeest, hoor.
Die cowboylaarzen waren van mijn vriend.
Ik weet dat je hier bent vanwege die kat.
– Dat spijt me zo.
Neem dit niet verkeer op, maar ik wil
ook niet met je trouwen. Ik ken je niet eens.
Ik weet dat je fotograaf bent
en bruine ogen hebt…
maar daarom ben je nog niet geschikt.
Ik weet dat dit illegaal is.
Binnen één jaar kon ik staatsburger worden.
Maar dat was voordat mijn vader
de immigratiedienst probeerde om te kopen.
Ik zei dat hij er zich
niet mee mocht bemoeien, maar…
Er zitten daar twee mannen
naar ons te kijken.
Doe maar gewoon.
Wat doen we nu?
Laten we een show voor hen opvoeren.
Kom mee.
Ik ben niet echt Michael Barysjnikov.
Ontspan je nu maar.
– Ja, zo is het goed, nietwaar?
Nee, volg mij gewoon.
Langzamer.
Denk je dat ze ons door hebben.
– Ja.
Ze gaan weg, denk ik.
– Wie?
De agenten van de immigratiedienst.
Juist. Even doordoen.
Je weet maar nooit.
De kust is veilig.
Ik zie je op de bruiloft.
Mr Lighthouse, Ross en Meyers van de
immigratiedienst. Mogen we u wat vragen?
Wij hebben gehoord dat u met
Masha Nikitin gaat trouwen?
Dat klopt.
We gaan al een paar maanden uit.
Ze houdt van rood en haat rokkenjagers.
Waar hebben jullie elkaar leren kennen?
– Bij het ballet.
We gingen naar de ‘Notenkraker’.
Nee, ‘Gazelle’… ‘Giselle’.
Het waren drie uitvoeringen na elkaar.
– U bent dus fan van ballet?
Nee, ik kreeg gratis kaartjes en dacht,
ik ga en ontmoet een Kroatische bruid.
Gelukt.
Waar gaat dit om, heren?
Dat weet u, denk ik. Haar visum verloopt
en ze trouwt net op tijd met u. Handig, niet?
Heeft haar vader u betaald
om met haar te trouwen?
Kom op, jongens.
– Vlatko is een machtige onderwereldfiguur.
Hij wordt verdacht van afpersing en moord.
En u wilt zijn schoonzoon worden?
Hoeveel betaalt hij u, Lighthouse?
– Niets. Ik zweer het.
We hebben gehoord dat hij betaalt voor een
dure huwelijksreis. Hoe zit het daar dan mee?
Weet u dan niets over je eigen huwelijksreis?
– Natuurlijk weet ik daarvan.
Ik wist alleen niet dat hij
alles zou betalen.
Die verassing hebben jullie dan mooi
verpest. Bestaat de Kerstman ook niet?
Als u de waarheid niet vertelt,
gaat u heel lang de cel in.
Of hij vermoordt u.
Denkt u echt dat hij u zal laten gaan?
Als u trouwt onder dwang, dan kunnen we
u immuniteit geven. Als u ons helpt.
Helpen met wat?
– We willen alles over Nikitin’s zaken weten.
Rekeningnummers, geldwitwaspraktijken,
alles.
Sorry, maar niemand dwingt me.
Ik hou van Masha.
Oké, denk er gewoon eens over na.
Is goed, maar ik heb niets te verbergen.
Tonya, wat doe jij hier?
Op zoek naar kattekruid. Heb je dat?
– Nee, ik heb geen kattekruid.
Je ziet er geweldig uit, of zoiets,
maar je moet hier weg.
Als je wilt, poseer ik voor je
en mag je foto’s van me nemen.
Tonya, je moet echt wegwezen.
Als je om me geeft, vergeet je me.
– Zo makkelijk geef ik je niet op, Bryan.
Welkom iedereen. Ik wil proosten
op het nieuwe paar.
Ik hou van je, pa.
Dit is een privé-feestje.
Heb ik al gezegd hoe mooi je bent?
– Was je toen al dronken?
Dat ben ik. Ljuba Tjernobyl.
Je mag me best fouilleren, hoor.
Ik ga het echt leuk vinden
om met jou getrouwd te zijn.
Gefeliciteerd met het huwelijk
van je dochter.
Wie is Gorko?
– Het betekent, de wijn is bitter.
We moeten elkaar kussen totdat
de wijn weer zoet is. Slavische traditie.
En tradities zijn er om in eer
te houden.
Rustig. Nadat ze staatsburger is,
mag je met hem doen wat je wilt.
Ik hou van deze vrouw.
Ik wil proosten op de bruidegom, Bryan.
Jij en ik hebben
vele intieme momenten gedeeld.
Bij de meeste waren er dieren bij.
Sommige, zoals de nacht dat ik me
van jou moest kleden als een kat…
zal ik nooit vergeten.
Krijg nou wat.
Hij heeft een vriendinnetje.
Los dit op.
– Wie anders kan Mr Piggy laten gillen?
Nee, ik geef je nog niet op.
Sorry, dat was
mijn voormalige assistente.
Ze is gek. Ze denkt dat wij een relatie
hebben. Maar dat is helemaal niet waar.
Want naast mijn moeder,
hou ik maar van één vrouw in mijn leven…
en vandaag had ik het geluk
om met haar te trouwen.
Stop. Laten we feesten.
Het is een bruiloft, hoor.
Je deed heel overtuigend
alsof je van mijn dochter hield.
Ik heb niet veel keus.
– Mijn vrouw heeft veel mensenkennis.
Ze ziet wat ze ziet,
zelfs als jij er blind voor bent.
Ik hou niet van uw dochter.
– Er mag niets gebeuren op de huwelijksreis.
Waarom gaan we dan?
– Dan verdenkt de immigratiedienst niets.
Jullie zullen ver weg zijn.
Zij volgen jullie misschien niet.
Maar er wordt op je gelet. Dus zorg
dat kleine Bryan niets doms doet.
Als je be-grijpt wat ik bedoel.
Maak je geen zorgen.
Ik ben in hem niet geïnteresseerd.
Wat zei ze?
– Ze zei, ‘Zorg goed voor Masha…
anders zul je ongekende pijn
doorstaan.’
Dat dacht ik al.
Je hebt tijdens de vlucht geen woord gezegd.
– Je was bewusteloos.
Kunnen we hier over praten?
– Waarover? We spelen allebei onze rol.
We zullen veel tijd samen doorbrengen.
Kunnen we ten minste vriendelijk doen?
We zien wel.
Hallo. Kan ik jullie helpen?
Ja, we hebben de vlucht van elf uur.
We verblijven in het Lover’s bay hotel.
Sorry, alle vluchten naar de Marquesas
zijn geannuleerd wegens slecht weer.
Maar u kunt daar proberen
om hier een kamer te huren.
Kunnen we daar niet
op een andere manier komen?
Ernest kan je er heen vliegen.
Wie is Ernesto?
– Ernesto Esteban Cruz.
Zoals Penelope Cruz.
Ze heeft een Oscar gewonnen.
Ik heb de Doppler nagekeken.
De machine die stormen kan voorspellen.
Die storm gaat zuidwaarts.
Die zou net Nuku Hiva moeten missen.
En je krijgt een rondleiding,
privé-vlucht en gratis boterhammen.
Ham en kaas.
Zullen we dit proberen?
– Weet u zeker dat dit veilig is?
Ik ben nog nooit een passagier verloren.
Als u links kijkt
ziet u het mooie Hiva Oa eiland.
Het tweede grootste van de Maquesas.
Hoe ver is het nog?
– Het mooie eiland Bora Bora…
ziet u dadelijk op uw rechterkant.
Het maakt deel uit van de Society eilanden.
Bora Bora ligt niet in de buurt
van Nuku Hiva. Weet je wel waar we zijn?
Niet echt.
Mijn instrumenten werken niet.
Wilt er iemand een boterham?
– Zei je nu dat je instrument niet werken?
Ik heb er met ham en kaas…
of met enkel kaas.
Gaan we neerstorten?
– Neerstorten is zo’n negatieve term.
Ik heb de term
‘catastrofaal falen’ liever.
Dat klinkt professioneler.
Bereid je voor op de inslag.
Welkom op Nuku Hiva.
Groeten uit Tahiti
Het mooie Polynesië
De magie van Tahiti
Ontsnap naar Nuku Hiva.
Oké, we zijn aangekomen.
Meneer.
Bedankt.
De fooi is niet inbegrepen.
In de gids staat anders dat er
in Tahiti geen fooien gegeven worden.
Gelooft u gids of Ernesto?
– Je hebt ons bijna 100 keer vermoord.
U bent op huwelijksreis.
Is best liefdesdrankje dat er is.
Kijk. Werkt nu al.
Kom op.
Bedankt. Geniet van uw huwelijksreis.
Doe haar een keer voor mij.
Met uw goeddunken.
Durf er niet aan te denken.
Brick zei dat je die het liefst had.
– Men zegt dat het je passie opwekt.
Ik vind die gewoon lekker. Wil je wat?
– Ja, graag.
In zo’n mooi oord
ben ik nog nooit geweest.
Ik zou liever in een primitief dorp,
blootsvoets in het maanlicht dansen.
Dat lijkt me wel niets voor Brick.
– Ik ga ook niet met Brick trouwen.
Ik ga met iemand trouwen
waar ik verliefd op ben.
Eigenlijk vind ik je
junglehuwelijksreisidee best wel leuk.
Echt?
– Ja, vroeger wou ik fotograaf…
worden voor National Geographic. De wereld
verkennen. Ik doe nu bijna hetzelfde.
Ik neem foto’s van huisdieren
in gekke pakjes.
Als ik staatsburger ben, open ik
mijn eigen dansstudio. Ik heb geluk gehad.
Mijn ouders hebben al mijn lessen betaald.
Ik wil andere kinderen ook die kans geven.
Dat is geweldig.
Dat we beiden geluk mogen vinden.
– Ja, op geluk.
Lekker. Wekt mijn passie op. Niet voor jou
of je badjas. Is niet eens flatterend.
Ongelooflijk dat ik getrouwd ben.
– Ik kan het ook niet geloven.
Jij neemt het bed,
ik slaap wel op de stoel.
Weet je het zeker?
– Ja, ga je gang.
Waar ga je heen?
– Even een frisse neus halen.
Het was een lange dag.
Een paar keer bijna gestorven.
Je hoeft niet voor mij op te blijven,
schat.
Wil je er nog één?
– Ja, absoluut.
Bedankt, Al.
Zet ik die op je rekening?
– Ja, ik logeer in bungalow 12.
De Bruidssuite?
Waar is je vrouw?
Mijn vrouw slaapt.
Het was een lange reis
en ze is nogal moe.
Als het mijn huwelijksreis was,
liet ik mijn man niet gaan.
Dat is stout.
– Je hebt wat meer romantiek nodig, denk ik.
Ja, je moest eens weten.
Wat doet ze graag?
Ze danst graag. En dat is balen
want ik kan slecht dansen.
Dat is makkelijk op te lossen.
– Waar gaan we heen?
Ik geef je een dansles.
– Volgens mij is dat geen goed idee.
Je moet je wat meer ontspannen.
Toon me je beste danspasjes.
Mijn beste danspasjes?
– Ja.
Stop. Dat meen je niet.
– Ja.
Dat dacht ik al.
Concentreer je op de muziek.
En beweeg deze heupen.
– Deze heupen bewegen.
Nee, dat doen ze niet.
Doe je ogen dicht
en beeld je in dat je met haar danst.
De geur van haar parfum.
De warmte van haar huid.
Ja, ik kan het voelen.
Ik voel het.
Ik dans.
Niet goed.
Masha, kom terug en dans met mij.
– Daarvoor heb je blijkbaar al iemand.
Nee, ze leerde me enkel dansen
zodat ik indruk op jou kon maken.
Ik ben geen playboy.
Ik weet dat je rokkenjager haat.
Je weet niets van me. Je doet maar,
zolang ik maar staatsburger word.
Maar met een serveuse dansen op de eerste
dag van onze huwelijksreis, is gewoon dom.
Je hebt gelijk.
Je hebt gelijk en het spijt me.
En je ziet er geweldig uit
in deze jurk.
Deze relatie gaat erom
dat ik staatsburger word.
En jij betaalt de schulden aan mijn vader.
Niets meer dan dat.
Ja, baas.
– Er zit niet genoeg geit in de stoofpot.
Ik zal een woordje met de chef-kok spreken.
Heb je al gehoord van de verbindingsofficier?
– Nee, door de storm is alles verbroken.
Ik heb geen vertrouwen in die fotograaf.
– Ik deel jouw twijfel.
Ik zou hem het liefste een tijdje
in de gaten houden.
Ik heb je in de problemen gebracht gisteren?
– Nee, het was mijn schuld.
Ik weet hoe je het goed kan maken bij haar.
– Het komt wel goed.
Er is een afgesloten baai een kilometer
van hier, ongelooflijk romantisch.
Jullie kunnen zelfs naakt zwemmen als je wilt.
– We blijven wel bij het zwembad.
Ik denk niet dat ze dat wil zien.
– Hier, ik tekende een kaartje voor je.
Ik garandeer je dat dan
al je problemen opgelost worden.
Hallo, mam.
Ik ben eenzaam, hier zitten is…
net zo leuk als op aambeien zitten.
– Had je die agent maar niet moeten slaan.
Ik reed niet te hard.
Hij verdiende het. Wacht even.
Dingle loodgieters. Maar ik ben Walt niet.
– De keuken gootsteen stinkt vreselijk.
Dat zou niet voor het eerst zijn.
Waarom neem je eigenlijk de telefoon op?
Je zou je vrouw moeten pakken.
Ik zei toch dat dit een zakelijke regeling was.
Ze voelt zich niet eens aangetrokken tot mij.
Ik voelde ook niets voor je vader
maar dat heeft mij niet tegengehouden.
Rammeldebam, bel de luierman.
Meer zeg ik niet.
Meer hoef je ook niet te zeggen, mam.
Wil je mijn rug insmeren?
– Natuurlijk.
Het spijt me van gisteren.
– Ik reageerde te fel.
Het was een gestreste dag voor ons beiden.
Laten we maar doen of het niet gebeurd is.
Afgesproken.
Ik weet een hele mooie lagune.
Het is daar prachtig, heel privé.
We kunnen daar gaan zwemmen als je dat wilt.
Hoe heb je deze plaats gevonden?
Eerlijk gezegd heeft de serveerster
een kaart voor me getekend.
Ze voelde zich bezwaard over gisteren.
Ze zei dat het hier zo mooi was.
Het is geweldig.
– Blijf zo staan.
Prachtig.
Ja, Miss Lighthouse, goed gedaan.
Dat ziet er goed uit.
Lach eens alsof je in een matrozenpak loopt.
Lach maar. Dat komt mijn werk ten goede.
En de huisdiereigenaren hier zijn toch gek.
Afgezien van je moeder. Zij is niet gek.
Zij is geweldig.
En je vader, weet je nog?
– Het zijn geen geweldige mensen.
Het zijn criminelen.
Maar het blijven mijn ouders.
Jij bent niet de enige met familie problemen.
Iedereen denkt dat mijn vader
er vandoor gegaan is.
Maar mijn moeder heeft hem vermoord.
Ze heeft hem in de achtertuin begraven.
Ik heb twee honden van klanten gezien
die mijn vader opgroeven.
Ik denk dat ze hem roken. Ik weet het niet,
maar ze liepen rond met zijn botten.
In hun bek in de achtertuin zeg maar.
Als een soort hondengevecht.
Jij bent zo een rare.
– Daarvoor ben ik in therapie geweest.
Dit is zo mooi.
– Dat is het zeker.
Stil blijven staan.
Laat me er twee of drie nemen, honderd.
Laten we het gewoon doen.
Kom op, Miss Lighthouse.
Laten we het water in gaan.
Kom er in.
Nu begrijp ik het.
– Wat doe je?
Hier komt het aan, schatje.
Dat zet ik je betaald.
In de roos.
– Slim hoor, wat wou je nu doen?
Kom hier.
Hoorde je dat?
– Daar komt Brick aan. Hoe is het water?
Gooi mijn broek, Masha.
– Als je hem wilt moet je hem komen halen.
Als iemand mij hier
vindt met jou heb ik grote problemen.
Je maakt je te veel zorgen. Waarschijnlijk is
het een dier. Moet ik gaan kijken?
Gooi mijn broek.
Masha mijn broek.
Erg leuk Masha, waar ben je?
Souvenirwinkel.
Het is Gucci.
Ik zie dat u van uw huwelijksreis geniet.
– Ja.
Heeft u mijn vrouw gezien?
– De piccolo liet haar net binnen.
Leuk dat je me daar zo liet stikken.
Jij Tarzan, ik Tonya.
– Hoe ben je hier binnengekomen?
Airmiles.
Zeg nu niet dat ik ze verspild heb.
Nee hoor, maar je moet nu gaan.
– Nadat ik jou gehad heb.
Hallo.
– Brian, hier is je moeder.
Hou er mee op.
– Hallo, mam.
Gelukkig, het klinkt alsof je eindelijk eens
tot zaken bent gekomen.
Ik kan nu niet echt praten mam.
– Doe rustig aan met het voorspel.
Als je trek hebt ziet alles er lekker uit.
– Het zit erg vast.
Meer zeg ik niet.
– Kunt u mijn tang aangeven?
Stop. Ik ben getrouwd.
Laat dat doordringen.
Het is Masha.
Masha, waar ben je?
Wij hebben jouw vrouw. We willen
10 miljoen dollar voor zes uur morgen.
Als je naar de politie gaat
vermoorden we haar.
Ik ben fotograaf, ik heb niet zoveel geld.
– Zoek maar iemand die het wel heeft dan.
Het is wel veilig nu.
– Wie zijn jullie?
Waar brengen jullie mij heen?
– Houd je kop.
Ik denk dat Masha is ontvoerd.
– Kijk niet naar mij.
Zo te zien was het best wild.
– Iemand heeft mijn vrouw ontvoerd.
Vanaf de lagune waar jij ons heen stuurde.
Wat weet jij er van?
Niets. Wie is zij?
– Ik ben zijn vriendin, wie ben jij?
Jij bent mijn vriendin niet.
– Wat is er gebeurd?
Hoe is het?
Jouw vriend was hier gister en liep een beetje
te sjansen met een van de serveersters.
Het is nog erger. Vandaag zag ik
dat hij je vrouw meenam naar de jungle.
Hij kwam bloot terug met wat
bananen bladeren voor zijn zakie.
Deze jongen is een echte dekhengst.
Dat is het wel zo een beetje.
– Ik wist dat het huwelijk niets voor stelde.
We moeten de politie bellen.
– Nee, ze doden haar als ik iemand bel.
Dat zeggen ze altijd. Ik zou het gewoon doen.
Wat is het ergste wat er kan gebeuren?
Ze kan sterven, Tonya.
– Ik probeer te helpen, schreeuw niet zo.
Hoe moet je aan 10 miljoen dollar komen?
– Ik weet het niet, misschien mijn schoonvader.
Probleem opgelost. Laten we roomservice komen?
– Tonya, houd je kop.
Als Masha’s vader er achterkomt dat ik haar
meegenomen heb naar een afgelegen lagune…
waar Masha wordt ontvoerd terwijl
ik naakt aan het zwemmen ben…
word ik gemarteld en in stukken gesneden.
Ik kan hem niet om geld vragen.
Dan heb je maar één optie…
– En wat is dat dan?
Je moet haar zelf redden.
Ben ik Batman of zo? Ik maak foto’s van
honden verkleed als piraat.
Ik ken dit eiland als mijn broekzak.
Mijn neef ook. We kunnen je helpen.
Jij mij helpen? Nee, bedankt.
Je hebt mij al genoeg geholpen zo.
Wou je mij hier de schuld van geven?
– Dat zou ik wel moeten doen.
Ik wilde alleen je huwelijk beter maken.
Het is duidelijk dat je van haar houdt.
Nee, dat heb je toch gehoord.
Hij helpt haar aan een verblijfsvergunning.
Luister, Nuku Hiva is niet zo groot.
We vinden haar wel.
Trouwens, je hebt geen andere keus.
Open de deur.
– Snel, wegwezen.
– Ga nu.
Wat moeten we doen?
– Open de deur.
Brick, wat brengt jou hier?
– Masha.
Begrijp dit niet verkeerd.
Ik sliep in de stoel.
Ik zou je nu direct moeten vermoorden.
– Ik beloof je er…
Schiet op, spring.
Waar is ze?
– Ik weet het niet. Dit doet pijn.
Spring, ik vang je op.
– Ben jij gek?
Spring.
Mooi gevangen, poema.
Brian is van mij.
Dus krijg geen rare ideeën.
Ik wil alleen maar helpen.
– Ja, als je het zo stelt.
Ik moet mijn neef vinden.
– En wat moet ik dan doen?
Ga wat spullen kopen. Kan je dat?
– Veel beter dan jij, schatje.
Je laatste kans.
Waar is ze?
Ze is bij het zwembad.
Hopelijk heb je gelijk.
Waar is Masha?
Vertel de waarheid of ik breek je nek.
Mijn neef is hier.
Zij proberen het meisje te redden.
Dat is alles wat ik weet.
Daar is mijn neef.
We hebben een nieuw plan nodig.
– Geen tijd voor. Ernesto kent het hele eiland.
Ernesto?
– Klopt, mijn vogel is klaar voor de start.
Hij is 68 procent veilig.
– Dat is bijna 70. Geweldig.
Een grote buitenlander wilde mij
bij het zwembad vermoorden.
Hij was op zoek naar Sasha of Nasha.
– Wat heb je tegen hem?
Alles natuurlijk, idioot.
– Nu is het voorbij, ik ben dood.
Niet waar, ga haar redden en bespaar hem
die 10 miljoen en je bent de held.
Besluit snel, anders heb je een afspraak
met de vuisten van hem daar.
Oké, we kunnen gaan.
Je kan mij hier niet achterlaten.
Schuif op.
Laten we gaan.
Tijd om te feesten.
Hij schiet.
– Wat ga je doen?
Je kunt beter even bukken, dame.
Kom met je voet, hieronder.
Jij mag weer rijden.
Nu komt het onverwachte leuke deel.
– Leuke deel?
We zijn er.
Is dat ding heel?
– Meer heel dan kapot.
Alles goed, dame?
– Wat jij net deed was fantastisch.
We beginnen nog maar net.
Ik heb last van luchtziekte.
Ik moet voorin zitten bij hem.
Even kijken, daar gaan we.
Ik denk dat we moeten vertrekken.
Wij zijn al lang weg voor hij hier is.
Kom op.
– Is er een probleem?
Ja en nee.
Voornamelijk ja.
Start nu, schatje.
– Hij komt dichterbij.
Kom op, neef.
– Kom op, Ernesto.
Gaan nu.
Kom op, schatje.
We vliegen.
Het is gelukt.
Dat had ik ook gedacht.
Op tijd.
Vertel eens, mijn schat,
hoe kom jij hier in verzeild?
Ze is zijn vriendin.
– Maar Brian is nu getrouwd, dus dat is over.
Ik word een beetje misselijk.
– Kan ik je een tequila aanbieden?
Mag dit wel?
– We hebben niet de hele dag om te genieten…
maar we doen ons best.
Maak je niet druk.
Hij kan een hoop hebben.
Het gaat goed.
Brick belt vanuit Tahiti.
Hij zegt dat het belangrijk is.
– Baas, Masha is ontvoerd.
Wie heeft dat gedaan?
– Ze was met een fotograaf in de jungle om…
Om te wat?
– Om haar maagdelijkheid te stelen.
De arrogante lul kwam naakt
in het hotel terug.
En zijn dellerige vriendin was er ook.
– Hebben zij wat met de ontvoering te maken?
Dat moet wel.
– Mijn Masha.
Wat doe je? Wat wil je?
– Stop haar in de schuur.
Schiet op.
Haal het van me af.
Een klein beestje, schattig.
Haal het weg.
– Als het giftig is, weg er mee.
Denk je dat ze ons gezien hebben?
– Hoe moet ik dat weten.
Jij bent een felle tante.
Wat wil je?
Weten jullie wel wie mijn vader is?
Jazeker, schatje.
Je vader gaat een beste prijs betalen…
Houd je kop.
Zie je al iets?
– Alleen een sexy jonge vrouw.
Je moet iets eten.
Heb je dit gekocht?
De pornoblaadjes waren op.
– Dit is geen eten. Wat moeten we nu eten?
Dat heb ik ondervangen.
– Wat bedoelt hij daar mee?
Wie is dat?
Rambo of zo?
Je bent zo heerlijk primitief.
We hebben in ieder geval morgen nog.
Er is een vissersdorp achter die punt.
We kunnen er heen lopen als we gerust hebben.
Misschien hebben de bewoners wat gezien.
Waarom help jij mij?
– Omdat het juiste is om te doen.
En ik ben je wat verschuldigd.
Wie je ook bent, je weet niet wat je riskeert.
– Hou je kop.
Je bent een verwend prinsesje die
een lesje nodig heeft.
Hallo, help.
Kan iemand mij helpen?
Stilte.
Ik zei toch dat je haar met rust moest laten.
Beweeg je niet.
Sta op.
Twee Amerikanen waren hier
een paar dagen geleden, met een jeep.
Ze hebben voor een paar dagen proviand
en een hoop vislijn gekocht.
Waarschijnlijk gingen ze vissen.
– Zonder hengels en ze gingen naar de bergen?
Dat klinkt nogal stom.
De weg komt langs een plek waar surfers
hun boarden maken.
Dat hebben we gemist met het overvliegen.
– We kunnen altijd terugvliegen.
We moeten lopen als we ze willen verassen.
– Hoelang gaat dat wel niet duren?
Minstens twee uur.
– Twee uur?
Kop dicht.
– Hoe weet je nou dat zij de ontvoerders zijn?
Of ze daar echt wel zijn.
– Weten we niet, maar heb jij een beter idee?
En dan bedoel ik niet de Cosmo lezen
over hoe je een man kan behagen.
We hebben hondenballen gekieteld.
– Ik ben niet gekieteld…
Genoeg.
Gaan jullie me of niet?
Goed.
Maar ik moet eerst afkoelen.
Eerst afkoelen?
Ze heeft wel een goed punt.
Neem me niet kwalijk.
Wat denk je dat onze kansen zijn?
Eerlijk.
Als je wilt overleven?
Welke keuze heb je?
Maar het gaat niet om mij.
Heb je de politie gebeld?
– Nee, dan zouden ze haar vermoorden.
Ik weet dat ik u eerder
had moeten bellen maar…
Ik hou echt heel veel van uw dochter.
En ik maak me nu alleen zorgen om haar.
Ik probeer haar te vinden maar…
De kansen zijn nu hopeloos.
Als u niets hoort voor zes uur…
maak dan het geld maar over.
Het rekeningnummer is 46564327.
Heb je ze gevonden? Nee, maar de helikopter
is gezien aan de andere kant van het eiland.
Lighthouse belde en vroeg me het losgeld
te regelen. Hij zit er achter.
Dat betaalt hij met zijn leven.
– Zij is enig kind, Brick.
Als we Masha niet voor zes uur vinden…
maak ik het geld over.
– Doe wat je moet doen.
De helikopter kwam niet terug.
Zij maakt het prima, nog problemen?
Wat mij betreft niet tot de overdracht.
Ik wil jullie vakantie niet onderbreken maar
we moeten gaan.
Vinden jullie het erg als we haar leven
gaan proberen te redden?
Ik heb mijn enkel verstuikt.
– Schei toch uit.
Jongens, we moeten gaan.
– Je bent zo ongevoelig.
Jij laat mij niet alleen, toch?
– Ik haal jullie wel in, nicht.
Dat is typisch jouw ding.
Jij egoïstische, seksistische imbeciel.
Nou nicht, ik heb niet verzonnen dat een man
als hij ouder wordt ook aantrekkelijker wordt.
En dat het niet op gaat voor een vrouw.
– Dat begrijp ik.
Hé, ik moet naar het toilet.
Regel het maar, maar blijf
met je handen van haar af.
Ja, prima.
Waar is ze?
Hoe is het met je enkel trouwens?
– Mijn wat?
Als ik hem vind…
Ik ben op weg. Ik zie een voet.
Heel mooi.
Ik dacht dat ik iedereen op dit eiland kende.
Dat dacht ik ook.
– Is alles goed?
Er moet wat verstand
in mijn neef gemept worden.
Waar is je vriendje?
Knik als hij hier in het dorp is.
Waar is hij naartoe?
Naar de bergen?
Ik haal mijn hand weg, maar
als je schreeuwt vermoord ik je. Begrepen?
Blijf stil staan.
We moeten haar terugbrengen.
Wie is daar?
– Brian, ik ben ontsnapt.
Masha, waar ben je?
Ik probeer je te vinden.
Bij allemaal surfplanken.
Ik ben van de weg afgegaan.
Idioot.
Daar komen ze aan, ik bel je terug.
Wat is er gebeurd?
– Ik weet het niet meer, wacht.
Mijn bloed stroomt weer door mijn hoofd.
We moeten zijn vrouw redden.
– Waar is ze?
Ze is ontsnapt.
– Ontsnapt? Wat voor sukkels zijn jullie?
Zorg dat je haar direct terugbrengt.
Bedankt Brian, die achterlijke
heeft mijn gezicht verbrijzeld.
Hoe moet ik nu nog modellenwerk krijgen?
Je hebt mijn leven verknald.
Kijk uit.
We moeten gaan.
Schiet op.
Spring.
Heb je ze al gevonden?
Ze zijn in het dal.
Kijk.
– Misschien kunnen we die gebruiken.
Hopelijk doet hij het nog.
Opschieten, snel.
Roeien.
Duiken.
Roeien.
Pak je mobieltje.
Vader, met Masha.
– Is alles goed met je?
Ja, ik ben gevlucht.
– Ze is ontsnapt.
Masha, wie heeft je ontvoerd?
Opschieten.
– Pak de telefoon.
Hallo, Masha?
Nu geen fouten meer.
Mijn vader heeft me eens meegenomen
op een kanovakantie.
Wat is er nu echt gebeurd met je vader?
Hij was op Antarctica en is aangevallen door…
pinguïns.
Ze zijn niet zo leuk als iedereen denkt.
Weet je hoe erg het voor mij is om
een smoking aan te doen op onze trouwdag?
Als ik in de spiegel keek zag ik hem
vechten tegen alle pinguïns.
Jij leugenaar.
– Hij leeft maar…
hij heeft ons lang geleden verlaten.
Ik ken hem niet.
Maar mijn moeder is gek.
Ze heeft huisarrest enzovoort.
Wacht eens even.
Wat dan?
– Hoor jij dat?
Wat zeggen ze?
Ik weet het niet, maar ik denk
dat ze willen dat we daar heen varen.
Ik kan niet geloven dat deze plekjes
nog steeds bestaan.
Heb je enig idee wat hij zegt?
– Niet echt, maar hij lijkt vriendelijk.
Slechte mannen, we hebben hulp nodig.
– Heeft u een telefoon?
Ja, heeft u een telefoon?
Een Iphone of een BlackBerry?
Ik denk niet dat ze iets hebben.
Zullen we dansen?
Je ziet er geweldig uit.
– Jij ziet er ook niet slecht uit.
Dansen in het maanlicht in een jungledorp.
Dat lijkt wel een droom huwelijksreis.
Zou jij het zo willen?
– Wil je met mij trouwen?
Sorry, maar ik ben al getrouwd.
Ik was het meest trots op de derde.
Ik heb die keer niet gehuild.
Is dit niet fantastisch?
– Ja.
Hadden ze maar een jungle cappuccino.
Ik maakte maar een grapje.
Geen koffie.
Het smaakt heerlijk.
Jullie twee moeten maken dat je wegkomt.
Spreekt u Engels?
– Ik heb op Wall Street gewerkt.
Pak dat blad.
Opschieten.
Ga bij haar vandaan.
– Niet doen hij zal je doden.
Wegwezen als je wilt dat zij blijft leven.
Alles goed Masha?
Doe niet alsof je
mij gered hebt, jij hebt hem ingehuurd.
Dat zou ik nooit doen.
Ik dacht dat je van me hield.
– Dat doe ik ook.
Toon dan op zijn minst wat respect
en wees eerlijk.
Heb ik je niet goed behandeld?
Waarom zou je dit doen?
– Omdat ik ambitieus ben.
Net als je vader.
Ik dacht dat hij me nu wel zou mogen.
Door zijn eigen dochter af te nemen?
– Ik deed het voor ons.
Er is geen ons.
– We zouden trouwen Masha het was al geregeld.
Ik zou nooit met jou trouwen.
Je bent ziek, gewelddadig en waanzinnig.
Ik heb nooit van jou gehouden.
Ik denk niet dat eerlijk zijn nu zo slim is.
Hoe zit het hiermee dan?
Jouw man is de ontvoerder, niet ik.
En ik heb hem neergeschoten.
Maar niet voor hij je van de klif kon gooien.
Wat een tragisch einde.
Daar zijn ze.
De huwelijksreis is officieel voorbij.
Meneer, laat mij.
Mevrouw, alstublieft.
Dat is hem.
Grijp hem.
Hij heeft niets gedaan, man.
Laat mij gaan sukkel.
Ik maak het prima moeder.
Vader laat hem gaan hij heeft niets gedaan.
Jij hebt mijn dochter gered.
En mij 10 miljoen bespaard.
En je hebt Brickland ontmaskerd als vijand.
Is dat een goede reden om jou
door je hoofd te schieten?
Ik denk het niet.
Mijn vrouw zegt dat jullie onze zegen hebben
om getrouwd te blijven.
Hier, een huwelijksgeschenk.
Pak aan.
9 mm halfautomatisch.
Lage terugslag, dubbelwerkend.
Welkom in de familie.
Hier.
Masha ik hou heel veel van je…
maar ik kan niet
met deze familie getrouwd zijn.
Laat hem gaan.
Mooi zitten, schat.
Heb je dat?
Wat is er moeder?
– Ik heb huisarrest hoor, jij niet.
Hou op moeder.
– Je moet er echt eens uitgaan.
Begin daar alsjeblieft niet over.
Hoe voel jij je?
– Ik voelde me nooit beter.
Jij bent nog niet op dus doe er iets aan.
Het is niet zo moeilijk.
Dat is alles wat ik wilde zeggen.
Ben jij klaar voor een tweede ronde?
Is er iets mis?
– Dat is nogal ingewik…
Nee, dat is het eigenlijk niet.
Wil je nog steeds een verblijfsvergunning?
– Hoe zit dat met mijn familie?
Wacht maar tot je die van mij ontmoet hebt.
Ik hou van je.
– Ik ook van jou.
Hou je hier van?
Hebben we dit al eens eerder gedaan?
Praat tegen me. Wat voor fotograaf ben jij?

Get Adobe Flash player

Comments are closed.