Tagged With: Josh Hamilton

“The Good Wife” After the Fall 2012 Greek

Download subtitles of “The Good Wife” After the Fall 2012 Greek La fuerza de Tappy. La fuerza de Tappy. La fuerza de Tappy. Tappy tiene fuerza. Oh, Tappy. Fuerza para ustedes. Fuerza para ustedes. Gracias. Tenemos una ganadora. Tenemos una ganadora. Tenemos una ganadora. Tenemos una ganadora. TENEMOS UNA GANADORA Es una azafata de Washington, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Bourne Identity 2002 Serbian

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 Serbian Dat is van Alexander de Grote geweest. Het symboliseert kracht en moed. Ik zou er niet mee ten strijde trekken. Het waren zware tijden. Hij leek zo onoverwinnelijk. Hou je van geschiedenis? -Nee, van jonge wereldheersers. Je hebt nog wel even de tijd, Lex. -Ik wist niet … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Outsourced 2006 Albanian

Download subtitles of Outsourced 2006 Albanian Por favor ajude-me! Já está! Ajudem-me, ajudem-me, ajudem-me! Ajuda. O senhor Dowd foi declarado morto à chegada à unidade médica de Detroit. Apresentava fragmentação do crânio por perfuração de projétil no globo frontal. A mulher Jeanine Mueller, perdeu o seu filho… …por ferida originada por perfuração de bala. O … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Bourne Identity 2002 Albanian

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 Albanian Cuentan que alrededor que 150 años atrás …en el pueblo de Darkness Falls …Matilda Dickson era adorada por todos los niños Cuando uno de ellos perdía un diente, se lo darían a ella …a cambio de una moneda de oro …ganándose así el nombre de “El Hada … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

The Bourne Identity 2002 Hungarian

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 Hungarian -A Szívtelen Sátán küldötte, aki eddig sorra pusztította a Harcmûvészetek Tornájának résztvevõit végülis alulmaradt Son Gokuval szemben, akinek ezúttal volt elég ideje, hogy összeszedje minden erejét! -Most megfizetsz Krillinért, és a felhõmért! -Ka… …me… …ha… …me… …ha! -Son Goku diadala még jobban felbõszítette Szívtelen Sátánt, aki ezek … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

With Honors 1994 English English

Download subtitles of With Honors 1994 English English It’s 7.:00 a.m., children, and you’re listening to Radio-Free Harvard… …on a chilly November morning. You’re at the greatest university on Earth, and you know what? You’re in over your head. You’re drowning. Especially you seniors. Only 150 days before your thesis is due and the powers … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Bourne Identity 2002 Greek

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 Greek Κοίτα πώς είναι! Δεν έχεις ξαναδεί νεκρό; Ρίξτε του μια κουβέρτα. Σκεπάστε τον. ‘Ερχομαι. Προσοχή. ‘Ενα λεπτό. ‘Ερχομαι αμέσως. Σκεπάστε τον. 000-7-17-12-0-14-26 Τράπεζα Γκεμάινσαφτ Ζυρίχη Τι στο διάολο μου κάνεις; Τι κάνεις; Γαμώ το! Πού είμαι; Σε καίκι. Αλιευτικό καίκι. ‘Ησουν στη θάλασσα. Σε βγάλαμε εμείς έξω. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Bourne Identity 2002 German

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 German   MITTELMEER 100 KM SÜDLICH VON MARSEILLES So ein Mist. Hast du noch nie einen Toten gesehen? Legt eine Decke über ihn. Deckt ihn zu. Ich komme. Vorsichtig. Moment. Ich komme gleich. Deckt ihn zu. Was macht ihr mit mir? Was macht ihr? Verdammt! Wo bin ich? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bourne Identity 2002 Hebrew

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 Hebrew   :התרגום נקרע ע”י MoviezFreak :תיקונים של הרווחים D.A.N ים תיכון 100קילומטרים דרומית למרסיי .איזה בלגן ?מעולם לא ראית אדם מת לפני כן .שים עליו שמיכה. כסה אותו .אני מגיע .היזהר .רגע אחד. אני תיכף מגיע. כסה אותו 000-7-17-12-0-14-26 בנק גמינשאפט ציריך ?מה לעזאזל אתה עושה לי … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Ice Age 2002 Malay

Download subtitles of Ice Age 2002 Malay   Enjoy The Movie Gool! Hahh, apa itu? Ellie, kau dengar itu? Aku dengar Manny, Apa pun itu jaraknya sangat jauh. Peaches, kamu baik-baik saja? Dimana dia? Tidak pernah ada remaja yang bangun pagi-pagi. Tidak …tenang pak sipir, dia tidak sedang dipenjara. Kalian berdua harusnya bisa jadi paman … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Ice Age 2002 Dutch

Download subtitles of Ice Age 2002 Dutch   Waarom noemen we ‘t niet het Vriesvak of de Koude eeuw? Hoe weet je dat ‘t een ijstijd is? Vanwege al dat ijs. Wat ben je toch een kouwe kikker. Kom mee, jongens. Het verkeer komt op gang. Maar papa… Spelen dat je uitsterft kan later nog. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Letter 2012 Polish

Download subtitles of The Letter 2012 Polish   Nie wiem, jak to się zaczęło. Ale wśród życia, które teraz ledwo pamiętam, wśród tego zapomnianego Nowego Jorku, w dniach i nocach, coś się działo. Wierzę, że to wszystko prawda, mimo że zaczęło się od snu. Stała kobieta na scenie… i fortepian… i mężczyzna. Jak to w … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Letter 2012 English English

Download subtitles of The Letter 2012 English English   I’m not sure I know how it began. But in the midst of a life that I now barely remember, in the midst of those now-forgotten New York days and nights, something happened. I believe it’s all true, but it started with a dream. There was … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Letter 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda The Letter 2012 Portuguese Português   La Carta Ni estoy segura de saber como empezó. Pero en medio de una vida, la cual ahora casi recuerdo… en medio de esos días y esas noches de Nueva York ahora olvidados… algo sucedió. Yo creo que todo fue cierto, pero comenzó con un sueño. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The Good Wife” After the Fall 2012 Italian

Download subtitles of “The Good Wife” After the Fall 2012 Italian Questa e’ la mattina della morte di Kara Anderson. Avrei dovuto capire che qualcosa non andava, lei… ha voluto restare un po’ nella sua stanza… Non sapevo che fosse un addio. Le chiesi se volesse studiare con me, ma disse di voler stare all’aria … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bourne Identity 2002 English English

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 English English   What the hell are you doing to me? [Speaking Italian] What are you doing? [Muffled] Goddamn it! Where am I? A boat. A fishing boat. You were in the water. We pull you out. What water? You were shot. See? There are the bullets. Ohh. … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bourne Identity 2002 Norwegian

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 Norwegian   MIDDELHAVET 100 KILOMETER SØR FOR MARSEILLE For et rot. Har du aldri sett en død mann før? Dekk over ham med et teppe. Jeg kommer. Vær forsiktig. Vent, jeg kommer snart. Dekk over ham. Hva i helvete er det du gjør med meg? Hva er det … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bourne Identity 2002 Dutch

Download subtitles of The Bourne Identity 2002 Dutch   MIDDELLANDSE ZEE 100 km TEN ZUIDEN VAN MARSEILLE Wat ziet ie eruit. Nooit een lijk gezien? Doe een deken over hem heen. Ik kom er aan. Wees voorzichtig. Een ogenblikje. Ik kom er aan. Bedek hem. Wat doe je met me? Wat doe je? Verdomme! Waar … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

J. Edgar 2011 Spanish en Español

Descarga subtítulos de J. Edgar 2011 Spanish en Español Le diré algo. La SCLC tiene vínculos directos con comunistas. Aun los grandes hombres puedes ser corrompidos. El comunismo no es un partido político, es una enfermedad. Corrompe el alma, vuelve a los más moderados… …en despiadados y malvados tiranos. Vemos un generalizado desprecio por la … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

J. Edgar 2011 Albanian

Download subtitles of J. Edgar 2011 Albanian Edhe njerzit e mëdhenj korrupohen. Komunizmi nuk është parti politike, është murtajë. I merr shpirtin njerzve më të fisëm duke i kthyer në djaj dhe tiranë. Po e shohim këtë shtrirje në drejtësi dhe rend. Shkalla e krimit po ngrihet. Kjo shtrirje ka rënë në kundërshtim me autoritetet, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off