Tagged With: Michael Paré

Village of the Damned 1995 English English

Download subtitles of Village of the Damned 1995 English English EL CARTERO LLAMA DOS VECES Sucedió en una carretera en las afueras de Los Ángeles- SE BUSCA EMPLEADO Cuando viajaba de San Francisco a San Diego pidiendo aventón- Me habían dado aventón media hora antes- Gracias por el aventón, los cigarrillos, y por no reírse … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Maximum Conviction 2012 Arabic

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 Arabic ترجمة koko 2009 اليوم الأخير إنه كذلك معذره يا أولاد حدث تأخير أين “برادلي”؟- يهتم بالأمور بالمطار- لدينا رحلة طيران “ل”ميكسيكو سيتي كلا ، حدث تأخير لما لا تبقون بالبلده قليلاً؟ توجد حانه لطيفه نلتقي بالسادسه مساء- لك هذا- سأخبر “برادلي” ليلقانا هناك- إلى اللقاء- “فيلدز” هناك شئ … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Rampage 2009 Portuguese Português

Descarregar da legenda Rampage 2009 Portuguese Português ¡No quise espantarte, bebita mía! Calla, vampirita, no digas ni una palabra Papá se va a comer la cabeza de una pájara ¡Quiero besarte las pompas! Muy bien, pero quizá más grande. Quiero hospedar a muchos monstruos. ¡Te voy a agarrar, pequeña Mavis! ¡Te voy a agarrar! ¿Qué … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Maximum Conviction 2012 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Maximum Conviction 2012 Portuguese-BR Português Tradução e Sincronia Créditos – ZANETTI “OPERAÇÕES ESPECIAIS” Último dia. Sim, é! Desculpem rapazes, houve um atraso. Onde está o Bradley? Ele está cuidando de uns lixos no aeroporto. Temos que apanhar um vôo para a Cidade do México. Negativo, temos um atraso. Por que não vão … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Tunnel Rats 2008 German

Download subtitles of Tunnel Rats 2008 German In der Region von Cu Chi. Vietnam Der Tunnel ist leer. Ok. Los geht’s! Bewegt euch! Na los, vorwärts, Mann! Vorwärts! Auf geht’s! Auf eure Posten! Anderson, zu der Baumgruppe! Ok, alles klar. Wir sind bereit zum Ausrücken, Sir. Fahrt los! Hey, Nick, ‘n Brief von deiner Mutter. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Maximum Conviction 2012 Greek

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 Greek ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Vicky •ARTMovieZ Team• Resync by BaLKaN Η Αμερική έχει καταστεί μια άχρηστη ραδιενεργή γη. Με μια τελευταία πόλη να απομένει. Έξω από τα σύνορά της, η έρημος. Καταραμένη γη. Μέσα από τα τείχη, μια καταραμένη πόλη… που εξαπλώνεται απ’ την Βοστώνη μέχρι την Ουάσιγκτον. Ένα συνεχόμενο, τσιμεντένιο … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Philadelphia Experiment 2012 Greek

Download subtitles of The Philadelphia Experiment 2012 Greek Για περισσότερους Ελληνικούς υπότιτλους επισκεφτείτε το cinergeio.info Ελπίζω να είναι κάτι καλό, Φόλκνερ. Ράις μπορείς να παρκάρεις το αυτοκίνητο μου; Ναι, κύριε. Εξαρτάται από το τι θεωρείς καλό, το παγωτό είναι καλό, καθώς και η πίτσα. Κάτω στο δρόμο, στην πιτσαρία η πίτσα είναι καλύτερη από το … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Maximum Conviction 2012 Czech

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 Czech MAXIMUM CONVICTION přeložil .:ironmejdlo:. – Poslední den v práci. – Přesně tak. Promiňte, chlapi, ale budeme mít zpoždění. – Kde je kurva Bradley? – Stará se o výbavu na letišti. Musíme chytit letadlo do Mexika. Zamítá se. Máme zpoždění. Na chvíli se zašijte ve městě. Je tam útulnej … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Philadelphia Experiment 2012 Dutch

Download subtitles of The Philadelphia Experiment 2012 Dutch Simply ReleaseS Toppers Simply The Best Proudly Presents: THE PHILADELPHIA EXPERIMENT Vertaald door Simply ReleaseS Toppers Jolly Dit mag wel goed zijn, Falkner. Reece, kan je de auto van Miss Moore parkeren? – Ja, meneer. Kathryn het hangt ervan af wat je goed vindt. Ik heb ijs … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Maximum Conviction 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda Maximum Conviction 2012 Portuguese Português Último dia. Pois é. Rapazes, chegaram atrasados. Onde está o Bradley? Ele está a tratar de umas cenas no aeroporto. Temos que apanhar um voo, para a Cidade do México. Negativo. Vamos chegar atrasados. Por que não esperam um pouco na cidade? Tem lá um café agradável. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Maximum Conviction 2012 Albanian

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 Albanian “FILM “FILM A “FILM AL “FILM ALB “FILM ALBA “FILM ALBAN “FILM ALBANI “FILM ALBANIA “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM ALBANIA” “FILM … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Maximum Conviction 2012 English English

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 English English   Last day. So it is. Sorry, boys, there’s been a delay. Where the fuck’s Bradley? He’s taking care of shit at the airport. We’ve got a flight to Mexico City to catch. Negative. We’ve got a delay. Why don’t you guys hole up in toWn for … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Maximum Conviction 2012 Dutch

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 Dutch   MILITAIRE BASIS VS – D486 STILGELEGD CELLENBLOK G CELLENBLOK D NOORDEN VAN DE STAAT OREGON De laatste deur. – Zo is het. Sorry, maar er is vertraging. Waar is Bradley? Hij is nog op ‘t vliegveld. We moeten naar Mexico-stad’. Helaas is er vertraging. Jullie zullen nog … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Maximum Conviction 2012 Romanian

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 Romanian   (Obturator clic aparat foto) (Lame elicopter zbârnâit) (Buzzes poarta) (Poli?ie palavrageala de radio) (Apărători de vorbă) (Buzzes poarta) Ultima zi. Deci, este. Ne pare rău, baieti, acolo a fost o întârziere. În cazul în care dracu ‘Bradley? El are grijă de rahat de la aeroport. Avem un … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Maximum Conviction 2012 Bulgarian

Download subtitles of Maximum Conviction 2012 Bulgarian   (Щракване РЅР° затвора РЅР° камерата) (Хеликоптер остриета бръмчащата) (Gate бръмчи) (Полицията радио бърборене) (Охрана разговор) (Gate бръмчи) Последен ден. Така че това Рµ така. Съжалявам, момчета, там имало забавяне. РљСЉРґРµ, РїРѕ дяволите, Брадли? РўРѕР№ СЃРµ грижи СЃ лайна РЅР° летището. Имаме полет до Мексико Сити, Р·Р° РґР° … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Leverage” The Radio Job 2012 Greek

Download subtitles of “Leverage” The Radio Job 2012 Greek Πρόσεχε πίσω σου. Θυγατρική Εταιρία Λάτιμερ 12 Ώρες Νωρίτερα. Σόφι, ξέρω πως περιμένεις μόνη σου σε ένα εστιατόριο, αποφεύγοντας την κλήση μου, αλλά θα επανορθώσω. Το θέμα είναι κάτι… Λάτιμερ. Τι είσαι, μήπως πολύ πλούσιος για να περιμένεις ως το πρωί για να μου μιλήσεις; Δε … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Philadelphia Experiment 2012 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda The Philadelphia Experiment 2012 Portuguese-BR Português Tradução e adaptação: o roBOTgirl O Experimento Filadélfia Legendas baixado Podnapisi.NET Seria melhor, tudo vai ficar bem, Faulkner. Rees, parque de estacionamento senhorita Moore – Sim, senhor. Depende do que você acha que é bom, é bom sorvete ou pizza. Rua abaixo, a pizza pizzaria é … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Philadelphia Experiment 2012 Romanian

Download subtitles of The Philadelphia Experiment 2012 Romanian Traducerea și adaptarea: the roBOTgirl The Philadelphia Experiment Ar fi mai bine, ca totul să fie bine, Faulkner. Rees, parchează mașina d-șoarei Moore – Da, domnule. Depinde ce considerați că e bine, bine e o înghețată, sau o pizza. Mai jos pe stradă, la pizzerie pizza e … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Streets of Fire 1984 Serbian

Download subtitles of Streets of Fire 1984 Serbian VATRENE ULICE Izgleda da je privukla čitavu gomilu, zar ne? Naravno. Izgleda da će biti krcato večeras. Šta kažeš, da odemo na šou? Kako ide ovde? Je li sve spremno? Kakva gužva, a? Da, i nema mesta ni igla da padne. Nije trebalo da dozvolim da me … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Eddie and the Cruisers II: Eddie Lives! 1989 English English

Download subtitles of Eddie and the Cruisers II: Eddie Lives! 1989 English English [guitar music] The dark side’s calling out nothing is real She’ll never know just how I feel From out of the shadows she walks like a dream Make me feel queasy make me feel so mean Nothing gonna save me from a … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off