Tagged With: Kôichi Yamadera

Evangelion 2.0 You Can 2009 English English

Download subtitles of Evangelion 2.0 You Can 2009 English English Start entry sequence. Initializing LCL ionization. Plug depth stable at default status. Autonomous systems are go. [Initial] voltage has just cleared the threshold. Launch prerequisites achieved. Synchronization rate requirements are go. Pilot, please specify linguistic form for cognitive functions. Hmmm… Since it’s my first time, … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Evangelion 2.0 You Can 2009 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Evangelion 2.0 You Can 2009 Portuguese-BR Português (Ofegante) (ruidoso) conversa indistinta e risos) É… Data de Estréia Original em 6 de janeiro de 2013 (gás de passagem) Chris, você gostaria de ler seu ensaio pessoal? Ok, Sra. Donovan. “Following Sra. Donovan” por Chris Griffin. “A primeira coisa que Sra. Donovan se ” … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Majo no takkyubin 1989 Arabic

Download subtitles of Majo no takkyubin 1989 Arabic ط­ط§ظ„ظ‡ ط§ط®ط± طھظˆظ‚ط¹ط§طھ ط§ظ„ط·ظ‚ط³ ظ„ط´ظ…ط§ظ„ ط؛ط±ط¨ ظƒظˆط±ظٹظƒظˆ ط§ظ„ط³ظ…ط§ط، طµط§ظپظٹظ‡ ظˆ ظ…ظ† ط§ظ„ظ…طھظˆظ‚ط¹ ط§ظ† ظٹظƒظˆظ† ط§ظ„ط¶ط؛ط· ط¹ط§ظ„ظٹ طھط­ط±ظƒط§طھ ظ…ظ† ظˆ ط§ظ„ظ‰ ط§ظ„ظ‚ط§ط±ط© ط³طھظƒظˆظ† ط§ظ„ط±ظٹط§ط­ ظ…ط¹طھط¯ظ„ظ‡ ط¨ظ‚ط¯ظˆظ…ظ‡ط§ ظ…ظ† ط§ظ„ط¬ظ‡ط© ط§ظ„ط؛ط±ط¨ظٹظ‡ ظ…ط¨ط¹ط«ط±ط© ط§ظ„ط؛ظٹظˆظ… ظپظٹ ط§ظ„ظ…ط³ط§ط، ط³ظٹظƒظˆظ† ط§ظ„ط¨ط¯ط± ط¬ظ…ظٹظ„ ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ظ„ظٹظ„ط© ط§ط­ظ…ظ„ظˆ ط§ظ…طھط¹طھظƒظ… ظ„ظ„ظ†ط²ظ‡ط© ط§ظ„ط¢ظ† ظ„ط§ظ† ط§ظ„ط¬ظˆ ط³ظٹظƒظˆظ† ط±ط§ط¦ط¹ ط§ظ„ظ…ط²ظٹط¯ ظ…ظ† … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Majo no takkyubin 1989 German

Download subtitles of Majo no takkyubin 1989 German Nun die Wettervorhersage für den Nordwesten von Karikya: lm gesamten Küstengebiet ist Sonnenschein bei Temperaturen um die 25 Grad. Am frühen Abend lockert sich die Bewölkung durch die leichte Brise Weiterhin auf, die schon den ganzen Tag über die Region zieht. Heute Nacht ist ein klarer Sternenhimmel … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Majo no takkyubin 1989 French Français

Télécharger Majo no takkyubin 1989 French Français Une production : Tokuma Shoten Yamato Transport et Nippon Television Prévisions météo concernant la zone Nord-Ouest de Karikia. Grâce à l’anticyclone continental, le retour au beau temps se confirme. Ce soir, le ciel se dégagera grâce aux vents d’Ouest. Il fera beau. La pleine lune sera magnifique. Beau … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Jube ninpucho 1993 Greek

Download subtitles of Jube ninpucho 1993 Greek Χάσαμε 300 χρυσά νομίσματα εξαιτίας της παρέμβασής σου. Δε θα γυρίσουμε πίσω με άδεια χέρια. Αφού τα χέρια σου είναι άδεια, κράτα αυτό. Είναι αλήθεια ότι σε προσέλαβαν για 20 χρυσά νομίσματα μόνο; Το ξίφος που κλέψαμε ήταν θησαυρός απ’τον Σογκούν. Μόνο είκοσι νομίσματα πληρώνουν για να το … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Jube ninpucho 1993 English English

Download subtitles of Jube ninpucho 1993 English English We lost 300 gold pieces, thanks to your meddling. We won’t go back empty-handed. lf your hands are so empty, will you hold this? ls it true they hired you for only twenty gold pieces? The sword we stole was a treasure given to them by the … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Kauboi bibappu: Cowboy Bebop 1998 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Kauboi bibappu: Cowboy Bebop 1998 Spanish en Español   Me parece que… ¿Qué? Que voy a buscar a mi mujer. Puedes buscar a la otra mujer. ¿Estás saliendo con Julia a mis espaldas? Siento como si estuviera en un confesionario… ¿Has tenido esa experiencia antes? Siempre fuiste el que sobresalía. Aún no … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Sennen joyu 2001 English English

Download subtitles of Sennen joyu 2001 English English   Must you go? I’ve promised. I said I’d go to him. But you’ll never make it back! Thank you. Don’t go! Please! I’ve always… An earthquake! You OK, Boss? Yeah. We’re ready. The van’s loaded. Be right there. Gomeo Studoos It is with regret that Ginei … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Vampire Hunter D: Bloodlust 2000 Polish

Download subtitles of Vampire Hunter D: Bloodlust 2000 Polish   Imię twoje będzie Abraham, gdyż ustanowiłem cię ojcem mnóstwa narodów. Księga Rodzaju Rozdział 17, wers 5. Historia woli legendy od ludzi. Woli szlachetność, od brutalności. Przemówienia, od spokojnych czynów. Historia pamięta wojny, zapomina o krwi. Bez względu na to co pamięta o mnie, jeśli pamięta … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shin seiki Evangelion Gekijo-ban: Shito shinsei 1997 Hungarian

Download subtitles of Shin seiki Evangelion Gekijo-ban: Shito shinsei 1997 Hungarian   2000 ANTARKTISZ A Super Solenoid teória, amit Katsuragi professzor indítványozott? Túlerõlteti a dolgot! Még mindig csak elmélet… Mégis, az S2 teória az egyetlen ami magyarázatot ad annak az óriásnak az erejére. És már bizonyított is, még ha csak véletlen volt is. A tény, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Sword Art Online 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Sword Art Online 2012 Spanish en Español Abril 8, 2023 – Piso 11 – Taft ¡Brindis por nosotros, los Gatos Negros Iluminados por la Luna! ¡Salud! ¡Y a Kirito-san, el hombre que salvó nuestras vidas! ¡Salud! ¡Salud! S-Salud… Gracias. ¡Gracias! Nos salvaste. Gracias. En verdad, muchas gracias. No fue nada. Estaba realmente … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , | Comments Off

Ekusu makina 2007 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Ekusu makina 2007 Spanish en Español   2133 D.C. En el año 2133… …el mundo cayó en una época de devastación y caos. Más de la mitad de la población murió en una guerra global no nuclear. Solo era cuestión de tiempo para que el propio planeta… …se volviera prácticamente inhabitable y … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Kokaku kidotai: Stand Alone Complex” Eraser 2003 English English

Download subtitles of “Kokaku kidotai: Stand Alone Complex” Eraser 2003 English English Angelui i demonui kruzhili na duh minoi Angels and demons were circling over me, rassekali terni-i mlechuie puti Breaking apart shadows and milky ways. me znayet shastya ottovo Not knowing happiness is the only one. shto evo zova ponyat ne s-mog The one … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Kokaku kidotai 2.0 2008 English English

Download subtitles of Kokaku kidotai 2.0 2008 English English All patrolling air units… a 208 is in progress in the C-13 district of Newport City. Airspace over this area will be closed. Repeat. All patrolling air units, a 208 is in progress in the C-13 district of Newport City. Airspace over this area will be … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Cowboy Bebop: Tengoku no tobira 2001 Russian

Download subtitles of Cowboy Bebop: Tengoku no tobira 2001 Russian   Îí ïðîñòî… …áûë îäèíîê. Åìó íå ñ êåì áûëî èãðàòü. Æèë, ñëîâíî âî ñíå. Òàêîé îí áûë ÷åëîâåê. Ñïàéê! Ïðîñíèñü. Ïðîñíèñü! Èòàê… Ìèð ïîäîáåí êèïÿùåìó ñóïó. Âíóòðè ñìåñü ïðîäóêòîâ… …è âñå îíè íåîáõîäèìû.  êîíöå êîíöîâ ïîëó÷àåòñÿ ãîòîâîå áëþäî. Íî åñòü îäíà âåùü, êîòîðóþ … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Sutorenjia: Muko hadan 2007 English English

Download subtitles of Sutorenjia: Muko hadan 2007 English English ජය වේවා!.. Time: Sengoku Era (~1493 – 1598), a time when Japan was divided into many warring providences each ruled by a feudal lord Location: AKAIKE a small and poor providence by the sea Other: Ming Dynasty/Ming, refers to China… which was ruled by the Ming … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Papurika 2006 Indonesian

Download subtitles of Papurika 2006 Indonesian Watch Online and Free Download AnimeZone AnimeZone Penterjemah by Dhikara AnimeZone AnimeZone Spesial fx Dhika AnimeZone AnimeZone Oke .. Yang Tua dan Muda .. Ini saatnya pertunjukan… yang Dahsyat! AnimeZone AnimeZone Tak ada keraguan lagi. AnimeZone AnimeZone Dia pasti ada disini. AnimeZone AnimeZone Siapa? AnimeZone AnimeZone Hati-hati .. Dia … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Ekusu makina 2007 English English

Download subtitles of Ekusu makina 2007 English English In the year 2133… …the world was thrust into an era of devastation and chaos. More than half of the Earth’s population was killed off by nonnuclear global war. It was only a matter of time before the planet itself… …would become utterly uninhabitable and all life … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Rupan sansei: Hono no kioku Tokyo Crisis 1998 Dutch

Download subtitles of Rupan sansei: Hono no kioku Tokyo Crisis 1998 Dutch “maandag, 27 juli” we hebben u verwacht, Inspecteur Zenigata. bedankt. is alles in gereedheid gebracht? ja, we kunnen ieder moment opstijgen. – Oh, dat kan ik wel dragen. – Nee, het is al goed. Ow…! ziet er echt genoeg uit. op dit moment … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off