Tagged With: Keith Allen

“Robin Hood” Brothers in Arms 2006 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “Robin Hood” Brothers in Arms 2006 Portuguese-BR Português Boa gente de Locksley, eu tenho más notícias e boas notícias também. A má notícia é que o cobrador de impostos do Xerife chegará logo. A boa notícia é que eu, Lucky George, estarei aqui, com vocês, em Locksley. Eu comprarei jóias, trinqueiras… … … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Hold Your Breath 2012 Romanian

Download subtitles of Hold Your Breath 2012 Romanian Da, lasă-i să treacă. Porniți. Se pare presa își va face apariția diseară. Bună seara, doamnelor și domnilor. Sunt directorul John Wilkles. Pe unii dintre voi v-am întâlnit de-a lungul anilor. În această seară, membrii familiilor a mai multor victime vor avea parte de dreptate. Un fost … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Hold Your Breath 2012 Dutch

Download subtitles of Hold Your Breath 2012 Dutch Simply ReleaseS Toppers Simply The Best Proudly Presents Hold Your Breath Vertaald door Simply ReleaseS Toppers Jos40 Hou je adem in. Ze kunnen gaan. Ga je gang. Lijkt erop dat de krant vanavond ook aanwezig is. Goedenavond, dames en heren. Ik ben directeur John Wilkes. Sommigen heb … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Top Gear” Episode #10.9 2007 Serbian

Download subtitles of “Top Gear” Episode #10.9 2007 Serbian Večeras sudjelujemo u našoj prvoj automobilističkoj utrci. James iskušava novi Fiat 500 blizu nekih mladića na biciklima. Tu je i Ascari A10. Koliko je zapravo brz? TOP GEAR Pozdrav i dobro došli! Hvala lijepa. Možda se sjećate, lani smo posudili neke traktore i zasadili 25 jutara … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Hold Your Breath 2012 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Hold Your Breath 2012 Portuguese-BR Português tradução e sincronia: saredes HOLD YOUR BREATH (Prenda a Respiração) Sanatório Goodchild para Criminosos Loucos. 14 de Setembro de 1956. Sim, eles podem passar. Vão em frente. Parece que vai sair na imprensa hoje à noite. Boa noite, Senhoras e Senhores. Eu sou o Diretor John … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Kafka 1991 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Kafka 1991 Spanish en Español “¿Te acuerdas del día lejano en el que padre me tomó aparte…” “… para decirme que me preocupaba demasiado de lo insignificante?” “Preocupación mórbida, según él.” “Desde entonces llevo una vida” “que, hasta él, consideraría normal,” “si no fuera porque en mis raros momentos perdidos…” “… escribo.” … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Treasure Island 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda Treasure Island 2012 Portuguese Português   Tradução: lost2t Resync DVDRip: Jimbras/Sokas O capitão quer vê-lo no convés, Silver. Quer ajuda? Olhe para mim. O capitão vai dançar também? Quanto? – Vamos para a ilha amanhã. – Sim, eu vou. – Enterre o tesouro. – Eu faço. Vai… O quê? Agora é isso, … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shallow Grave 1994 Romanian

Download subtitles of Shallow Grave 1994 Romanian   Traducerea și Adaptarea: CdinT I deliver perfection… and don’t brag about it! Nu mă rușinez. Am cunoscut dragostea. Am cunoscut respingerea. Nu-mi este frică să-mi declar sentimentele. Ia încrederea, de exemplu, sau prietenia. Acestea sînt lucrurile importante în viață. Acestea sînt cele care contează, care te ajută … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shallow Grave 1994 Swedish

Download subtitles of Shallow Grave 1994 Swedish   Jag skäms inte. Jag har upplevt kärlek. Jag har upplevt avvisande. Jag är inte rädd för att visa mina känslor. Tillit, till exempel, eller vänskap. Det är det som är viktigt här i livet. Som betyder nåt… som hjälper en på vägen. Om man inte kan lita … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Shallow Grave 1994 Danish

Download subtitles of Shallow Grave 1994 Danish   Jeg skammer mig ikke. Jeg har prøvet at elske. Jeg har prøvet at få afslag. Jeg er ikke bange for at sige, hvad jeg føler. Tag for eksempel tillid eller venskab. De hører til de vigtige ting i livet. De ting, der betyder noget… der hjælper en … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The Body Farm” Episode #1.1 2011 Hungarian

Download subtitles of “The Body Farm” Episode #1.1 2011 Hungarian Amikor egy gyilkos elvesz egy életet, elvesz mindent, ami egykor a miénk volt, mindent, amiért harcoltunk s mindazt, amit reméltünk az élettõl. Két dolgot megígérhetek, amit be is fogok tartani. Az egyik a gyilkosnak szól. Meg foglak találni, mert amikor elloptál egy ártatlan lelket, akaratodon … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Treasure Island 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Treasure Island 2012 Spanish en Español   Allowed to play? No, no, no. You can play … You can touch it? You can tap? No, no, no. Right. The last time, girls. Can I play? I can play for real? But the law says which can not be touched. But we see … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The Body Farm” Episode #1.5 2011 English English

Download subtitles of “The Body Farm” Episode #1.5 2011 English English Quiz question. Quote. “The undiscovered country “from whose border no traveller returns.” Shakespeare. The question is, what’s he talking about? Death. But even though you can’t come back, your body may tell us your route there, and who took you. No matter how hard … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The Body Farm” Episode #1.4 2011 English English

Download subtitles of “The Body Farm” Episode #1.4 2011 English English ‘We read stories in flesh and blood and bone. ‘We piece together lives from residue. ‘And every one of those lives is unique, ‘except in one respect… ‘… that each of us wants to love and be loved. ‘Because if we don’t connect, ‘then … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Treasure Island 2012 English English

Download subtitles of Treasure Island 2012 English English The captain wants to see you on the deck, Silver. You want a hand up? Look at me. Is the captain dancing so? How much? – So we go to the island tomorrow. – Yes, I do. – Bank the deposit. – I do. You’re gonna What? … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Treasure Island 2012 Croatian

Download subtitles of Treasure Island 2012 Croatian Silveru, kapetan te želi vidjeti na palubi. Trebaš pomoć? Gledaj me! – Hoće li i kapetan zaplesati? Koliko? Znači, sutra idemo na otok? – Ja idem. Sakriti blago. – Ja idem. Ti ideš… što? – To je to, Silveru. Naši dani su gotovi. Raspuštaš posadu? – Ne. Ubit … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Treasure Island 2012 Swedish

Download subtitles of Treasure Island 2012 Swedish Kapten vill träffa dig uppe på däck, Silver. Vill du ha hjälp upp? Dansar kaptenen, Silver? Hur mycket? – Beger vi oss till ön i morgon? – Jag gör det. – Gräv ner bytet. – Jag gör det. – Ni måste… Va?! – Nu är det slut, Silver. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Treasure Island 2012 Norwegian

Download subtitles of Treasure Island 2012 Norwegian Kapteinen vil treffe deg oppe på dekk, Silver. Vil du ha hjelp opp? Danser kapteinen, Silver? Hvor mye? – Begir vi oss til øya i morgen? – Jeg gjør det. – Grav ned byttet! – Jeg gjør det. – Du må… Hva?! – Nå er det slutt, Silver. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

De-Lovely 2004 Greek

Download subtitles of De-Lovely 2004 Greek ΣΕΒΑΧ: Ο ΘΡΥ ΛΟΣ ΤΩΝ ΕΠΤΑ ΘΑΛΑΣΣΩΝ Ξυπνήστε, αγάπες μου. Ώρα να σηκωθείτε. ’λλη μια μέρα ξεκινά κι ο κόσμος των θνητών μοιάζει να είναι ήσυχος. Δεν θα ‘ναι για πολύ, όμως. Δείτε τους. Μια κλωστούλα να τραβήξω… κι όλος ο γήινος κόσμος θα γίνει ένα κουβάρι. Ένα απίστευτο … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Treasure Island 2012 Hungarian

Download subtitles of Treasure Island 2012 Hungarian A kapitány vár a fedélzeten, Silver. Kell segítség? Ide nézz! Pont mint a kapitány… Mennyi? – Holnap elmegyünk a szigetre. – Igen, el fogok. – És elrejtjük. – Én fogom. Hogy te… mi van? Csak a jelen van, Silver. Az, ami most történik. – Szélnek akarod ereszteni a … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off