Tagged With: Don McManus

For a Good Time, Call… 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda For a Good Time, Call… 2012 Portuguese Português Gosto destes lençóis que compraste. Sim, são tão macios. -Têm quantos fios? -800. Não me digas. -Sabe bem. -Sim. -És tão sensual. -Tu também és sensual. -Obrigada. -Não tens de quê. -Amo-te. -Eu amo-te mais. Esqueci-me de te dizer que o Weiner não pode … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Punch-Drunk Love 2002 Hungarian

Download subtitles of Punch-Drunk Love 2002 Hungarian – Igen, itt vagyok. – És miben is segíthetek? A hirdetéssel kapcsolatban telefonálok, a repülõtársaság promóciós akció kapcsán Ah, a promóció… Kicsit nehéz megérteni, mert azt mondja ráadásként,… …de nem igazán értem, mihez ráadásként… …mert nincs semmi, amihez hozzá lehetne adni. Akkor, az csak elírás valószínûleg. Ok, csak … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments

For a Good Time, Call… 2012 Romanian

Download subtitles of For a Good Time, Call… 2012 Romanian Îmi plac cearșafurile pe care le-ai luat. Da, sunt așa de moi – Care e numărul de pași? – 800. Pe naiba! – E bine așa, da. – Ești așa sexi. – Și tu ești sexy. – Mersi. Cu plăcere. – Te iubesc. – Eu … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

For a Good Time, Call… 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de For a Good Time, Call… 2012 Spanish en Español And then, out of nowhere, the biggest bear you’ve ever seen! His hide littered with the weapons of fallen warriors, his face scarred, with one dead eye. I drew my sword and… Woosh! With one swipe his sword shattered and then chomp! Dad’s … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

For a Good Time, Call… 2012 English English

Download subtitles of For a Good Time, Call… 2012 English English CHARLIE: I like these sheets that you bought. LAUREN: Yeah, they’re so soft. What’s the thread count? 800. (EXCLAIMS IN SURPRISE) No shit. Feels good. Yeah. (EXHALES) You’re so sexy. You’re sexy, too. Thanks. Welcome. I love you. I love you more. (WATER RUNNING) … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The 6th Day 2000 Bulgarian

Download subtitles of The 6th Day 2000 Bulgarian По својој слици створи Бог човека и виде да је врло добро. Било је то шестог дана. 23.02. 97 НАУЧНИЦИ СУ КЛОНИРАЛИ ОВЦУ ПО ИМЕНУ ДОЛИ 26.06.00 ГЕНОМ ПРОЈЕКАТ УСПЕШНО МАПИРА ГЕНЕТСКУ СЛИКУ ЧОВЕКА: ДНК УБРЗО НАКОН ТОГА, СЛЕДЕ ПРОТЕСТИ ПРОТИВ КЛОНИРАЊА У РИМУ ЕКСПЕРИМЕНТ КЛОНИРАЊА ЧОВЕКА … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Ally McBeal” Without a Net 2000 Turkish

Download subtitles of “Ally McBeal” Without a Net 2000 Turkish Oðlun mu? Baba? Þey… Ne? Aman Tanrým! Ýþte tam da; keþke hayatýmý 15 saniye baþa alacak… …o kumandalardan birine sahip olsaydým dediðim anlardan biri. Ýþte, kardeþin de geldi. Ally, bu benim oðlum Jonathan. Sanýrým, karþýlaþmýþtýk. Karþýlaþmak mý? Birlikte yemeðe çýkmýþtýk. Tekrar merhaba. – Siz ne? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 Italian

Download subtitles of “Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 Italian La Amadeus… la T quadro, la Mary Lou Retton… la Houdini, l’alta… Quindi, come potete vedere, anche se… Marvin e Nancy avessero voluto darci dentro in volo… in viaggio per Vegas… sarebbe stato impossibile. Signori e signore, vedete… la fisica impedisce di fare sesso … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The River” Peaches 2012 Romanian

Download subtitles of “The River” Peaches 2012 Romanian Există magie în lume. Îndrăgitul prezentator TV Emmet Cole a dispărut. Îi putem găsi vaporul. Îl putem găsi pe el. Rețeaua de televiziune vă va finanța, dar va filma tot. Nu plecăm când suntem la un pas de a-l găsi pe tatăl tău. ACESTA E MATERIALUL FILMAT … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The West Wing” Two Cathedrals 2001 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “The West Wing” Two Cathedrals 2001 Spanish en Español -Previamente en El Ala Oeste: -¿Te das cuenta de tu mal? Estamos planeando el futuro… …y no sabemos si al Presidente le interesa el futuro. -¿Qué le digo a mi director? -30 minutos, el miércoles. Ordene al fiscal que designe un acusador. ¿Cuántos … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Cirque du Freak: The Vampire’s Assistant 2009 Dutch

Download subtitles of Cirque du Freak: The Vampire’s Assistant 2009 Dutch   Soms lijkt het leven uitgestippeld. Je hebt niks in te brengen. We komen allemaal op hetzelfde punt uit. Maar soms ligt ‘t niet zo eenvoudig. Dan kun je je dierbaren pijn doen. Mensen teleurstellen die je koestert. Dat ben ik niet. Dat is … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The West Wing” Two Cathedrals 2001 Dutch

Download subtitles of “The West Wing” Two Cathedrals 2001 Dutch Wat vooraf ging: – Snap je dat je MS hebt? We vormen strategie voor de toekomst… …en we weten niet of deze president geïnteresseerd is in de toekomst. Wat moet ik m’n regiseur vertellen? – We hebben woensdag 30 minuten nodig. De minister van justitie … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 French Français

Télécharger “Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 French Français Amadeus, T-Square, Mary Lou Retton, Houdini… Oh ! Oh ! D’accord. Donc, comme vous pouvez voir, Même si Marvin et Nancy voulaient s’envoyer en l’air dans l’avion en route pour Las Vegas, c’était impossible. Vous voyez, Mesdames et Messieurs, La physique empêche n’importe quelle position … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 English English

Download subtitles of “Franklin & Bash” L’affaire Du Coeur 2012 English English The mary lou retton, the houdini, the … Oh! Oh! Okay. So, as you can see, Even if marvin and nancy wanted to join the the mile high club En route to vegas, it was impossible. You see, ladies and gentlemen, Physics prevents … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Grey’s Anatomy” Deny, Deny, Deny 2005 Greek

Download subtitles of “Grey’s Anatomy” Deny, Deny, Deny 2005 Greek Hung Season 2 Episode 04 “Sing It Again Ray” or “Home Plate” ~Fight For Freedom to Big Dicks~ Απόδοση Διαλόγων X-HungTeam [Kyros2007, jicho] Επιμέλεια / Διορθώσεις X-HungTeam [Kyros2007] Αποκλειστική Διανομή Υπότιτλων Να πάρει. Τι; Κοιμάμαι, Ρέι. Πρέπει να σου μιλήσω. ’νοιξέ μου. Είμαι γυμνή. Σε … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Tilt” Gentleman Jim 2005 French Français

Télécharger “Tilt” Gentleman Jim 2005 French Français Precédément dans “Tilt”… On ne peut pas déposer cet argent comme ca sur notre compte en banque. Le Casino est l’endroit parfait pour ce genre d’affaire. Non, tue me demande de comettre un crime. Le blanchiment d’argent, c’est pas mon truc. – Vous êtes en état d’arrestation, Nickel. … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The West Wing” Two Cathedrals 2001 French Français

Télécharger “The West Wing” Two Cathedrals 2001 French Français Précédemment : Et ta sclérose en plaques ? On cherche à définir une stratégie… sans savoir si le Président est intéressé par l’avenir. – Que dois-je dire à mon directeur? – Qu’on a besoin de 30 mn. Que le ministre de la Justice nomme un procureur. … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

True Colors 1991 English English

Download subtitles of True Colors 1991 English English Good eveníng and welcome back to Election ’90 at Channel 3. The polls have just closed ín Connectícut… Drinks coming through. Stop it! – We got it! – We got Bridgeport! Did you hear that? We got Bridgeport. l knew it. Hey, Pete, Channel 8. Thís ís … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Dexter” An Inconvenient Lie 2007 Polish

Download subtitles of “Dexter” An Inconvenient Lie 2007 Polish /Poprzednio w “Dexterze”: /Dwóch poszukiwaczy skarbów /dokonało makabrycznego odkrycia, /gdy odkryli coś, co jest /najwyraźniej podwodnym cmentarzyskiem, /w szczelinie u wybrzeży Miami. Wiesz, co to oznacza? Że gdzieś tam jest nowy seryjny morderca, dużo gorszy od tego z samochodu-chłodni. – Rzeźnika z Zatoki? – Tak prasa … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The River” Peaches – 2012 Português

Descarregar da legenda “The River” Peaches – 2012 Português Há magia por ai. O querido apresentador de TV Emmet Cole está desaparecido. Podemos achar seu barco. Podemos achá-lo. A emissora pagará, mas serão filmados 24h. Não iremos embora agora que estamos perto. Essa foi a filmagem que deixaram para trás… Dia 22-Amazônia Busca pelo Dr. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off