Tagged With: Daniel Duval

Cache 2005 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Cache 2005 Spanish en Español – ¿Y bien? – Nada. ¿Dónde estaba? En una bolsa de plástico, en el porche. ¿A dónde vas? Debería estar aquí, ¿no? – Entra. Mañana preguntaré a los Rochants y a los Beaufays si han visto algo… – …tuvo que estar ahí un buen rato. – Llamé … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

36 Quai des Orfevres 2004 Slovenian

Download subtitles of 36 Quai des Orfevres 2004 Slovenian Dober večer. Žal smo že zaprli. Nekaj napiši. Podpisali bomo. Tokrat ne bom kril nikogar. Počakajmo Reneja! Zmigaj rit. Takoj! Ven, sicer pokličem policijo. Policije naju ni strah. Vsi na tla! Z nosom ob tla! Sleci se! Raje me ubij! Kratka pesem. Jaz sem jo napisal. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Cache 2005 Italian

Download subtitles of Cache 2005 Italian Allora? Niente. Dove era? In una busta di plastica, davanti alla porta. Che c’è? Doveva essere qui, no? Torna dentro. Domani chiedo ai vicini se hanno visto qualcuno. Sarà rimasto li per parecchio tempo. Ho già chiamato Antoine e lui non ha visto niente. Marie non è in casa, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Banlieue 13 – Ultimatum 2009 Slovenian

Download subtitles of Banlieue 13 – Ultimatum 2009 Slovenian   Si prepričan, da bi rad ostal na tej strani zidu? V ponedeljek začnejo z rušenjem. Do konca meseca bodo odprli tudi policijsko postajo in šole. Razvedri se malo. Čisto poklapan si videti. Upam, da ne bo šlo kaj narobe in, da bodo res držali obljubo. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Dutch

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Dutch   Gebaseerd op een waar gebeurd verhaal. We dromen allemaal van dezelfde dingen… Een mooi rustig leven… Een gelukkig gezin, een huis… Vrienden op wie je kan rekenen… Ik had geluk: Ik had dat allemaal. En veel meer… A GANG STORY 20 jaar, en ik wist niet wat … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 English English

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 English English   Based on a true story We all dream of the same things… A nice quiet life… A happy family, a house… Friends you can count on… l was lucky: l got all that. And more… A GANG STORY Aged 20, l didn’t know it, but it’s … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Les Lyonnais 2011 Portuguese-BR Português TRADUÇÃO, SINCRONIZAÇÃO E REVISÃO: TECSAMP ESTE FILME É BASEADO NAS MEMÓRIAS DE EDMOND VIDAL Todos nós sonhamos com as mesmas coisas: Uma vida agradável e tranquila… uma família feliz, uma casa… Amigos com quem possamos contar… Eu tive sorte: consegui tudo isso. E mais… UMA HISTÓRIA DE … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

De vrais mensonges 2010 Greek

Download subtitles of De vrais mensonges 2010 Greek Όχι, ξέρω ότι δεν θα μου πηγαίνει. Δείξτε μου λίγη εμπιστοσύνη. Ξέρω ότι έχω δίκιο. Θα δοκιμάσουμε καλύτερα χωρίς αφέλειες. Όχι, δεσποινίς. Eμιλύ. Εμιλύ. Πάντα τις είχα. Θα τις αφήσω, αλλά κοντύτερες. Όχι. Μη τις πειράξετε. Μα κοιτάξτε … Ωπ! Ορίστε. Έτσι φωτίζει ολόκληρο το πρόσωπό σου. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

De vrais mensonges 2010 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda De vrais mensonges 2010 Portuguese-BR Português Eu sei que nao vai ficar bom. Confie em mim. Eu sei que tenho razao. -Não, nao… -Acredite: Corte essa franja. -Ficará melhor. -Não, mocinha. Emilie. Emilie, eu a uso desde os 11 anos. Vou deixá-la. Mas curta. Não toque nela. Veja… Veja só. Ilumina seu … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

De vrais mensonges 2010 English English

Download subtitles of De vrais mensonges 2010 English English No, I know it won’t suit me. Trust m e. I know I’m right. You’ll look better without the fringe. No, mademoiselle. Emilie. I’ve aIways had it. I’II Ieave it, but shorter. Leave it. Look… Look. That Iights up your whoIe face. Aface needs a good … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

R.T.T. 2009 English English

Download subtitles of R.T.T. 2009 English English For the money you leave me? Come, Florence! Come back! Sorry! What the hell? No, it will not! My bike! Thief! Florence! Florence, stop! Oh damn! Warning! Oh oh It will not? Florence! Florence, Florence! Pardon me, madam! What the hell? ” Oh yeah! Retards! Florence, stop! Get … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

De vrais mensonges 2010 Romanian

Download subtitles of De vrais mensonges 2010 Romanian AveĆŁi Ăźncredere. ƞtiu că am dreptate. VeĆŁi arăta mult mai bine fără breton. Nu, domniƟoară. Emilie. L-am avut dintotdeauna. Atunci rămĂąne dar Ăźl scurtăm puțin. Nu, nu vă atingeĆŁi de el. PriviĆŁi… PriviĆŁi. Vi s-a luminat toată figura. Figura este ca un tablou, are nevoie de o … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Le temps du loup 2003 French Français

Télécharger Le temps du loup 2003 French Français Ben, laisse-le dans la voiture. La maison n’est pas chauffée. – Il a faim. – Il attendra 5mn. Tu m’aides, Eva? Attention de ne pas te tacher, Ben. – Je pose ça où? – Laisse-le là. – Dans la… – Restez là! Fermez la porte et revenez. … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Le temps du loup 2003 English English

Download subtitles of Le temps du loup 2003 English English The Time of the Wolf Put the cage in the vehicle, the noodle is too hot How to do if it’s hungry? Let’s look after it after moving in 5 minutes Look, how do you put It’s all wet, take care not to paste dirty … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Des vents contraires 2011 English English

Download subtitles of Des vents contraires 2011 English English Come on, wake up, honey. I don’t want to go to school. – Why not? – I don’t like school. That’s new. You have to eat your breakfast, then get dressed and then you go. – Give me a cuddle, Mommy. – Okay. But then you … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Engrenages” Episode #2.8 2008 Romanian

Download subtitles of “Engrenages” Episode #2.8 2008 Romanian Samy! Mi-ai salvat viața. Mi-ești ca un frate. Locotenent Haroun? Inspectoratul General. Du-te la IG și află ce au despre Samy. M-au arestat din cauza actelor. A spus adevărul. E “curat”. Am cerut plasarea dnei Berthaud Poftim? Sigur se va rezolva repede. Spania rămâne prioritatea noastră. Preiau … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Hungarian

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Hungarian Igaz történet alapján… Mind ugyanazokról a dolgokról álmodunk… Békés nyugadt életrõl… boldog családról, egy házról… barátokról, akikre számíthatsz… Szerencsés voltam, nekem mindez megvolt. Még több is… A LYONI BANDA GENGSZTERTÖRTÉNET felirat a haltartájból 2012 április 28. Húszéves koromra, nem tudtam, de már késõ volt. A végzeted megíratott. Nem … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Italian

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Italian Ci si aspetta, all’incirca tutti, la stessa cosa, che la vita sia bella e tranquilla, avere una famiglia felice, una casa, degli amici su cui contare. Io ho la fortuna di avere tutto questo. E piu’ ancora. “I Lionesi” Traduzione: goblin A 20 anni, non lo sapevo ancora, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Croatian

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Croatian HD uploader “vrhovc” Bazirano na istinitoj priči. Svi mi sanjamo o istoj stvari… O lijepom mirnom životu… Sretnoj obitelji, kući… Prijateljima na koje možete računati… Bio sam sretan: Imao sam sve. Čak i više… U dobi od 20 godina nisam to znao, a sad je već prekasno. Tvoja … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les Lyonnais 2011 Romanian

Download subtitles of Les Lyonnais 2011 Romanian Traducere, corectare și adaptare: sweetdiablos. Toți visam la aceleași lucruri… O viață liniștită… O familie fericită, o casă… Prieteni pe care poți conta… Am fost norocos:aveam totul Mai mult chiar… Gerard Lanvin Tcheky Karyo Daniel Duval Lionnel Astier Clanul lionezilor Director: Olivier Marchal La 20 de ani nu … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off