Tagged With: Olivier Rabourdin

Taken 2008 Greek

Download subtitles of Taken 2008 Greek – Κύριε Μιρς, πως είστε; – Μια χαρά, εσύ; Πολύ καλά. Υποθέτω θέλετε να δείτε το παιχνίδι. – Αν δεν πειράζει. – Ξέρετε που είναι. Αν σας χρέωνα $1 για την κάθε φορά που το εξετάζατε… …θα ήταν δικό σας. Αυτό χρησιμοποιούν όλοι οι επαγγελματίες. – Η Μαράια Κάρεϊ, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Welcome 2009 German

Download subtitles of Welcome 2009 German Welcome – Grenze der Hoffnung (2009) dTV – Einsfestival – 12. Januar 2013 Ein Telefon klingelt. “Ja?” Mirko. Hallo! Ich bin in Frankreich. Ist Mina da? Nein. Sie ist in der Schule. Bis wann? Sie sprechen kurdisch. Um fünf Uhr. “Sag ihr, dass ich angerufen habe!” Hallo! – Hallo, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Taken 2008 Serbian

Download subtitles of Taken 2008 Serbian 96 SATI G. Mills, kako ste? -Ja sam dobro. A vi? Jako dobro. Želite ga ponovno vidjeti? -Ako dozvolite. Znate gdje je. -Itekako. Da sam vam naplatio po dolar svaki put kad biste došli pogledati stroj, već bi bio vaš. Svi ga koriste. Mariah Carey. Beyonce. Gwen Stefani. Stvarno? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Taken 2008 Malay

Download subtitles of Taken 2008 Malay   – Encik Mills, apa khabar? – Saya baik saja. – Kau apa khabar? – Baik. – Saya rasakan kau mahu melihatnya lagi? – Jika kau tidak keberatan. – Kau tahu ada dimana. – Oh, ya. Jika saya meminta satu dolar untuk setiap kali kau datang memeriksa mesin itu.. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Poupoupidou 2011 English English

Download subtitles of Poupoupidou 2011 English English   I’m floating. I’m in my mother’s belly. How do you feel? I feel alone. I want you to go back even further in time. What do you see? Light… Welcome to Mouthe Candice Lecoeur’s Hometown “I bequeath all my property and belongings, “including my 8 hectares of … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Taken 2008 Romanian

Download subtitles of Taken 2008 Romanian   Traducerea și adaptarea: Redmax Te-ai simțit bine în spital, Heimlich? Nu e amuzant. Fără spionarea vecinilor, da? Vezi în ce probleme ai intrat. Da, în primul rând e o biată doamnă în pantofi. Ei bine, am crezut că am văzut ceva. Ai sunat la poliție pentru biata femeie. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Dutch

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Dutch   Gebaseerd op een waar gebeurd verhaal. We dromen allemaal van dezelfde dingen… Een mooi rustig leven… Een gelukkig gezin, een huis… Vrienden op wie je kan rekenen… Ik had geluk: Ik had dat allemaal. En veel meer… A GANG STORY 20 jaar, en ik wist niet wat … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 English English

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 English English   Based on a true story We all dream of the same things… A nice quiet life… A happy family, a house… Friends you can count on… l was lucky: l got all that. And more… A GANG STORY Aged 20, l didn’t know it, but it’s … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Un fils 2003 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Un fils 2003 Portuguese-BR Português UM FILHO Obrigado. Você chegou tarde. Fiquei dormindo. A comida está fria agora. Esquente-a. Você está bem? Sim, estou bem. Encontrou o quarto? Ainda não. Como vai ficar? Dormirei no sofá. Não se preocupe. Não me preocupo. Se sente melhor? Dormi muito tempo? Duas horas. Percebeu que … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Taken 2008 Polish

Download subtitles of Taken 2008 Polish   Podoba ci się? Sto lat, sto lat… UPROWADZONA – Panie Mills, jak się pan miewa? – Dobrze, a pan? Bardzo dobrze. Zakładam, że chce pan obejrzeć jeszcze raz? Tak, jeśli nie ma pan nic przeciwko. Wie pan gdzie jest? Wie pan, że gdybym liczył sobie dolara za każdym … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Les Lyonnais 2011 Portuguese-BR Português TRADUÇÃO, SINCRONIZAÇÃO E REVISÃO: TECSAMP ESTE FILME É BASEADO NAS MEMÓRIAS DE EDMOND VIDAL Todos nós sonhamos com as mesmas coisas: Uma vida agradável e tranquila… uma família feliz, uma casa… Amigos com quem possamos contar… Eu tive sorte: consegui tudo isso. E mais… UMA HISTÓRIA DE … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Braquo” Max 2009 Hungarian

Download subtitles of “Braquo” Max 2009 Hungarian felirat a haltartájból 2011. december 11. Melyikõtök baszta meg elõször, te vagy a cimborád? Kérdeztem tõled valamit. Fogalmam sincs. Nem vagy tisztában vele? Mind a ketten megbasztátok és azt sem tudod, hogy ki volt az elsõ? Nem basztam meg senkit. Akkor, te csak figyelted az egészet? Csak úgy … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Taken 2008 English English

Download subtitles of Taken 2008 English English -Mr. Mills, how are you? -l’m fine. -How are you? -Fine. -l suppose you wanna see it again? -lf you don’t mind. -You know where it is. -Oh, yeah. lf l charged you a dollar every time you came to examine the machine… …you’d probably own it. lt’s … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Taken 2008 Finnish

Download subtitles of Taken 2008 Finnish Herra Mills, mitä kuuluu? – Hyvää. Haluatteko taas nähdä sen? – Jos sopii. Tiedätte, missä se on. Jos ottaisin dollarin aina kun käytte – omistaisitte sen jo. Ammattilaiset suosivat. Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani. – Kuka Beyoncé? Vitsi. Otan sen. Aikuiset ovat etupihalla. – Olen Kimin isä. Hän on … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Taken 2008 Turkish

Download subtitles of Taken 2008 Turkish DOÐUM GÜNÜN KUTLU OLSUN Beðendin mi? Hem de çok. – Tatlým bak. Mutlu yýllar. – Mutlu yýllar sana. – Bay Mills, nasýlsýnýz? – Ýyiyim. – Ya siz? – Çok iyiyim. – Sanýrým yeniden görmek istiyorsunuz? – Sakýncasý yoksa. – Yerini biliyorsunuz. – Evet. O makineyi incelemek için her geliþinizde … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Hungarian

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Hungarian Igaz történet alapján… Mind ugyanazokról a dolgokról álmodunk… Békés nyugadt életrõl… boldog családról, egy házról… barátokról, akikre számíthatsz… Szerencsés voltam, nekem mindez megvolt. Még több is… A LYONI BANDA GENGSZTERTÖRTÉNET felirat a haltartájból 2012 április 28. Húszéves koromra, nem tudtam, de már késõ volt. A végzeted megíratott. Nem … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Welcome 2009 English English

Download subtitles of Welcome 2009 English English London, February 13th, 2008 It’s Bilal. I’m in France at last, in Calais. Is Mina there? No, she’s in class. Until when? When is Mina through? – About 5:00. – At 5:00. Hello, son. Mirko? Mirko? I can’t talk. My dad’s here. I’ll call her later. Not here. … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Des hommes et des dieux 2010 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Des hommes et des dieux 2010 Portuguese-BR Português “Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo. Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis. ” Bíblia – Salmo 81 HOMENS E DEUSES Senhor, abra meus lábios E minha boca proclamará o seu louvor Analgésico… e xarope para a tosse. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Italian

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Italian Ci si aspetta, all’incirca tutti, la stessa cosa, che la vita sia bella e tranquilla, avere una famiglia felice, una casa, degli amici su cui contare. Io ho la fortuna di avere tutto questo. E piu’ ancora. “I Lionesi” Traduzione: goblin A 20 anni, non lo sapevo ancora, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Croatian

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Croatian HD uploader “vrhovc” Bazirano na istinitoj priči. Svi mi sanjamo o istoj stvari… O lijepom mirnom životu… Sretnoj obitelji, kući… Prijateljima na koje možete računati… Bio sam sretan: Imao sam sve. Čak i više… U dobi od 20 godina nisam to znao, a sad je već prekasno. Tvoja … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off