Tagged With: Polish

“The X Files” Drive 1998 Polish

Download subtitles of “The X Files” Drive 1998 Polish Napisy wykonaĹ‚ na podstawie tĹ‚umaczenia TVP2 i wĹ‚asnego: /Gildor4 /Przerywamy program /by pokazać paĹ„stwu ten reportaĹĽ. /Od prawie 150 kilometrĂłw… /patrol policji drogowej Newady /Ĺ›ciga ten oto samochĂłd. /Przejechali wĹ‚aĹ›nie z ogromnÄ… prÄ™dkoĹ›ciÄ… /przez sam Ĺ›rodek miasteczka Elko. Wypadki obserwuje z helikoptera nasz reporter Chuck Pickering. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“House M.D.” Finding Judas 2006 Polish

Download subtitles of “House M.D.” Finding Judas 2006 Polish Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. Stań tutaj. Jesteś dość wysoka. Ja nie… …chyba nie jestem. Tylko się kręci, nie ma się czego bać. Nie boję się. Będzie dobrze. Jak ja byłem mały to była moja największa frajda. Nie lubię karuzel. No dobrze. Myślałem, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“House M.D.” Que Sera Sera 2006 Polish

Download subtitles of “House M.D.” Que Sera Sera 2006 Polish Był sobie komandos, gość z Navy SEAL i siostrzyczka z Brooklynu. Generał dał każdemu z nich broń i powiedział: “W pokoju za ścianą siedzi twój małżonek.” “Musisz tam pójść i go zabić” Komandos powiedział od razu: “Nie, nigdy nie mógłbym zabić żony. Po prostu nie … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 7 Comments

“House of Cards” Chapter 5 2013 Polish

Download subtitles of “House of Cards” Chapter 5 2013 Polish Co sÄ…dzisz o Darrenie Jarvisie? – Tym z CBS? – Chce mnie na korespondentkÄ™. Nie jest wart twojego czasu. – A Fisher z MSNBC? – ZostaĹ„ przy sĹ‚owie pisanym. W telewizjÄ™ baw siÄ™ na boku. JesteĹ› kimĹ› wiÄ™cej niĹĽ gadajÄ… cÄ… gĹ‚owÄ…. – To moĹĽe … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 83 Comments

“Elementary” Possibility Two 2013 Polish

Download subtitles of “Elementary” Possibility Two 2013 Polish Obie ofiary pracowaĹ‚y dla ZBZ Security. MajÄ… podpisany kontrakt z Z Turtle Bay Historical Society right next door. Z muzeum nic nie zaginęło Przeszukujemy teren w poszukiwaniu broni, strzelca i prawdopodobnych Ĺ›wiadkĂłw WiÄ™c, wnioski? Holmes? Wnioski? Przepraszam CzekaĹ‚em na PaniÄ… Watson SzkolÄ™ jÄ… w analizowaniu otoczenia czujnym … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , | 4 Comments

“Touch” Perfect Storm 2013 Polish

Download subtitles of “Touch” Perfect Storm 2013 Polish Poprzednio w Touch… Adeline Denvers? To fałszywe imię dla Amelii. Sądzę, że ją zgubili. Myślę, że Aster Corps jej nie ma. Skoro Aster Corps jej nie ma, u kogo więc jest? Chcę iść do domu! To nie działa. To, dokładnie tutaj, jest Bożą sekwencją. Mówię tutaj o … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , | 7 Comments

“Underemployed” The Days of Yore 2012 Polish

Download subtitles of “Underemployed” The Days of Yore 2012 Polish Właśnie uśpiliśmy Rosemary. – Możecie być ciszej? – On jest taki dobry. – Spójrz na siebie tatusiu. Nie wiem jaka jest moja orientacja. Czy kiedykolwiek poznam penisa? Nie wiem czy kiedykolwiek będzie nas stać na jej studia. Uprawiałaś seks z szefem? Co robisz? Wielki błąd. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Spartacus: Blood and Sand” Monsters 2012 Polish

Download subtitles of “Spartacus: Blood and Sand” Monsters 2012 Polish /Poprzednio w Spartacus: Vengeance… /Zakończ zemstę. /Odbierz życie kobiecie Glabera, /jak on odebrał twojej. Dziecko jest twoje! /Pragnęłaś wcześniej /względów pretora Waryniusza. Wyślij wiadomość, a może jeszcze je zdobędziesz. Nie dostrzegasz tego? /Bogowie prowadzą mnie /ścieżką ku Gajuszowi. /A ich wola usunęła z niej Ilityię. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Spartacus: Blood and Sand” Empty Hands 2012 Polish

Download subtitles of “Spartacus: Blood and Sand” Empty Hands 2012 Polish /Poprzednio w Spartacus: Vengeance… Nie spodobała mi się ręka Waryniusza na tobie. Mnie też. Dziewczyna… Naevia… Co powiedział? Nie żyje. /Żołnierz nie powiedział o śmierci Naevii, tylko o jej cierpieniu w kopalniach. Jestem z Kriksosem. I uwolnimy Naevię. Ruszam ku Wezuwiuszowi. Ci, którzy chcą … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 7 Comments

The Way Back 2010 Estonian

Download subtitles of The Way Back 2010 Estonian 1941. aastal kõndisid kolm meest üle Himaalaja Indiasse. Nad olid üle elanud 4000 miilise rännaku vabadusse. See film on pühendatud neile. TEE TAGASI SEPTEMBER 1939 Algab Saksamaa sissetung Poola. Mõned nädalad hiljem ründab Nõukogude Liit. Riik läheb nende kahe vahel jagamisele. Tooge tunnistaja. Kas tunnete seda meest? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“90210″ Brother from Another Mother 2013 Polish

Download subtitles of “90210″ Brother from Another Mother 2013 Polish Poprzednio w 90210… Adrianna była taka zmartwiona gdy zobaczyła Vanesse tego ranka, wszystko mi powiedziała. Przestań udawać, że nie wiesz o jej powrocie. Byłeś w drodze na spotkanie z nią. Nie mogę ci na to pozwolić. Będziesz podróżował w tym. Chcesz wsadzić mnie do skrzyni? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , | Leave a comment

“The West Wing” 7A WF 83429 2003 Polish

Download subtitles of “The West Wing” 7A WF 83429 2003 Polish GLI AFRODISIACI FUNZIONANO? Miei cari commensali un banchetto eccellente! Udite, udite! Tra poco ci ritireremo nei nostri appartamenti privati. Ma prima, poiché sono stato vittorioso in battaglia, voglio divertirmi. Fate entrare il buffone. Č stupendo essere di ritorno a palazzo, Vostra Maestŕ. Un palazzo … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Indie Game: The Movie 2012 Polish

Download subtitles of Indie Game: The Movie 2012 Polish -ˇAviones alemanes a las 2:00! -ˇReduce más la estrangulación! Escríbelo bien, Rafe. -”TIMON” lleva acento. -Gracias, piloto de flanco. No hay problema. ˇVaya, aviones! -Empieza a disparar, Danny. -Tú también, Rafe. -La tierra de los libres. -Y el hogar de los valientes. ˇGran vuelo, papá! Vamos, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Californication” Rock and a Hard Place 2013 Polish

Download subtitles of “Californication” Rock and a Hard Place 2013 Polish So long, ducks. See you in Piccadilly. So long, ‘Liza. Be good. – They found a tarantula in one last week. – A what-a-tula? A tarantula. It’s like a spider. It’s got six legs, and it stings you with its tail. What does it … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Pretty Little Liars” What Becomes of the Broken-Hearted 2013 Polish

Download subtitles of “Pretty Little Liars” What Becomes of the Broken-Hearted 2013 Polish Vy jedni šťastný lidi. Jo jo, ano, vy ! Šoustáte si. Že jo, šoustáte si. Jako byste snad měli zmeškat evoluci. Jo jo, každej do toho jde. Já vim. Fakt úplně každej. Kromě mě. Prince paranoii. Víte, já zrovna teď řeším mega … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“Star Wars: The Clone Wars” Sabotage 2013 Polish

Download subtitles of “Star Wars: The Clone Wars” Sabotage 2013 Polish LA LÍNEA GENERAL (Lo nuevo y lo viejo) Película en 6 partes Producción Sovkino Guión y Montaje S. M. EISENTEIN G. V. ALEXANDROV Cámara EDUARD TISSÉ Ayudantes de Dirección M. S. GOMOROV M. M. STRAUCH Editor A. K. BUROV Decorados V. I. KOURIGIN V. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , | 1 Comment

Kyss mig 2011 Polish

Download subtitles of Kyss mig 2011 Polish l Z ang. titulků přeložil Meluzin l …malé auto končí první… a současně třetí! Spousta Herbieho fanoušků zde dnes nosí jeho barvy. – Co se ti sakra stalo? – Promiň, šílený dejve. MěI jsem pár problémů dostat toto stvoření na náklaďák. Prosím tě! Už jsem zvládl větší káry. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Legit” Anger 2013 Polish

Download subtitles of “Legit” Anger 2013 Polish úĺřâí îůîéňä ň”é ňîéú é÷éř Minister – Yaron Mazor ńĺđëřď ň”é “áé ÷ĺě” :úřâĺí ćä äâéň îäŕúř îńôř 1 ářůú “ěę ěňćŕćě” .ńřčé äîůę ,ćĺ äéúä äôňí äřŕůĺđä áçéé, ůđëđňúé .ŕáě ěôňîéí ŕđĺ đŕěöéí ěäëđň ěŕĺěôđéí ?ňě îä ŕúä îăář ?”ěę ěňćŕćě” ŕđé çĺůá ůäřŕůĺď äéä ăé čĺá … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , | 1 Comment

Gia 1998 Polish

Download subtitles of Gia 1998 Polish CHO Jae-Hyun SEO Won Hej, to jsem já. Kde jsi? Pokud tu nebudeš do pěti minut, tak odcházím. – Co tě zdrželo? – Promiň, máš radost? Co je? Ten chlap? Nedělej si s ním starosti. – Co ti tak dlouho trvalo? – Promiň, byl strašnej provoz. Co to máš … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“A Young Doctor’s Notebook” Episode #1.3 2012 Polish

Download subtitles of “A Young Doctor’s Notebook” Episode #1.3 2012 Polish Long ago, the Duke of Milan commissioned a little-known artist… to erect a mammoth statue of a horse. The time was 1481. The artist was Leonardo da Vinci. The guy on the donkey is just a guy on a donkey. Anyway, they called this … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , | Leave a comment