Tagged With: Jamie McShane

“House M.D.” Help Me 2010 English English

Download subtitles of “House M.D.” Help Me 2010 English English A crane collapsed in downtown Trenton. Don’t care. My great-grandfather. No, it’s just a book he wrote. Open it up. Seriously? You’re giving this to us? It’s a big step you’re taking. I wanted to congratulate you. I understand that’s the adult thing to do. … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 467 Comments

“Southland” The Winds 2011 Czech

Download subtitles of “Southland” The Winds 2011 Czech Policisté ze Southlandu vědí, že když vanou větry Santa Ana, uvědomíte si, jak blízko máte k propasti. Santa Ana mi ničí vlasy. Musela jsem běžet přes půl ulice pro svojí popelnici. Nechápu to. Kdysi tyhle větry foukaly jen tři měsíce v roce. Teď jako by celý rok … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 27 Comments

“Sons of Anarchy” Balm 2009 Arabic

Download subtitles of “Sons of Anarchy” Balm 2009 Arabic – نعم ؟ – كيف الحال ؟ – شكراَ لك – رئيس ” نوماد ” حسناَ لا شكراَ ” كوين ” وافق ” جاكس ” إنه ينتظر إجابة هل سيخوض بهذا فعلاَ ؟ أنا لم أشعل الثقاب ربما تلك القضية بينك وبين ” جاكس ” لو … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Castle” Heroes and Villains 2011 Russian

Download subtitles of “Castle” Heroes and Villains 2011 Russian Äà ëàäíî, äåòêà. Êóäà òû ïîøëà? Ýé, âå÷åðèíêà òîëüêî íà÷èíàåòñÿ. Ïîìîãèòå! Êòî-íèáóäü, ïîìîãèòå ìíå! Ýé, èäè ñþäà. Îòâàëè îò ìåíÿ, ñóêèí òû ñûí! ß ïîêàæó òåáå, êàê óáåãàòü îò ìåíÿ. Îñòàâü äåâóøêó â ïîêîå. Ëó÷øå ïðîâàëèâàé, ïîêà ÿ òåáå íå ïðèêîí÷èë. Ìàòóøêà, ïðèãîòîâüñÿ íàñëàäèòüñÿ ñàìûì ïðåêðàñíûì … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“CSI: NY” Misconceptions 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda “CSI: NY” Misconceptions 2012 Portuguese Português ONDE ESTÁ TOMMY LEWIS? 20 ANOS DEPOIS, O MISTÉRIO DO RAPAZ DESAPARECIDO AINDA ASSOMBRA O BAIRRO DE EAST VILLAGE Estavas no caso, naquela época? Sim, o chefe dos Detectives organizou uma equipa de intervenção. Houve mais de 12 Detectives designados temporariamente. Eu era um deles. O … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Numb3rs” Prime Suspect 2005 English English

Download subtitles of “Numb3rs” Prime Suspect 2005 English English (MUSIC PLA YING ON RADIO) MAN: (SINGING) On the street, city ground She’s in trouble all the time Like a runaway train on the track (VEHICLE APPROACHING) (MUSIC STOPS) PEOPLE: (SINGING) Leaning on the everlasting arms What a fellowship, what a joy divine Leaning on the … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Portuguese-BR Português – Eu não vou aniquilar 4.3 milhões de paquistaneses sem ouvir isso de alguém que eu reconheça a autoridade – Nosso próprio povo tentou nos afundar? – Nós tomamos o comando da estação NATO na ilha de Sainte Marina.` Eu estou declarando um … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Spanish en Español No voy a aniquilar a 4.3 millones de paquistaníes sin haberlo escuchado de alguien cuya autoridad reconozca. ¿Nuestra propia gente trató de hundirnos? Nos hemos apoderado de la estación de alerta temprana de la OTAN en la isla de Sainte Marina. He … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Hebrew

Download subtitles of “Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Hebrew – ניצודים על-ידי מדינתם – אני לא מתכוון להשמיד- מיליון פאקיסטנים ‎4.3 מבלי לשמוע ממישהו .שאני מכיר בסמכותו ?אנשינו ניסו להטביע אותנו – תכנית נועזת – הפקענו את תחנת ההתרעה של נאט”ו- .באי סיינט-מרינה אני מכריז על שטח מפורז .ברדיוס של 320 ק”מ סביב … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Greek

Download subtitles of “Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Greek “Το τέρας είναι το Κάλεσμα της Αγίας Φύσης προσωποποιημένο, που κάποιοι το ακούνε πριν την καταστροφή τους.” Όλες οι μονάδες, αναφορά περιστατικού. Διατάραξη σε εξελίξει. Γωνία οδού Πάιν και 57ης Λεωφόρου. Μονάδα 18, λαμβάνουμε. Ανταποκρινόμαστε. Από το βιβλίο The Wendigo, του Algernon Blackwood. Ζω … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Czech

Download subtitles of “Grimm” To Protect and Serve Man 2012 Czech Temné volání divočiny, bestii cítíš blíž a blíž… Poslechni a za své činy, životem svým zaplatíš… Všem jednotkám, nahlášen kód 4-15, narušení pořádku. Ulice Pine a 57. Southeast Avenue. Jednotka 18, rozumíme, jsme na cestě. Bydlím tady, něco hrozného se tam děje. Prosím, paní, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Grimm” To Protect and Serve Man 2012 English English

Download subtitles of “Grimm” To Protect and Serve Man 2012 English English All units, report of a 4-15, disturbance in progress. Pine and Southeast 57th Avenue. Unit 18, copy, en route. I live here, there’s a terrible fight. Please, ma’am, get back in your house! Unit 18, request backup! Police! We’re coming in! This one’s … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , | Comments Off

“CSI: NY” Misconceptions 2012 Romanian

Download subtitles of “CSI: NY” Misconceptions 2012 Romanian Tu te ocupai de caz? Da, șeful detectivilor a constituit o echipă. Eram peste 12 oameni. Și eu printre ei. Tommy avea 8 ani când a dispărut. De multă vreme își tot ruga părinții să-l lase să plimbe el câinele, singur. Până la urmă, au cedat. Asta … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“CSI: NY” Misconceptions 2012 Italian

Download subtitles of “CSI: NY” Misconceptions 2012 Italian DOV’E’ TOMMY LEWIS? 20 ANNI DOPO IL MISTERO DEL RAGAZZO SCOMPARSO… CONTINUA A TORMENTARE L’EAST VILLAGE. Quindi hai lavorato tu al caso a quei tempi? Gia’, l’Ispettore Capo mise su una task force. Oltre una decina di detective furono temporaneamente assegnati a quel caso. Io ero uno … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“CSI: NY” Misconceptions 2012 Hungarian

Download subtitles of “CSI: NY” Misconceptions 2012 Hungarian Szóval részt vettél a nyomozásban? Igen, a nyomozók vezetõje létrehozott egy csapatot. Több mint egy tucat nyomozó dolgozott az ügyön. Én is köztük voltam. Tommy nyolc éves volt, amikor eltûnt. Régóta kérte a szüleit, hogy elmehessen egyedül kutyát sétáltatni. Végül megengedték. Itt lakott. Rendben, ne állj szóba … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Breaking Bad” Dead Freight 2012 Romanian

Download subtitles of “Breaking Bad” Dead Freight 2012 Romanian Din episoadele anterioare… Dacă am lua noi copiii pentru o vreme? – E ideea ta? – A lui Skyler. Michael Ehrmantraut, chiar acum Au o cameră de supraveghere. Mă gândeam că trebuie să știți. – Cum te cheamă? – Todd. Oprește-te! Lydia a pus dispozitivul, nu … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Sons of Anarchy” Balm 2009 Portuguese Português

Descarregar da legenda “Sons of Anarchy” Balm 2009 Portuguese Português – ¿Sí? – ¿Qué tal, viejo? – Gracias. – El presidente de los Nómadas. De acuerdo. Gracias. Quinn aceptó a Jax. Está esperando nuestra respuesta. ¿De veras va a hacerlo? – Yo no incendié nada. – Tendrás que convencer a Jax de eso. Si de … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Sons of Anarchy” Eureka 2009 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “Sons of Anarchy” Eureka 2009 Portuguese-BR Português Diablos. – Ay. – Déjame. Vamos. Déjame hacerlo. ¿La cortisona te está ayudando? Estoy bien sin ella. Lo sé. Ya está. – ¿Cuándo regresas? – Mañana. Ten cuidado. Gracias. Quizá pasar un tiempo a solas te ayude, ¿eh? A superar lo que sea esto. Tal … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Castle” Heroes and Villains 2011 Czech

Download subtitles of “Castle” Heroes and Villains 2011 Czech No tak, zlato. Kam jdeš? Párty zrovna začala. Pomoc! Pomozte mi někdo! Pocem. Táhni, hajzle! Já tě naučím utíkat ode mě. Nech ji. Proč neodprejskneš, než tě sejmu? Mami, připrav se na tu nejbáječnější omeletu na zemi. Než vstoupíš do kláštera. Vyrábím kostýmy pro hodiny Shakespeara. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 Italian

Download subtitles of “Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 Italian La Amadeus… la T quadro, la Mary Lou Retton… la Houdini, l’alta… Quindi, come potete vedere, anche se… Marvin e Nancy avessero voluto darci dentro in volo… in viaggio per Vegas… sarebbe stato impossibile. Signori e signore, vedete… la fisica impedisce di fare sesso … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off