Tagged With: Marin Hinkle

“Deception” Episode #1.6 2013 Arabic

Download subtitles of “Deception” Episode #1.6 2013 Arabic ط§ظ†ظ‡ط§ ط§ط¨ظ†طھظٹ ط§ظ†طھ ط­طھظ‰ ظ„ط§طھط¹ط±ظپظٹظ† ظ…ط§ظٹط¹ظ†ظٹ ظ‡ط°ط§ ظ‡ط°ط§ طµط­ظٹط­ ط§ظ„ظٹط³ ظƒط°ظ„ظƒ طں ظ…ط§ظ„ط§ظ…ط± ط¹ط²ظٹط²طھظٹ طں ط§ظ†ط§ ط§ط¨ظ†ط© ظپظٹظپظٹط§ظ† طں ظ…ظٹط§ ط¹ط²ظٹط²طھظٹ ط§ط±ط¬ظˆظƒ ظ„ط§طھط±ط­ظ„ظٹ – ظƒط§ظٹظ„ – ط§ظ„ظ‰ ط§ظٹظ† طں ط§ظٹ ظ…ظƒط§ظ† ظ„ط£ظٹ ط´ظٹط، ظ‡ط°ط§ طں ظ„ظ„ظˆط¯ط§ط¹ ظپظ‚ط· ظ…ظˆطھ ظپظٹظپظٹط§ظ† ط§ظ…ط± ظپط¸ظٹط¹ ظƒظ… ظپطھط±ط© ظ…ط¶طھ ظٹط§ط¨ظˆط¨ظٹ طں ظ„ط§ … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” Walnuts and Demerol 2006 Romanian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Walnuts and Demerol 2006 Romanian Fericire in lume Voi face sex. Voi face sex la noapte Vom aprinde logul Craciunului, spala puntile, si vom canta niste jingle coaie. A fost o asteptare cu adevarat lunga. Asta e adoua intalnire. Este ajunul Craciunului Si voi face sex. Hey, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | 38 Comments

“Two and a Half Men” Working for Caligula 2006 Estonian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Working for Caligula 2006 Estonian Halloo? Oodake. Soovid Suzanne’ga rääkida? Ma nagu nüüd pean. Sa ei pannud kätt telefonile ette. Õigus jah. Vabandust, teda pole siin. Anna siia. Vabandust. Mu vennapoeg. Jah, loll nagu lammas. Tere. Ma pole kindel, et ma olen õigel aadressil. Ei, sul on … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 41 Comments

“Two and a Half Men” Tinkle Like a Princess 2010 Serbian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Tinkle Like a Princess 2010 Serbian Prva kutija ide u auto, a druga u kamion. To je to. Imaš li sve? -Mislim da da. Ostavila sam ključeve od kuće i garaže na noćnom ormariću. -Hvala. Dakle… Još se uvijek planiraš useliti kod tate? -Samo na neko vrijeme. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” Frodo’s Headshots 2011 Turkish

Download subtitles of “Two and a Half Men” Frodo’s Headshots 2011 Turkish Two and a Half Men’de daha önce… Ah be Charlie. Senin gibi olmak için her þeyimi verirdim. Bir günlük bile olsa. Ben Melanie. Tanýþtýðýmýza memnun oldum Melanie. Ben de… …Charlie. Charlie Harper. Bak sen, kimlerin baþý doluymuþ böyle. Hey. Charlie amcam gibi davranýyor. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” Anteaters. They’re Just Crazy-lookin 2007 Portuguese Português

Descarregar da legenda “Two and a Half Men” Anteaters. They’re Just Crazy-lookin 2007 Portuguese Português – Epá, lamento que tenhas que ir. – Eu não tenho que ir. Quer dizer, é uma pena que tenha trabalho para fazer e assim não podes ficar. Não me ouviste? Eu posso ficar. Pois… gostava que pudesses. Mas nunca … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , | 26 Comments

“Two and a Half Men” Golly Moses, She’s a Muffin 2006 Serbian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Golly Moses, She’s a Muffin 2006 Serbian Ti si rano ustao. Lep je dan, šteta ga je prespavati. Mora da si rano legao. – Valjda. Pa, znaš kako kažu. Rano leganje, rano ustajanje čini čoveka zdravim, zdravim i nesposobnim za sex. Možda i ne pokušavam. Da. Potraži … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” Those Fancy Japanese Toilets 2011 Slovenian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Those Fancy Japanese Toilets 2011 Slovenian Ne morem verjeti, da si uspel ostati v tej hiši. Ti si kot človeško lepilo. Hvala, mama. Srček, nisem te hotela užaliti. Dobro je, da imaš vsaj eno sposobnost. Si me prišla sem žalit ali imaš še kakšen razlog? To dvoje … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” Smooth as a Ken Doll 2007 Romanian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Smooth as a Ken Doll 2007 Romanian Oh, hey, Julia; Tocmai plecăm spre tine. Trebuie să aduc ceva? Mâncare, vin, baterii? Cum adică, “Nu veni”? Gee, chiar crezi că psihiatrul tău este cel mai bun judecător care să îți spună cu cine să te culci? Păi, sigur … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell 2003 Bosnian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell 2003 Bosnian Hello mindenkinek! Szeretnénk üdvözölni mai különleges vendégünket …a parkunkban, …az elnök lányát! Nagy mosoly! Nagy mosoly! Hello, Alexandra! Hol van édesapád? Itt lesz! Biztos vagyok benne! Nos, hello, kis Miss First Lady! Dinky Winks … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” Nice to Meet You, Walden Schmidt 2011 Greek

Download subtitles of “Two and a Half Men” Nice to Meet You, Walden Schmidt 2011 Greek Hice dos viajes al Nuevo Mundo. En el primer viaje, en 1548… estuve en el nordeste de las tierras Brasileρas. En el segundo, en 1550… atravesι nuevamente el Mar Ocιano. Pero la carabela naufragσ en Santa Catarina… al sur … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“Brothers & Sisters” Thanks for the Memories 2011 Greek

Download subtitles of “Brothers & Sisters” Thanks for the Memories 2011 Greek Septembre 1939, les forces allemandes ont vaincu l’armιe polonaise en deux semaines. Les Juifs ont reηu l’ordre de dιclarer tous les membres de leurs familles et de rejoindre les villes principales. Chaque jour, plus de 10000 Juifs arrivent de la campagne ΰ Cracovie. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Two and a Half Men” It’s Always Nazi Week 2008 Serbian

Download subtitles of “Two and a Half Men” It’s Always Nazi Week 2008 Serbian Fřr jeg signerer břgerne, skal jeg fřrst takke en, der er her i aften. Da jeg tog hende pĺ uni… Det lřd forkert. Jeg “tog” hende ikke. Ville gerne, men det skete aldrig. Altsĺ da jeg tog hendes fag pĺ uni, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Deception” A Drop of Blood and a Microscope 2013 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “Deception” A Drop of Blood and a Microscope 2013 Spanish en Español Come on. Get your coat. We gotta go. -You have everything? -Yeah. Hurry up, sweetie. We’re late. Ty. Today, papi. You’re killing me, Ty. Right now, you’re killing Mommy. -Okay, let’s go. -lt’s not my fault, Mom. All right. You … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Two and a Half Men 2003 English English

Download subtitles of Two and a Half Men 2003 English English I was orphaned at an early age I had no name, so people called me Nameless Being a nobody, I studied swordsmanship After 10 years of practice I acquired a unique skill The King of Qin has summoned me My deeds have astonished the … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , | 1 Comment

“Two and a Half Men” Working for Caligula 2006 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “Two and a Half Men” Working for Caligula 2006 Portuguese-BR Português “ÊÐÓÒÛÅ ÐÅÁßÒÀ” -Òàê ÷òî, òâîÿ æåíà âîëíóåòñÿ çà òåáÿ? -Îíà íèêîãäà íå âîëíóåòñÿ. -Îíà ìîëèòñÿ çà ìåíÿ, êîãäà ÿ íà ðàáîòå. -Òåáå íàäî äåðæàòüñÿ çà òàêóþ æåíùèíó! -Äîáðîå óòðî! Òàê ðàíî, à âû óæå íà íîãàõ? -Äà! Ñêîëüêî “Ïëåéáîåâ” óæå ïðî÷èòàëè? … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“Deception” Pilot 2013 Polish

Download subtitles of “Deception” Pilot 2013 Polish Je vous écris tout le temps, toujours ça, vous voyez. Rien d’autre que ça. Rien. Je vais peut-ętre vous écrire mille lettres, vous donner ŕ vous des lettres de ma vie, maintenant. Et vous, vous en feriez ce que je voudrais bien que vous en fassiez, c’est-ŕ-dire ce … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Two and a Half Men 2003 Czech

Download subtitles of Two and a Half Men 2003 Czech Although this film was inspired by actual events that took place in Tokyo, the details and characters portrayed in this film are entirely fictional NOBODY KNOWS Hello We’re the Fukushimas I wanted to meet the landlord It’s just a token gift Thank you for taking … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , | 1 Comment

“Two and a Half Men” Ergo, the Booty Call 2006 Croatian

Download subtitles of “Two and a Half Men” Ergo, the Booty Call 2006 Croatian HOLLYWOOD CLASSIC uvádí TAJNÁ ZPOVĚĎ Neuvěřitelné. Ta ženská říká, že je prostitutka. A kněz řekne: “Díkybohu, už jsem se bál, že jste protestantka.” Rád tě vidím. Nikdy se nedovíš, kdo mi ten fór řek, slibuju. Prima, že jsme se sešli. Tak … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“Deception” A Drop of Blood and a Microscope 2013 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “Deception” A Drop of Blood and a Microscope 2013 Portuguese-BR Português Vivian Bowers foi achada morta esta manhã. Não creio que a drogada passou dos 30. Sei que ela era sua amiga. Sinto muito! Acha que alguém da família está envolvido? Você tem uma relação com a família. Cresceu lá. Confiam em … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment