Tagged With: Gerry Bamman

Runaway Jury 2003 English English

Download subtitles of Runaway Jury 2003 English English Kids, by the spring of 2013, Lily and Marshall had life figured out; Lily was making a name as the art consultant for The Captain, Marshall was a superstar environmental lawyer and home life was a well-oiled machine. And then… something changed. Captain, you wanted to see … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 50 Comments

Home Alone 1990 English English

Download subtitles of Home Alone 1990 English English [ Man ] Answer the phone. [ Woman ] Where’s my suitcase? [ Girl ] I’m going downstairs. Who stole my hair dryer? Miss. Young lady. Excuse me. Girls. Hey, hey, little fella. – Excuse me, girls. Girls. – Take the witches! Hey. Hey, big fella. Excuse … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Home Alone 2: Lost in New York 1992 English English

Download subtitles of Home Alone 2: Lost in New York 1992 English English pfufle (PHONE RINGS) KATE: Where’s my suitcase? PETER: Who took my shirt? HARRY: Miss. Young lady! Excuse me. Girls! Hey, little fella. Hey! Excuse me, girls. Girls! Hey, big fella! LESLIE: Help me make the beds in the living room. – Come … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Desperate Hours 1990 Croatian

Download subtitles of Desperate Hours 1990 Croatian Glavne uloge SATI OČAJA Autor i dirigent glazbe: David Mansfield Redatelj MICHAEL CIMINO Dobro jutro, Nancy. – Dobro jutro. Prolaz, molim! Stavite lijevu ruku navrh glave. Sad i drugu. Izlazimo. Tijekom tri godine od odlaska mog klijenta u zatvor… Za zapisnik, osuđen je na 12 godina za ubojstvo … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Desperate Hours 1990 English English

Download subtitles of Desperate Hours 1990 English English – Good morning, Nancy. – Good morning. Man walking. Put your left hand on top of your head. Now the other one. In the years since my client’s incarceration… A 12-year sentence for manslaughter during a bank robbery. In the years since Michael Bosworth’s incarceration, he’s completed … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Home Alone 1990 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Home Alone 1990 Portuguese-BR Português ESQUECERAM DE MIM Cadê a minha mala? Senhorita! Mocinha! Com licença. Meninas! Ei, coleguinha. Ei! Com licença, meninas. Meninas! Ei, garotão! Me ajude a arrumar as camas na sala. Desça aqui! Ei, rapaz! Garotão. Ei, rapazinho! Rapazinho! O irmão de Pete está aqui com a família. Trish … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Puppet Masters 1994 Greek

Download subtitles of The Puppet Masters 1994 Greek Νόμιζα ότι θα παίζαμε μπάλα. Μείνε, Μπο-Τζέη Γεια σας, κύριε Χίγκινγκς. Μήπως είδατε κάτι να πέφτει από τον ουρανό πριν δέκα λεπτά; Ναι. Είναι στο ξέφωτο. Είναι πραγματικά απίστευτο. Ελάτε πρέπει να το δείτε. Είναι ακριβώς εδώ. – Σαμ. Χαίρομαι που σε βλέπω. Πως είσαι; – O … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bodyguard 1992 Turkish

Download subtitles of The Bodyguard 1992 Turkish   Yerde kal! Kýpýrdama! Sakýn kýpýrdama! Ellerin hiç titrer mi Frank? Bazen. Adrenalin yüzünden. Tabii. Nereden anladýn? -Araba yýkadýðýný gördüm. -Ben de. Park edilen katlarda araba yýkanmaz. Ýþinden ayrýlmaný istemiyorum Frank. Sürekli iþler bana göre deðil. Ayaklarým uyuþuyor. Rachel! Seni seviyoruz Rachel Haftada 2000 $’a hayýr mý diyorsun? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Home Alone 1990 Korean

Download subtitles of Home Alone 1990 Korean   ¸ÖÇÇ³× Áý¿¡ ÀüÈ­Çϼ̽À´Ï´Ù.»ß ¼Ò¸® ³­ ÈÄ¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä. Àú ÇÇÅÍ ¸ÆÄݸ®½ºÅÐÀÌ¿¡¿ä. ÇÁ¶û½º¿¡ ÀÖ´Â Çü³× Áý¿¡ ¿ÍÀÖ¾î¿ä. ¿©±â ¹øÈ£ ¾Ë·ÁÁÙ²²¿ä. ¿©±â ÄÚµå´Â 33¹øÀÌ¿¡¿ä. ÀÌ Áö¿ª ÄÚµå´Â 1-4ÀÌ°í, ÀüÈ­¹øÈ£´Â 694-876ÀÌ¿¡¿ä. -¾ß. Ç츮 ¾îÁ¦ Àú³á¿¡ °¬´ø ÁýÀÌ ¸ÆÄݸ®½ºÅÐ ÁýÀΰ¡? -Æĸ®·Î ÀüÈ­ ÇØÁà¿ä. -¸Â¾Æ.. ±×µéÀº °¬¾î. -³ª´Â ±×µéÀÌ °£ÁÙ ¾Ë°í ÀÖ¾ú¾î. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Home Alone 1990 Icelandic

Download subtitles of Home Alone 1990 Icelandic Hvar er taskan mín? Fröken. Unga dama! Afsakið. Stúlkur! Heyrðu, litli vinur! Afsakið, stúlkur, Stúlkur! Stóri maður! Hjálpaðu mér að búa um rúmin í stofunni. Komdu niður! Sonur sæll! Stóri maður. Heyrðu litli! Litli minn! Bróðir Petes er kominn með fjölskyldu sinni. Trish fer til Montreal. Montreal? Fjölskylda … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Home Alone 2: Lost in New York 1992 Icelandic

Download subtitles of Home Alone 2: Lost in New York 1992 Icelandic Hvar eru golfboltarnir mínir? Hefur einhver séð sólvörnina? Til hvers að fara tíl Flórída ef maður notar sólvörn? Þótt ég eldist eins og gömul ferðataska stikna ég. Fínt. Nú geturðu verið aðeins dekkri auli en þú varst. Þetta er öfund því hann verður … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Runaway Jury 2003 Croatian

Download subtitles of Runaway Jury 2003 Croatian Šaka prvih ljudi. Prije tisuću godina prvi su ljudi stajali ovdje. Došli su ovdje sakriti se od nečega. I mislim da im nije uspjelo. Tvoj mač. -Kraljosjek je pobjegao. Kako?! Jaime Lannister te je napravio budalom. Sansa i Arya su zarobljenice u Kraljevu grudobranu. Ovako možda dobijem svoju … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Rescue Me” Butterfly 2004 English English

Download subtitles of “Rescue Me” Butterfly 2004 English English – Hey. – Hey, Sean, spot me, buddy. Yeah. Christ, look at you. You been working out like crazy? – What’s going on? – Firefighter calendar shoots next week. – You doing that thing again? – Yeah, fourth year in a row. They let me pick … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bodyguard 1992 English English

Download subtitles of The Bodyguard 1992 English English Freeze! Just freeze. Your hands ever shake, Frank? Sometimes. It’s just adrenaline. Of course. How did you know? – Saw him washing the car. – So did I. They don’t wash cars on the parking levels. Frank, I’d like you to stay on. I’m no good in … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bodyguard 1992 Portuguese Português

Descarregar da legenda The Bodyguard 1992 Portuguese Português Quiero que entiendan esto. Porque se que no lo hacen. Se ha traído mi atención. Pero me quedo con lo dicho por mi doctor. Soy un maniaco, y tengo que decirlo. Que es una adicción. Soy un comprador compulsivo. Esto es como lo veo, un problema. Por … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bodyguard 1992 German

Download subtitles of The Bodyguard 1992 German Stehenbleiben! Stehenbleiben. Zittern jemals deine Hände? Manchmal. Ist nur Adrenalin. Sicher. Woher wußtest du? -Ich sah wie er das Auto wusch. -Ich auch. Man wäscht Autos nicht in der Garage. Frank, ich möchte, dass du bleibst. Eigne mich nicht für ‘ne feste Position. Meine Füß e schlafen ein. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bodyguard 1992 Spanish en Español

Descarga subtítulos de The Bodyguard 1992 Spanish en Español Quédese abajo. EL GUARDAESPALDAS ¡Quieto! No se mueva. ¿Nunca te tiemblan las manos, Frank? Algunas veces. Es sólo adrenalina. Claro. ¿Cómo supiste? – Le vi lavando el coche. – Yo también. No lavan coches en los aparcamientos. Frank, me gustaría que te quedes con nosotros. No … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Home Alone 2: Lost in New York 1992 Chinese 中文

字幕 Home Alone 2: Lost in New York 1992 Chinese 中文 宝贝智多星续集玩转纽约 我的高尔夫球呢? 谁见到我的太阳油? 去佛罗里达还搽什么太阳油 我已准备晒得一身古铜色 好极!你定可以晒成黑碳 他不能晒太阳所以妒忌 他已经满脸都是雀斑 不要喝那么多汽水 尿片都已收好 域琪,她说要“叮” “叮”的后面是… 两百分,好极 二百分!好极 亲爱的,你准备好了吗? 要我帮你放到外面吗? 你知这次旅行祖母送你什么 我猜猜看,唐老鸭拖鞋? 差不多 可以在水里玩的充气小丑 真令人兴奋 为什么一定要去佛罗里达? 佛罗里达没有圣诞树 凯文,圣诞树那么重要吗? 圣诞节怎可以没有圣诞树 我们可以用假树或椰树装饰 “叮当咚”节目的来宾 入住纽约最有名的广场酒店 订房请电 摄录机的电池在那里? 在充电器里 这样如何? 好看多了 凯文,你最好快载上领带 我们不想 去圣诞晚会迟到 我的领带在浴室 我不能进去… 因为法兰叔叔在洗澡 他说若我进去看见他的裸体 我长大后会觉得 自己不像真正男人 不知他是什么意思 他肯定是在开玩笑 … Continue reading »

Categories: 字幕 中文 | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bodyguard 1992 Romanian

Download subtitles of The Bodyguard 1992 Romanian Rămâi acolo! BODYGUARD Stai pe loc! Sincronizare: Ție îți tremură vreodată mâinile, Frank? Uneori. E doar din cauza adrenalinei. Desigur. De unde ai știut? – L-am văzut spălând mașina. – Și eu l-am văzut. Mașinile nu se spală în spațiile de parcare. Frank… Aș dori să rămâi. Nu … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Bodyguard 1992 Serbian

Download subtitles of The Bodyguard 1992 Serbian Ostanite dole. TELOHRANITELJ Stoj! Samo stanite. Tresu li vam se ikad ruke, Frenk? Ponekad. To je samo adrenalin. Svakako. Kako ste znali? – Video sam da pere kola. – I ja sam. Ne peru se kola na nivoima za parkiranje. Frenk, voleo bih da ostanete. Nisam dobar stalno … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off