Tagged With: Peter Mullan

Session 9 2001 Greek

Download subtitles of Session 9 2001 Greek Μόνο ηλίθιοι υπάρχουν σ’αυτό το πράμα. Πρέπει να βρω κάτι άλλο. Εδώ είμαστε…λίγη μουσική. Γκόρντι; Δείχνεις κουρασμένος. Δείχνεις εξουθενωμένος. Ήταν η σειρά σου να ταίσεις την Έμμα; Έχει ακόμα αυτή την… ωτίτιδα. Ακόμα; Την είχε και στη βάφτιση. Την έχει ακόμα ε; Πώς τα πηγαίνει η Γουέντι; Κουρασμένη. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | 33 Comments

War Horse 2011 Arabic

Download subtitles of War Horse 2011 Arabic أتمنى أن ينال الفيلم إعجابكم Transace30 هيـا.. على رسلك أيتها الفتاة ـ فتاة ناضجة إثبتي- إنه عنيد، أليس كذلك؟ هـا قد انتهينا من هي الفتاة الفطنة هنا؟ ((حصان الحرب)) فتى مُطيع خذ … أيها الفتى المطيع على رسلك.. هيا اثبت أيها الفتى.. اثبت لن أؤذيك إنت.. اثبت صباح … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Liability 2012 Finnish

Download subtitles of The Liability 2012 Finnish Suomennos: wonde, Modzuk, urponeiti, janeski, Wolverine, Nuniin, horge Oikoluku: horge 500 KILOMETRIÄ ETELÄÄN Paska! Senkin vitun paskiaiset. Vittujen kevät. Voihan vittu. Hymyile. Täysin romuna. Olet vitun oikeassa, ettei hän tee sitä uudestaan. Selvä? Nautitko siitä? – Jumalauta. – Sotket minun tavaroitani, niin minä sotken sinun. – Peter, hän … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 588 Comments

The Liability 2012 Arabic

Download subtitles of The Liability 2012 Arabic On dit que presque tout le cerveau s’arrête dans le cryo-sommeil. Tout sauf le côté primitif– Le côté animal. Pas étonnant que je sois encore éveillé. On me transporte avec des civils. Il doit y en avoir 40, 40 et quelques. J’ai entendu parler arabe. Un porte-guigne de … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

The Liability 2012 Bosnian

Download subtitles of The Liability 2012 Bosnian LES ANGES AUX FIGURES SALES En plein dans le mille! Y se passe jamais rien ici. Si on allait au ciné, Rocky? Y a un bon film ŕ “Academy”. Ouais? Quoi? Un western. Tout nouveau. – Tu as du fric? – Non. Et toi? Voilŕ Rocky! Faisons semblant … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“The Fear” Episode #1.2 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “The Fear” Episode #1.2 Portuguese-BR Português Há algo acontecendo na minha cabeça. Trabalhe conosco ou destruiremos você. Por que levar seu corpo e deixar só isso? O corpo é seu seguro. Quero meus rapazes a salvo. Sabe o que acabou de fazer? Faz idéia, porra? -Você se lembra. -Claro que me lembro. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“The Fear” Episode #1.4 2012 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “The Fear” Episode #1.4 2012 Portuguese-BR Português Trabalhe conosco ou destruíremos você. Não precisa de um hospital. Precisa da porra de um necrotério. Alzheimer, demência, quando inventaram tudo isso? Eu não vou lá. Sua mente se foi ou coisa assim? É isto que é? Não acham que seja mais do que uma … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Shallow Grave 1994 Romanian

Download subtitles of Shallow Grave 1994 Romanian   Traducerea și Adaptarea: CdinT I deliver perfection… and don’t brag about it! Nu mă rușinez. Am cunoscut dragostea. Am cunoscut respingerea. Nu-mi este frică să-mi declar sentimentele. Ia încrederea, de exemplu, sau prietenia. Acestea sînt lucrurile importante în viață. Acestea sînt cele care contează, care te ajută … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Last Legion 2007 Greek

Download subtitles of The Last Legion 2007 Greek   ΖούμΡ σΡ Ξ­Ξ½Ξ±Ξ½ ΞΊΟŒΟƒΞΌΞΏ Ρξαρτημένο Ξ±Ο€ΟŒ το Ξ·Ξ»Ξ΅ΞΊΟ„ΟΞΉΞΊΟŒ. Ξ’Ξ±ΟƒΞΉΞΆΟŒΞΌΞ±ΟƒΟ„Ξ΅ σΡ Ξ±Ο…Ο„ΟŒ Ξ³ΞΉΞ± τα πάντα. Και ξαφνικά κατέρρΡυσΡ. Όλα σταμάτησαν Ξ½Ξ± λΡιτουργούν. Δεν ήμασταν προετοιμασμένοι. Ο φόβος και η σύγχηση οδήγησαν στον Ο€Ξ±Ξ½ΞΉΞΊΟŒ. Οι τυχΡροί κατάφΡραν Ξ½Ξ± φύγουν Ξ±Ο€ΟŒ τις Ο€ΟŒΞ»Ξ΅ΞΉΟ‚. Ξ— κυβέρνηση έπΡσΡ. Ξ— Ρθνοφρουρά ανέλαβΡ, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Boy A 2007 Slovenian

Download subtitles of Boy A 2007 Slovenian   Cinemania group predstavlja Kako se počutiš? Ne vem, kot bi sanjal. –Ne sanjaš. Pravijo, da si lahko izberem ime. Katero koli. –Ga že imaš? –Ne morem se odločiti. Vprašaj, kaj imam v torbi. Kaj imaš v torbi? –Hecno vprašanje. Poglej, kako se jim reče. Prav primerno, kaj? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shallow Grave 1994 Swedish

Download subtitles of Shallow Grave 1994 Swedish   Jag skäms inte. Jag har upplevt kärlek. Jag har upplevt avvisande. Jag är inte rädd för att visa mina känslor. Tillit, till exempel, eller vänskap. Det är det som är viktigt här i livet. Som betyder nåt… som hjälper en på vägen. Om man inte kan lita … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shallow Grave 1994 Danish

Download subtitles of Shallow Grave 1994 Danish   Jeg skammer mig ikke. Jeg har prøvet at elske. Jeg har prøvet at få afslag. Jeg er ikke bange for at sige, hvad jeg føler. Tag for eksempel tillid eller venskab. De hører til de vigtige ting i livet. De ting, der betyder noget… der hjælper en … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Ordinary Decent Criminal 2000 Portuguese Português

Descarregar da legenda Ordinary Decent Criminal 2000 Portuguese Português   Bom dia. – Está um linda manhã. Não está mau. Os bancos… nunca abrem a horas, pois não? Não, são um caso desesperado. Desesperado, completamente desesperado. Tenta outra agência. Bom dia, quero fazer um levantamento, por favor. Santo deus! Vamos, Mary, despacha-te. Harrison vai defender … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Tyrannosaur 2011 French Français

Télécharger Tyrannosaur 2011 French Français   C’est quoi ce bordel ? Tu touches ça, je te tue, bordel ! Branleurs ! Tu le veux ? Connards ! Putain de fric ! Mon putain de fric ! Connards ! Je vais vous trainer par terre, bordel ! Connards ! Qu’ils gardent leur putain de fric ! … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Magdalene Sisters 2002 Croatian

Download subtitles of The Magdalene Sisters 2002 Croatian   OKRUG DUBLIN IRSKA 1964. Pa? Što si mi htio pokazati? Hajde, Kevin, koja je tajna? Što misliš da radiš? Vraćam se dolje. Kevin, prestani! Ponašaj se pristojno! Ti si mi rođak! Što bi tvoj otac rekao? Ne, molim te. Prestani! Molim te, Kevin! Preklinjem te. Ostavi … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Trainspotting 1996 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Trainspotting 1996 Portuguese-BR Português   Escolha viver. Escolha um emprego. Escolha uma carreira, uma família. Escolha uma televisão enorme. Escolha lavadoras… carros, CD players e abridores de latas elétricos. Vamos! Escolha saúde, colesterol baixo e plano dentário. Escolha uma hipoteca a juros fixos. Escolha sua primeira casa. Escolha seus amigos. Escolha roupas … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

War Horse 2011 Slovenian

Download subtitles of War Horse 2011 Slovenian Pridi, mirno. Mirno, punca. -Mirno. Mirno. -Tako bo bolje. Počasi. -Pridna. Počasi. Pridna! Tale je pa trmasta, kaj? Počasi. Tako, ja. Takole. Ti pa si bistra punca. GRIVASTI VOJAK Pridi sem. Pridi. Pridi. Pridi. Previdno. Počasi, počasi. Takole. Uzda je dobro nameščena. Jutro, starček. Tukaj se podpiši z … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shallow Grave 1994 English English

Download subtitles of Shallow Grave 1994 English English I’ve known rejection. I’m not afraid to declare my feelings. Take trust, for instance, or friendship. These are the important things in life. These are the things that matter, that help you on your way. If you can’t trust your friends, well what then? What then? This … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Ordinary Decent Criminal 2000 Romanian

Download subtitles of Ordinary Decent Criminal 2000 Romanian BANDITUL DIN DUBLIN ‘Neața. – Superbă dimineață. – Nu-i prea rea. Băncile nu deschid niciodată la timp, nu ? Nu, sunt de groază. De groază. Chiar de groază. Încearcă alta filială. Bună dimineața. Am dori să facem o retragere. Harrison se va ocupa de cererea de cauțiune, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Tyrannosaur 2011 Greek

Download subtitles of Tyrannosaur 2011 Greek Τι στο διάολο; Έτσι και με ακουμπήσεις, θα σε σκοτώσω! Γαμημένοι μαλάκες! Το θέλεις; Γαμημένα μουνιά! Γαμημένα λεφτά! Τα γαμημένα λεφτά μου! Γαμημένα μουνιά! Θα κάνω κομμάτια τους γαμημένους λαιμούς σας! Τα Μουνιά! Πήραν τα γαμημένα λεφτά μου! Έλα, εσύ! Σκάσε! P2Planet.Net “1 tequila,2 tequila,3 tequila, FLOOR…” ~| N3krA … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off