Tagged With: Jennifer Tilly

Family Guy 2006 English English

Download subtitles of Family Guy 2006 English English Season 7 episode 11 – Not All Dogs Go to Heaven Timing n’ transcript: Nicholas and Bj_jam FamilyGuyRussia.com The annual Quahog Star Trek convention. Where once a year sci-fi buffs take their lips off the barrel of the loaded gun and spend half a day adjusting their … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 45 Comments

“Family Guy” The Hand That Rocks the Wheelchair 2011 Serbian

Download subtitles of “Family Guy” The Hand That Rocks the Wheelchair 2011 Serbian i seks na TV-u staromodne vrednosti što zasigurno ume zasmeju i rasplaču NEMAČKI TIP Moramo da razgovaramo o problemu sa Krisom. Njegova mala… lična razonoda se otrže kontroli. – Pogledajte ovo. – Šta je to, nekakva tabla? To je Krisovo ćebe. Moramo … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Family Guy” And I’m Joyce Kinney 2011 Serbian

Download subtitles of “Family Guy” And I’m Joyce Kinney 2011 Serbian staromodne vrednosti što zasigurno ume NOVI BUBREG U GRADU Okej, okej, setih se. Da li biste radije večerali a posle se seksali sa telom Megan Foks koje ima glavu Leonarda Nimoja, ili sami postavljali krov na celom jednom kompleksu vikendica? – Ajoj. – Mogu … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Monsters, Inc. 2001 Turkish

Download subtitles of Monsters, Inc. 2001 Turkish -Tartod? -Igen. Full. Bubi és hatos. Ehhez mit szólsz? Ide a pénzt! Kérlek, Caspar, ne tedd! Arnie. Tényleg azt hitted, hogy van hely ezen a kurva bolygón, ahol elrejtõzhetsz elõlem? Három hónapig szórakoztál a pénzembõl. Visszaadok mindent. -Képes vagyok rá. -Nem vagy rá képes. Mert új könyvelõm van, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Family Guy” The Hand That Rocks the Wheelchair 2011 Dutch

Download subtitles of “Family Guy” The Hand That Rocks the Wheelchair 2011 Dutch PRAGA 1 940 No se entregarán a los judíos más recibos de ropa. Todos los judíos que no hayan hecho su registro en la policía… deberán hacerlo enseguida. Todos los judíos deberán llevar… en todo momento su tarjeta amarilla de identidad. Los … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Family Guy” Believe It or Not, Joe’s Walking on Air 2007 Greek

Download subtitles of “Family Guy” Believe It or Not, Joe’s Walking on Air 2007 Greek Family Guy Season 6 Episode 3 Believe it or not Joe’s walking on air Σαιζόν 6 Επεισόδιο 3 Είτε το πιστεύετε είτε όχι ο Τζο περπατάει στον αέρα Απόδοση Διαλόγων: FamilyGuyTeam [kostassssst] Επιμέλεια/Διορθώσεις: FamilyGuyTeam [doratho, Thirsty] Αποκλειστική Διανομή Υποτίτλων: Και … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Monsters, Inc. 2001 Estonian

Download subtitles of Monsters, Inc. 2001 Estonian – Head ööd kullake. – Head ööd, emme. Maga hästi, pojake. Simulatsiooni lõpp. Simulatsiooni lõpp. Simulatsiooni lõpp. Simulatsiooni lõpp Simulatsiooni lõpp. Hästi, härra Bile. Või kuidas teie nimi nüüd oligi? Mu sõbrad kutsuvad mind lihtsalt Flyniks. Ahah. Härra Bile. Öelge palun, mida te valesti tegite? – Ma kukkusin? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

30 Beats 2012 Indonesian

Download subtitles of 30 Beats 2012 Indonesian D Di Dit Dite Diter Diterj Diterje Diterjem Diterjema Diterjemah Diterjemahk Diterjemahka Diterjemahkan Diterjemahkan O Diterjemahkan Ol Diterjemahkan Ole Diterjemahkan Oleh Diterjemahkan Oleh I Diterjemahkan Oleh IV Diterjemahkan Oleh IVa Diterjemahkan Oleh IVan Diterjemahkan Oleh IVann Diterjemahkan Oleh IVanne Diterjemahkan Oleh IVannet Diterjemahkan Oleh IVannet w Diterjemahkan Oleh … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Deal 2008 Bulgarian

Download subtitles of Deal 2008 Bulgarian Бърт Рейнолдс Брет Харисън СДЕЛКАТА Залагам. Добре, дами. 20 долара. Фил, ще залагаш ли или не? – Не. Нека да позная. Вдигаш? Нямах намерение, но защо да не вдигна? Този поглед ми е познат. Отказвам се. Защо се отказваш? Блъфираш. С ръката и картите на масата имам 86% вероятност … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Monsters, Inc. 2001 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Monsters, Inc. 2001 Portuguese-BR Português Moviehash match by c_wolff MONSTROS S.A. – Boa noite, querido. – Boa noite, mamãe. Durma bem, garotão. Simulação encerrada. Simulação encerrada. Simulação encerrada. Simulação encerrada. Simulação encerrada. Muito bem… Sr. Bílis, não é? Meus amigos me chamam de Flegma. Sr. Bílis, pode me dizer o que fez … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Monsters, Inc. 2001 Portuguese Português

Descarregar da legenda Monsters, Inc. 2001 Portuguese Português MONSTERS, INC. MONSTROS E COMPANHIA – Boa noite, querido. – Boa noite, mamã. Dorme bem, miúdo. Simulação terminada. Simulação terminada. Simulação terminada. Simulação terminada. Simulação terminada. Muito bem, Sr. Bile (Bílis). Os amigos tratam-me por Phlegm (Muco). Sr. Bile, pode dizer-me o que fez de errado? Não, … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Family Guy” Internal Affairs 2012 Greek

Download subtitles of “Family Guy” Internal Affairs 2012 Greek β™ͺ It seems today that all you see β™ͺ β™ͺ Is violence in movies and sex on TV β™ͺ β™ͺ But where are those good old-fashioned values β™ͺ β™ͺ On which we used to rely? β™ͺ β™ͺ Lucky there’s a family guy β™ͺ β™ͺ Lucky there’s … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Deal 2008 English English

Download subtitles of Deal 2008 English English   I’m in. All right, ladies, $20. Hey, fruity cocktail, you in or not? I’m out. JESSE: Let me guess, raise? Well, I wasn’t going to, but now that you put the idea in my head, sure, why not? I’ve seen that look before. I’m out. ALEX: Sure … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Liar Liar 1997 Slovenian

Download subtitles of Liar Liar 1997 Slovenian   D-E-L-O. Delo. Danes bomo govorili o tem, kaj vaši starši… Delajo! Moja mama je zdravnica. -Moj očka vozi tovornjak. Moja mama je učiteljica. -In tvoj očka? Moj očka… Je lažnivec. Lažnivec? Gotovo ne misliš lažnivec. Nosi obleko, hodi na sodišče in govori s sodnikom. Že razumem. Hočeš … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

30 Beats 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de 30 Beats 2012 Spanish en Español   WGTO-FM Nueva York. A las 10 AM, 93 grados, Advertencia, Nueva York, éste va a ser el día más caliente del año. Así que refrésquense y piensen mucho en la brisa marina, porque no van a recibir nada de esa brisa. Lo que van a … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Made in America 1993 English English

Download subtitles of Made in America 1993 English English   Whoa! Hey, morning, Sarah. Watch it, lady! Hi, sarah. How you doing? Slow down! Morning. You’re getting crumbs on my counter. What will be will be. Can i get a little space here? Oh, excuse us! Well, get out of the way. Oh, for me? … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

El padrino 2004 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda El padrino 2004 Portuguese-BR Português ”O PADRINHO” Estou atirando nesses desgraçados. E a sensação é boa. VALE DE SAN FERNANDO, 1964 Como cheguei aqui? Você não é pai nem marido. Acha que pode vir aqui quando quiser transar comigo? Não venha mais aqui, Manny. Falo sério! Ele também é meu filho. Você … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Moonlighting” Plastic Fantastic Lovers 1989 Greek

Download subtitles of “Moonlighting” Plastic Fantastic Lovers 1989 Greek Θεέ μου! – Δις Χέιζ. – Τι; – Τίποτα. – ’γκνες. – Ναι. – Τι είναι; Αναρωτιόμουν αν είχες ένα λεπτάκι, αλλά μάλλον δεν έχεις. Έχω. Συγνώμη. Πέρασε. Δεν ήθελα να σε αποπάρω. Ξέρεις από τηλέφωνα; Ξέρω τα πάντα. Δεν μπορώ να κάνω τίποτα μ’αυτό που … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Drop Dead Diva” Dream Big 2011 Bulgarian

Download subtitles of “Drop Dead Diva” Dream Big 2011 Bulgarian Виждате ли този вдъхновяващ модел? Това бях аз – Деб, … до деня, в който умрях. Мислех, че ще отида в рая, но стана малко объркване и се събудих в чуждо тяло. Сега съм Джейн, Супер зает адвокат с мой личен асистент. Получих нов живот, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Monsters, Inc. 2001 English English

Download subtitles of Monsters, Inc. 2001 English English   [Car horn blares] You’re late. Nope. 30 seconds early. Good. Learning to tell time. Ha ha ha. I won’t be in today. What? Does Jessica know? I don’t tell Jessica everything. Oh, it’s like a “Harvey Specter’s day off” kind of a thing? Should I call … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off