Tagged With: Rodrigo García

“In Treatment” April: Week Two 2009 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “In Treatment” April: Week Two 2009 Spanish en Español Sienna, por favor deja de hablarme. No tendré esta conversa– Porque realmente no es asunto tuyo. No se trata de ti. No se suponía que él se lo dijera a nadie. Porque es un asunto privado. No, realmente no me importa quién sea … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , | 9 Comments

Mother and Child 2009 Indonesian

Download subtitles of Mother and Child 2009 Indonesian Hari ulang tahunnya akan datang. Dia akan menjadi 37. Saya berbicara dengan Bill Colden tentang Anda. Dia bilang anda salah satu pengacara terbaik yang pernah bekerja dengannya Dan aku tahu Bill. Pujian tidak datang dengan mudah darinya. Kami memiliki hubungan yang baik. Dia menjalankan firmanya dengan baik. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Six Feet Under” A Private Life 2001 Dutch

Download subtitles of “Six Feet Under” A Private Life 2001 Dutch Volgens mij krijg je nog geld van me. – Fijn dat je er zelf over begint. Voel je je soms uitgebuit? – Ja, maar dat vind ik wel lekker. Kijk je hoeveel ik heb? – Het gaat niet om de kwantiteit. Word je doof … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Albert Nobbs 2011 Chinese 中文

字幕 Albert Nobbs 2011 Chinese 中文   片名:Albert Nobbs / 艾伯特诺伯斯 / 变装男侍 版权所有 严谨商用 转载请保留译者信息 – 晚上好 诺先生 – 唐小姐好 – 晚上好 艾伯 – 贝克夫人好 好了 女孩们 刀片上不能留指印哦 唐海伦 你在偷笑什么呢? 没什么 贝克夫人 对不起 贝克夫人 晚上好 莫先生 莫夫人 你们的餐桌已经准备好了 诺先生 玫瑰真漂亮 你一直都记得啊 – 夫人好 – 晚上好 贝克夫人 真是位心地善良的小个子 – 你说谁? – 诺先生 – 你看上去真美 – … Continue reading »

Categories: 字幕 中文 | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Mother and Child 2009 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Mother and Child 2009 Portuguese-BR Português ReSinc: Marinhojc Tradução: Lfreitas O aniversário dela está chegando. Ela faria 37 anos. Falei com o Bill Coleman sobre você. Ele disse que você é um dos melhores advogados com quem ele já trabalhou. E eu conheço o Bill. Ele não é de elogiar muito. Nós … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Mother and Child 2009 Slovenian

Download subtitles of Mother and Child 2009 Slovenian Distribucija Karantanija Cinemas Njen rojstni dan se bliža. 37 let. S Coldnom sem govoril. Menda ste vrhunska odvetnica. Poznam ga. Ne hvali zlahka. -Dobro vodi pisarno. Res je. Katere so vaše močne točke? Nisem za improvizacijo. Primere natančno pripravim. Stranke držim v rokah in jih varujem pred … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Laura: Week Four 2008 French Français

Télécharger “In Treatment” Laura: Week Four 2008 French Français Précédemment dans “In Treatment”. J’ai compris, vous voulez me virer ! Non, je ne veux pas vous virer. Pas du tout. Je crois que vous m’avez rejeté depuis longtemps. Vous ne voulez pas que je sois votre thérapeute. Vous voulez que je sois votre amoureux transi. … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Alex: Week Four 2008 French Français

Télécharger “In Treatment” Alex: Week Four 2008 French Français Précédemment dans “In Treatment”. J’ai déménagé. Et c’est grâce à vous. Quitter la maison était une décision personnelle. – Vous m’en voulez pour autre chose ? – Quoi ? J’ai rencontré une de vos patientes. Je me suis trompé de jour, et je suis tombé sur … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Sophie: Week Four 2008 French Français

Télécharger “In Treatment” Sophie: Week Four 2008 French Français Bonjour. Charmé, je suis sûre. C’est le milieu de la nuit pour moi. Je suis véritablement épuisée. J’étais à une soirée formidable hier soir. Elle a duré si longtemps. Je suis restée éveillée toute la nuit et j’ai marché jusqu’ici. Pas de nourriture, pas de sommeil. … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Jake and Amy: Week Four 2008 French Français

Télécharger “In Treatment” Jake and Amy: Week Four 2008 French Français Précédemment dans “In Treatment”. Où croit-il que vous êtes ? – Qui sait ? Au pieu avec Reeves. – Votre patron ? Il est attiré par vous, Reeves ? C’est l’évidence. Que pensez-vous de moi ? Je pense que vous voulez me séduire. Où … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , | Comments Off

Passengers 2008 Romanian

Download subtitles of Passengers 2008 Romanian Din nou… Ce s-a întâmplat în camera aceea de motel? Era seara reducerilor și i-o trăgeam soției tale. Ești tare amuzant, nu-i așa, Snow? Cred că de-aia îi se zice “lovitura de grație”. Nu-ți place de mine, nu-i așa? Nu te flata. Nu-mi place de nimeni. Cu atitudinea pe … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Sophie: Week Four 2008 Turkish

Download subtitles of “In Treatment” Sophie: Week Four 2008 Turkish In Treatment’da daha önce … Ailelerini mahvettim. Darlene Wisconsin’e gitmeden önce Dana’yla ilgilenecegimi bildigi için gidebildigini söylemisti. Cy’a güvenmedigini ama bana güvendigini söylemisti. Bana güvendi ben de mahvettim. Bir gece… Oluverdi iste. Az kalsin tekrar seks yapiyorduk fakat o “Durmamiz gerekiyor” dedi. Bu is devam … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Jake and Amy: Week Four 2008 Turkish

Download subtitles of “In Treatment” Jake and Amy: Week Four 2008 Turkish In Treatment’da daha önce… – Nerede oldugunu düsünüyor? – Belki de Reeves’le yattigimi düsünüyor. Patronun mu? – Sana ilgi duyuyor mu? Reeves? – Neden duymasin? – Benim hakkimda ne düsünüyorsun? – Bana kur yaptigini düsünüyorum. – Lekeye ne oldu? – Lekeyi gördügünde he … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Sunil: Week Seven 2010 Hungarian

Download subtitles of “In Treatment” Sunil: Week Seven 2010 Hungarian Megkérdezhetem, mi történt a karjával? Volt egy vitánk. Kivel? Mégis, kire gondol? Befejezzük Sunil kezelését. Napról-napra egyre furcsábban viselkedik. Komolyan gondolkodtam azon, hogy kihívom a rendõrséget. Szeretnék egyértelmû választ: fellökte Juliát? Nekiütköztem. Ezt találtam. Kérem, õrizze meg. Mire gondolt, mit fog tenni ezzel az ütõvel? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , | Comments Off

“In Treatment” Jesse: Week Seven 2010 Hungarian

Download subtitles of “In Treatment” Jesse: Week Seven 2010 Hungarian Kaptam egy emailt Kevintõl. Mit írt benne? Hogy hiba volt ilyen hamar kapcsolatba lépnie velem. De reméli, hogy egyszer még megkeresem õket. Nincs rá okod, hogy ne tedd meg. Válaszolj Kevinnek. Miért nem akarnak az életükben látni? A terapeutádként, nem mondhatom meg, hogy mit tegyél. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , | Comments Off

Nine Lives 2005 Hungarian

Download subtitles of Nine Lives 2005 Hungarian Központ, itt 1-David-2. Egy rendõr megsérült. Azonnali erõsítést és orvosi segítséget kérek a Rayson Street északi részére. Üldözöm a gyanúsítottat. A gyanúsított egy fehér férfi, sötét ruhában, valószínûleg fegyver van nála. A Malpassat Road felé menekül. Egy rendõr megsérült. Ismétlem. Egy rendõr megsérült. A Rayson Street északi részén. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Albert Nobbs 2011 Bulgarian

Download subtitles of Albert Nobbs 2011 Bulgarian Глен Клоуз Миа Васиковска Oziris811 ви пожелава приятно гледане. Арън Джонсън Джанет Мактиър Полин Колинс Бренда Фрикър Джонатан Рис-Майърс Бреднън Глийсън и други. Добър вечер, господин Нобс. – Мис Доус. АЛБЪРТ НОБС Добър вечер, Алберт. – Госпожо Бейкър. Добре, момичета… Никакви пръсти по остриета на ножовете, моля! Е, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Albert Nobbs 2011 Portuguese Português

Descarregar da legenda Albert Nobbs 2011 Portuguese Português – Boa noite, Mr Nobbs. – Miss Dawes… – Boa noite, Albert. – Minha senhora… Nada de marcas de dedos na lâminas das facas, por favor. – Ris-te de quê, Helen Dawes? – De nada, Mrs Baker. Desculpe, Mrs Baker. Boa noite, Mr e Mrs Moore, têm … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Albert Nobbs 2011 Romanian

Download subtitles of Albert Nobbs 2011 Romanian – Bună seara, dle Nobbs. – Domnișoară Dawes. – Bună seara, Albert. – Doamnă Baker. În regulă, fetelor… Fără urme de deget pe lamele de cuțit, vă rog! Ei bine, Helen Dawes, de ce te strâmbi? Nu mă strâmb, dnă Baker. Scuzați-mă, dnă Baker. Bună seara, dle și … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Albert Nobbs 2011 English English

Download subtitles of Albert Nobbs 2011 English English MODiFiCA Di ~|~ N3krA – arxontas23 ~|~ SMPteam – SEPTiCEMiA TEAM Est.2004 – Evening, Mr. Nobbs. – Miss Dawes. – Good evening, Albert. – Mrs. Baker. All right girls… No finger-marks on the knife-blades, please! Well, Helen Dawes, what are you grinning about? Nothing, Mrs. Baker. Sorry, … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off