Tagged With: Vera Farmiga

Source Code 2011 Arabic

Download subtitles of Source Code 2011 Arabic font size=35(الشيفرة البرمجية)/font أخذتُ بنصيحتك .لقد كانت نصيحة جيده,شكراً لك .تبدو شاحباً, هل كل شيء على مايرام (شون) ….أنت على اي حال أردت اخبارك السبب الوحيد …الذي جعلني أقوم بإلغائه يتصل بي ثلاث مرات في اليوم .يتحدث إليّ الآن أكثر مما كنت بجانبه !ما خطب الرجال لم تلاحظ؟- … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Boy in the Striped Pyjamas 2008 Greek

Download subtitles of The Boy in the Striped Pyjamas 2008 Greek Μετάφραση doden Sync for release by *MiKiE* Η παιδική ηλικία μετριέται από τους ήχους, τις μυρωδιές και τα αξιοθέατα.. πριν η σκοτεινή ώρα της λογικής αναπτυχθεί. John Betjeman MODiFiCA Di ~|~ N3krA – arxontas23 ~|~ SMPteam – SEPTiCEMiA TEAM Est.2004 – Κουνήσου! – Κουνηθείτε! … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Higher Ground 2011 Greek

Download subtitles of Higher Ground 2011 Greek Pogledaj, šta je ovo? Trebao sam… Ja sam Zao. Vi.. kasnite. G-dine. Van Bierk. – Radujem se ovom susretu. – Takoπe. Moji afriθki vojni prijatelji vam se zahvaljuju, pukovniθe Moon. Malo ljudi ima stomak da trguju dijamantima iz sukobljenih oblasti… od embarga UN-a. Znam sve o UN-u. Studirao … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Source Code 2011 Italian

Download subtitles of Source Code 2011 Italian (voce) Dark Star November, qui Alligatore Sei. Ritornare alla base. – Ho seguito il tuo consiglio. Grazie. – Sei pallido. Ti senti bene? Sean? – Sean? – Volevo dirti che l’unico motivo per cui ho annullato… – Mi chiama più adesso di quando stavamo insieme. Cos’hanno gli uomini? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Safe House 2012 Italian

Download subtitles of Safe House 2012 Italian Traduzione: Onizuka20, ChemicalChiara, calvaria, skoy Traduzione: phcaze, Konata Izumi, Yossarian Nelle puntate precedenti di Dexter… Questo sangue proviene da una ferita da difesa. E cosi’ sei stato arrestato. Ci sara’ un processo, starai in prigione per molto tempo. – Questo significa che e’ finita? – No. Questa e’ … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Safe House 2012 Bosnian

Download subtitles of Safe House 2012 Bosnian   DAN ZA GLASANJE 2012 O, ne, opet izbori. Zašto moramo da biramo vođe? Čemu onda služi Vrhovni sud? BIRAČKO MESTO SALA ZA FIZIČKO Ako ćete glasati, pokažite nam dokument sa slikom. -Ali celog života živim ovde. Sprečavanje Amerikanaca da glasaju je radi njihove zaštite. Ali ja sam … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Departed 2006 Slovenian

Download subtitles of The Departed 2006 Slovenian   HD uploader “vrhovc” BOSTON Pred nekaj leti Nočem biti produkt okolice, ampak hočem, da je moja okolica moj produkt. Pred leti smo imeli cerkev. S tem smo pokazali, da imamo drug drugega. Zdaj, zdaj pa ne vem. Čudno je … V srcih je sovraštvo. Vitezi Columbusa so … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Orphan 2009 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Orphan 2009 Portuguese-BR Português   A ÓRFÃ Tradução: daddy Sincronia: italogs Vai conseguir. Eu sei. Está indo bem. Está perfeita, querida. – Está bem? – Estou. Dr. Matthews à enfermaria. Com licença. Minha esposa está em trabalho de parto. Já avisamos o Dr. Wheeler. Preciso que preencha isso, por favor. – Obrigada. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Goats 2012 Romanian

Download subtitles of Goats 2012 Romanian   Omul Capră m-a luat în prima mea excursie când aveam 11 ani. Nu cu mult după asta, m-a învățat cum să fumez marijuana dintr-un bong. Nu conta unde mergeam în aceste drumeții. Doar rătăceam. Omul Capră spunea că importantă este călătoria. Ceea ce știu că este un clișeu. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Goats 2012 Dutch

Download subtitles of Goats 2012 Dutch   Quality over Quantity (QoQ) ®eleases Goats (2012) Vertaling: r3p0 Controle: Smokey Goat Man nam me mee op m’n eerste tocht toen ik elf was. Niet lang daarna leerde hij me met ‘n waterpijp werken. Het maakt niet uit waar deze tochten heengaan. We wandelen gewoon. Goat Man zegt … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Source Code 2011 Norwegian

Download subtitles of Source Code 2011 Norwegian   Norske tekster av harhaus. Resynk av harhaus Jeg tok rådet ditt, det var et godt råd, takk Du ser syk ut, er alt bra? Shawn, Shawn! Hei Det er noe jeg må fortelle deg, den eneste grunnen til at jeg avlyste.. Han ringer tre ganger hver dag. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Source Code 2011 Farsi

Download subtitles of Source Code 2011 Farsi   تقديم به پارسي زبانان جهان كد منبع زيرنويس از امير طهماسبي دارك استار نوامبر”، “گيتور 6″ صحبت ميكنه” به پايگاه برگرد دارك استار نوامبر”، “گيتور 6″ صحبت ميكنه” به پايگاه برگرد به نصيحتت گوش كردم نصيحت خوبي بود، ممنون چي؟ – رنگت پريده، حالت خوبه؟ – شان؟ … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Goats 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Goats 2012 Spanish en Español   CABRAS A los 11, hice mi primera caminata con el Hombre Cabra. Poco después, me enseñó a fumar en pipa de agua. No importa adónde vamos en las caminatas. Andamos sin rumbo. Él dice que lo importante es el camino. Yo sé que es un cliché. … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Goats 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda Goats 2012 Portuguese Português   CABRAS Com 11 anos, fiz a minha primeira caminhada com o Homem Cabra. Pouco depois, ensinou-me a fumar cachimbo. Não importa onde vamos nas caminhadas. Andamos vagueamos. Ele diz que o importante é o caminho. que eu sei que é um cliché. Daqui a alguns dias, irei … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Safe House 2012 Icelandic

Download subtitles of Safe House 2012 Icelandic   Ég ætla að tala við Parker um stöðuhækkunina mína. Í versta tilfelli ferðu tveim vikum á undan mér og finnur fallega, litla íbúð í Marais. Hvað ef ég vil ekki búa í Marais? Við gætum þá búið annars staðar. Jæja? – Já. Við gætum farið til Detroit. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Safe House 2012 Malay

Download subtitles of Safe House 2012 Malay Saya akan memberitahu Parker tentang kenaikan pangkat saya pada hari ini Perkara di luar jangkaan, awak 2 minggu lebih maju drpd saya, dan awak akan ada apartmen cantik di Marais….. Bagaimana jika saya tidak mahu tinggal di Marais? Jika begitu, kita boleh tinggal di tempat lain. Yeah ? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Up in the Air 2009 Slovenian

Download subtitles of Up in the Air 2009 Slovenian V glavni vlogi V ZRAKU Igrajo tudi Po knjižni predlogi Scenarij Režija Tole dobim za 30 let službe za mojo družbo? In oni pošljejo sem nekoga takega kot si ti, da mi poskuša povedati, da sem ostal brez dela? Tebi bi morali povedati, da si ostal … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Safe House 2012 Croatian

Download subtitles of Safe House 2012 Croatian *SIGURNA KUĆA* Razgovaraću danas sa Parkerom oko mog unapređenja. U najgorem slučaju dvije si sedmice ispred mene, i dobićeš prelijepi mali stan u Maraisu. Šta ako ne želim da živim u Maraisu? Onda možemo živjeti negdje drugo. – Da? – Da. – Možemo otići u Detroit. – Detroit? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Safe House 2012 Chinese 中文

字幕 Safe House 2012 Chinese 中文 主演:丹澤爾·華盛頓 主演:瑞安·雷諾茲 片名:== 【狡兔計畫】 == 字幕及時間軸校正:HAPPY777 我今天要和帕克談談升職的事 最壞的情況下 我比你晚兩周到 你先在瑪黑區找間稱心的小公寓 (巴黎地名) 要是我不想住在瑪黑呢? 那我們就住到別的地方去 是嗎? 是的 我們可以去底特律 底特律? 對 你就能見到我父母了 還有我姐姐 她開了間麵包店 她會把你餵得肥肥的 還有六個小時我就得回醫院上班 想不想和我再回床上去? 當然想 可是今天早上有好幾個會議要開 真是可惜啊 是啊 可惜 可是我非去不可 可能已經有一群人 在門口列隊等著我呢 (法語) 我愛死你說法語的樣子了 核實身份 E-9-3-V-E-2 這裡是作戰中心 這裡是安全屋7-R 我們已經就緒 收到 今天有預約嗎? 沒有 臨時入住呢? 沒有 三小時後重新確認 明白 (星期四 下午1:53) 馬特? … Continue reading »

Categories: 字幕 中文 | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Safe House 2012 Slovenian

Download subtitles of Safe House 2012 Slovenian VARNA HIŠA Danes bom govoril z Parkerom, glede napredovanja. V najslabšem primeru, si dva tedna pred mano, dobila boš prelep majhen apartma v Marayu. Kaj, če si ne želim, živeti v Marayu? Lahko greva kam drugam. Lahko greva v Detroit. Detroit? Ja, lahko si z mojo mamo in … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off