Tagged With: Kien Shih

Wong Fei Hung 1991 Hebrew

Download subtitles of Wong Fei Hung 1991 Hebrew   מצור על יבשת קרול קן מרשל ליזט אנתוני פרדי ג\’ונס פרנצ\’סקה אניס בתפקיד אלמנת הקורים במאי פיטר ייטס Hazy7868 תורגם וסונכרן ע\”י !Torec חבר צוות :כך הובא לידיעתי שעולמות רבים שועבדו .\”ע\”י החיה וצבאו, \”הרוצחים :וגם זה נמסר לידיעתי ,שהחיה יבוא לעולמנו ,העולם קרול הטירה השחורה … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Wong Fei Hung 1991 French Français

Télécharger Wong Fei Hung 1991 French Français Jouez ! Ils risquent de tirer ! – Tu oses monter ? – Oui. Lance-moi la queue ! ”Un esprit chevaleresque” Huang Feihong, regardez ! Les navires de guerre occidentaux encombrent nos ports. L’Angleterre a obtenu Hong Kong, le Portugal, Macao, les Russes sont au Heilongkiang. On ne … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Enter the Dragon 1973 Arabic

Download subtitles of Enter the Dragon 1973 Arabic معلّم. . . . أَرى مواهبَكَ تَجاوزتْ المستوى الطبيعي المجرّد. مهاراتكَ الآن في نقطةِ البصيرةِ الروحيةِ. عِنْدي عِدّة أسئلة: ما التقنيةُ الأعلى التي تَتمنّى إنْجازها؟ – أَنْ لا يَكُونَ عِنْدي تقنيةَ. جيد جداً. ما هي أفكارَكَ عند مُوَاجَهَة خصم؟ ليس هناك خصم. ولماذا ذلك؟ لأن الكلمةَ “أنا” … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Enter the Dragon 1973 Greek

Download subtitles of Enter the Dragon 1973 Greek Δάσκαλε. Βλέπω ότι το ταλέντο σου έχει ξεπεράσει το απλό φυσικό επίπεδο. Οι ικανότητές σου είναι σε σημείο πνευματικής διείσδυσης. Έχω αρκετές ερωτήσεις. Ποια είναι η ανώτερη τεχνική στην οποία θέλεις να φτάσεις; – Να μην έχω τεχνική. – Πολύ καλά. Τι σκέφτεσαι όταν αντιμετωπίζεις τον αντίπαλο? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Enter the Dragon 1973 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Enter the Dragon 1973 Spanish en Español Profesor… Veo que tu talento va más allá del mero nivel físico. Tus habilidades estan ahora en el punto del conocimiento espiritual Tengo algunas preguntas. ¿Cuál es la mayor técnica que esperas alcanzar? – No tener técnica. – Muy bien. ¿En qué piensas cuando te … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Enter the Dragon 1973 Romanian

Download subtitles of Enter the Dragon 1973 Romanian Aici. Aici? Da, este o țară diferită. Fratele Hsu trăiește acolo. Este un loc aglomerat. Ajungem în 10 minute. Adu-ți aminte. Călătorești singur. Ai grijă de tine. Și nu căuta problemele cu lumânarea. Știu! Cred că îți este sete. Să mergem să bem ceva rece. Două boluri … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Jui kuen 1978 French Français

Télécharger Jui kuen 1978 French Français Contribution : Latrell Contrat inutile de vous entraîner davantage. Êtes-vous Chan Kuo-wai, celui que l’on appelle Poing Fort ? Oui. Qui êtes-vous ? Je suis Yen Tich-hsin. C’est vous Pied diabolique, réputé pour ses attaques de pieds ? C’est bien moi ! Récemment, quelqu’un m’a payé pour te tuer. … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shi di chu ma 1980 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Shi di chu ma 1980 Portuguese-BR Português – Companheiro, tome cuidado! – Eu sei. O JOVEM MESTRE DO KUNG FU Nós sempre ganhamos o troféu Gold Lion. É. Com Tiger liderando nossa equipe, vamos ganhar de novo. – Vamos trabalhar, façam alguma coisa. – Estou exausto. Faça alguma coisa, vamos. Pra cima, … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off