Tagged With: Jennifer Crystal Foley

“House M.D.” Larger Than Life 2011 Serbian

Download subtitles of “House M.D.” Larger Than Life 2011 Serbian Kreći se! Brže! Hajde! Jače! Nema zabušavanja! – Ne zabušavam! Ne razgovara se tako sa trenerom! – Gospodine, ne zabušavam. Ustani! Gledaj me u oči! – Nije mi dobro, ne mogu. Ovde ne postoji “ne mogu”! Završi stazu ili ćeš biti u izolaciji ostatak dana, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 16 Comments

“House M.D.” Teamwork 2009 Greek

Download subtitles of “House M.D.” Teamwork 2009 Greek Ας τα παρατήσουμε. Σιγά το πράμα. Οι Φάρμασαϊντ είναι μόνο. Η πρώτη συναυλία τής τουρνέ. Ποιος χέστηκε αν χάσουμε το πιο τρελό πάρτι στον κόσμο; Έλα, Φοίβη. Θρίαμβος ή θάνατος. Ή πιθανώς και τούρτα. Συγγνώμη, το καφεδάκι σου έρχεται αμέσως. Περιμένεις; Είμαστε οι βοηθοί του D.J. Περίμενε. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

“NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position 2012 Spanish en Español Este parece un buen sitio. De acuerdo. Si a ti te gusta, me encanta. Espera. De hecho, no me gusta. Vale. Veamos. Junto al estanque estaba demasiado soleado. El cenador no estaba suficientemente soleado. ¿Y aquí? No lo sé. Es … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” Moving On 2011 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “House M.D.” Moving On 2011 Spanish en Español ¿Ya terminamos? Tengo que llamar a mi madre… …ir a buscar a mi hija y llamar al hospital. ¿Entonces no la amenazó? – ¿No hubo peleas? – No de verdad. Suena como un sí. ¿Hubo algún indicio de que podría pasar algo? Cada momento … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” Wilson’s Heart 2008 Arabic

Download subtitles of “House M.D.” Wilson’s Heart 2008 Arabic لا أعرف كيف وصلتُ إلى هنا لقد رأيتُ عَرَضاً قبيلَ التحطّم لماذا ركبتُ تلكَ الحافلة؟ يمكن للتنويم المغناطيسي أن يضع دماغك في النمط الثاني من الحالة ثيتا كل هذا الجهد قد أرهقَ دماغك أحدهم سيموت، لأنني لا أستطيع التذكّر لقد كان آمبر كانت على الحافلة برفقتي … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position 2012 Hungarian

Download subtitles of “NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position 2012 Hungarian Jó helynek tûnik. Oké. Ha neked tetszik, akkor nekem is. Várj. Igazából, mégsem tetszik. Oké. Nézzük csak. A tavon túl túlságosan napos. A kilátótorony nem volt eléggé napos. És itt? Nem tudom. Csak a negatív energia. – Komolyan? – Tudom. Csak, valamiért … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” Open and Shut 2010 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “House M.D.” Open and Shut 2010 Spanish en Español ¿Quién es? Es Tom. ¿Tom, tu marido? ¿Qué hace aquí? ¿Qué pasa? Lo siento, sé que no debería estar aquí, pero el contrato del colegio de Evelyn es para mañana. Sabía que me olvidaba de algo. Déjame buscar un lápiz. No estoy seguro … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” The Choice 2010 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “House M.D.” The Choice 2010 Spanish en Español El auto tiene el estanque lleno. ¿Estás segura? ¿Y si no lo estoy? Me pagarás de vuelta por esas malditas invitaciones. Oh, bueno, entonces no te preocupes. Ted es un hombre maravilloso, papá. Es el segundo hombre más fantástico que he conocido. Supongo que … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” Teamwork 2009 French Français

Télécharger “House M.D.” Teamwork 2009 French Français – Ce bagel est dur comme du bois. – Ne le mange pas. Avant, on avait un petit-déj’ complet. – Tu t’inquiètes pour la bouffe ? – Non, mais ça en dit long. J’ai 7 scènes à tourner avec un budget réduit de moitié. C’est la récession, voilà … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position 2012 Italian

Download subtitles of “NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position 2012 Italian – Questo sembra un buon posto. – Ok, se a te va bene, io lo adoro. Aspetta. Veramente non mi piace. Ok. Vediamo… Vicino al laghetto era troppo assolato. Il gazebo non era abbastanza assolato. – E qui? – Non lo so. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position – 2012 Français

Télécharger “NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position – 2012 Français NCIS.S09E20.HDTV.XviD-AFG Ici, ça me paraît bien. D’accord. Si tu aimes, j’adore. Attends. En fait, j’aime pas trop. Voyons voir. Près de l’étang, trop de soleil. Sous le belvédère, pas assez. – Et ici ? – Je ne sais pas. Comme de l’énergie négative. … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position – 2012

Download subtitles of “NCIS: Naval Criminal Investigative Service” The Missionary Position – 2012 Okay. If you like it, I love it. Wait. Actually, I don’t like it. Okay. Let’s see. Over by the pond was too sunny. The gazebo wasn’t sunny enough. And here? I don’t know. Just, like, bad energy. – Seriously? – I … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” The Choice 2010 Romanian

Download subtitles of “House M.D.” The Choice 2010 Romanian Bună. Bună. Mașina are plinul făcut. Ești sigură? Și dacă nu sunt? O să îmi dai banii pe invitațiile alea. Atunci las-o baltă. Ted este un om minunat, tată. Este al doilea cel mai minunat tip pe care l-am cunoscut. Bănuiesc că este pentru noi. În … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” Parents – 2011 Português

Descarregar da legenda “House M.D.” Parents – 2011 Português Tudo bem, garotos e garotas. Adivinhem que tipo de animal o Benny Maluco está fazendo? Darei uma dica. É um animal morto? Acho melhor acabarmos com isso e trazer o bolo da Emma. Ele é novo nisso. Como vai aprender se pararmos o show? Você é … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” Parents – 2011

Download subtitles of “House M.D.” Parents – 2011 Okay, boys and girls. Guess what kind of animal wacky Benny’s making now? Give you a big hint. Bor-ing. Is it a dead animal? I say we put him out of his misery and bring out Emma’s cake. He’s so new to this. How’s he gonna learn … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” The Dig – 2011 Português

Descarregar da legenda “House M.D.” The Dig – 2011 Português – Marcação para as 9:00? – Sim. Tire o resto do dia. – Obrigado. – De nada. House S07E18 – The Dig – Tradução e Revisão: Sincronia: PT-Subs + RagBear Resincronia DVDRip: O que fizeste? Sabias que estava na cadeia, mas não sabes o porquê? … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“House M.D.” Moving On – 2011 Português

Descarregar da legenda “House M.D.” Moving On – 2011 Português Estamos… quase a acabar? Tenho de ligar à minha mãe, ir buscar a minha filha, ligar para o hospital. – Então ele não a ameaçou? – Não. – Nada de discussão? – Nada sério. Parece-se com um sim. Houve algum indício de que podia acontecer … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off