Tagged With: Clé Bennett

“Flashpoint” Day Game 2011 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “Flashpoint” Day Game 2011 Portuguese-BR Português -O que temos? -O sistema tá descontrolado. Foi hackeado. O alarme tá em loop repetido. Não dá pra saber porque. O prédio mais seguro da cidade, Eddie, e alguém o desmontou, como um projeto de ciências. É melhor funcionar. Se fizer o que eu disser, eles … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 17 Comments

“Flashpoint” Priority of Life 2011 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda “Flashpoint” Priority of Life 2011 Portuguese-BR Português Precisamos ir. Os ventiladores estão desligados. O sistema de ventilação deve ter sido desligado quando Xavier sabotou o gerador. Minha perna! Não sinto minha perna! O medidor patógeno Mais que 2500 é fatal. 2500… Todos precisam de médico, ok? Tem que deixar todos saírem. Jules? … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Lost Girl” Blood Lines 2010 Finnish

Download subtitles of “Lost Girl” Blood Lines 2010 Finnish – Olen pahoillani siitä eilisestä. – Se on mennyttä aikaa. Kunhan et enää säikytä minua sillä tavalla. Annatko sen kaiken minulle anteeksi? Tietysti, kulta. – Rauhoitu. Ei hätää. – Muistan vain… Saskian lähentelemässä ja imemässä elinvoimaasi? – Siinä vaiheessa puutuin asiaan. – Bo, en tarkoittanut… Tajuan … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Instant Star” She Drives Me Crazy 2008 Italian

Download subtitles of “Instant Star” She Drives Me Crazy 2008 Italian La luce del sole, un cielo meraviglioso e la mia chitarra. La mia relazione con Tommy Q, è la migliore del mondo. Se non parliamo, va bene. Poichè sento tutto quel che dici. Tu possiedi il mio cuore per migliorarlo… Che ne dici di … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Flashpoint” Slow Burn 2011 Hungarian

Download subtitles of “Flashpoint” Slow Burn 2011 Hungarian Látom õket! Ott vannak! Kívül, északi fal. Nem… nem a legjobb idõzítés. – Hogy van? – Továbbra is eszméletlen. – Más valami? – Teljes jelentést. Mindkét lába eltört. Súlyos égési sérülések. Harmad-, illetve negyedfokú. A teste negyven százalékán. Jó, a felesége merre van? Hol van Sharon? Mindjárt … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Flashpoint” Priority of Life 2011 Hungarian

Download subtitles of “Flashpoint” Priority of Life 2011 Hungarian Azonnal mennünk kell, nem mennek a ventillátorok. A ventillátorrendszer leállhatott, amikor Xavier tönkretette a generátort. A lábam! Nem érzem a lábam! A patogén mérõ 900-on van, és emelkedik. 2500 felett halálos. 2500… Orvosra van szüksége! Mindannyiuknak. Ki kell engednie mindenkit. Jules! Jules! Jules! Jules! 5 ÓRÁVAL … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Flashpoint” Day Game 2011 Hungarian

Download subtitles of “Flashpoint” Day Game 2011 Hungarian Mivel állunk szemben? A rendszer megbolondult. Meghackelték. A riasztó egy feneketlen kút, azt sem tudni, mi miatt riaszt. A város legbiztonságosabb épülete, és valaki feltörte, mint valami tudományos feladatot. – Jobban kell dolgoznia. – Azt teszi, amit mondok? Akkor azt sem fogják tudni, ki támadta meg õket. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Flashpoint” No Kind of Life 2012 English English

Download subtitles of “Flashpoint” No Kind of Life 2012 English English (Heavy pounding on door) Get down! Down! Gunman: Ungh! (Door crashes open) Police! Stand down! (Gunfire) (Gunfire) (Air hisses as attacker fires back) Sam: Get ready to move! I’m gonna cover you! (Gunfire blasts all around) Go! (Spraying gunfire) Go! Go! Go! Go! Go! … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , | Comments Off

Barney’s Version 2010 Chinese 中文

字幕 Barney’s Version 2010 Chinese 中文   – 你好 – 布莱尔,请让我妻子听电话 – 班尼,现在是凌晨3点 – 把电话给我妻子 – 她不再是你妻子,我也不会叫醒她 – 好吧 那就问问她想我怎样处理 我手上她的裸照 想想看吧,实际上你可能想欣赏一下 米丽安风华正茂时的样子 狗娘养的 – 你好 – 爸 布莱尔昨晚心脏病突发 – 真的? – 恩 – 很糟糕吗? – 还好 他觉得那是消化不良 – 爸,再怎么样也是心脏病发作啊 – 恩,说的不错 你知道的,这些病的长期影响 到晚期才会经常显露 所有人都知道你老了 你…你是不是根本就没想过 这可能是你引起的? 我干嘛关心? 妈妈告诉我昨晚你打电话过去了 在凌晨3点半的时候 把布莱尔吵醒 – 爸… – 宝贝,我…我会给你回电话的 … Continue reading »

Categories: 字幕 中文 | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Flashpoint” Priority of Life 2011 Dutch

Download subtitles of “Flashpoint” Priority of Life 2011 Dutch We moeten nu gaan. De ventilatie is niet aan. De ventilatie moet uitgegaan zijn toen Xavier de generator saboteerde. Mijn been, ik kan mijn been niet voelen. De pathogeen meter staat op 900 en loopt verder op. Alles boven de 2500 is fataal. 2500… Ze heeft … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Flashpoint” Cost of Doing Business 2011 Dutch

Download subtitles of “Flashpoint” Cost of Doing Business 2011 Dutch Ik ben een politie agent. Mijn naam is Ed Lane. Laat mij met rust. Dat kan ik niet doen. Ik kan je hier niet alleen laten als je zelfmoord probeert te plegen. Oké, we kunnen niet haasten, Ed. Rek wat tijd voor ons. Eddie, je … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The Listener” Crime Seen 2011 Croatian

Download subtitles of “The Listener” Crime Seen 2011 Croatian Jutro… Jutro buraz. Jedinica 2-1, Jedinica 2-1… Idemo za Jedinicu 2-1 Nastavite do 499. kolovoza na Fakultetu mogući srčani udar. Krenuli smo. Jesi li nabavio te pilule? -Da, da, da,… OK, hvala. Nitro. Kad je zadnji put uzeo ove; da li ti znaš zadnji put? Ne, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Flashpoint” Cost of Doing Business 2011 Hungarian

Download subtitles of “Flashpoint” Cost of Doing Business 2011 Hungarian Srácok. Rendõrtiszt vagyok, a nevem Ed Lane. Hagyjon békén! Ezt nem tehetem. Nem hagyhatom, hogy megölje magát. Nem tudunk csak úgy berohanni Ed. Szerezz nekünk egy kis idõt. Eddie, nem kéne nyomás alá helyezni. Minden család keresztül megy ezen, ez minden. Értem én. Nem, Ne … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Flashpoint” Wild Card 2011 Hungarian

Download subtitles of “Flashpoint” Wild Card 2011 Hungarian Mi van? Mit akarsz mondani? Házas vagyok és van két gyerekem Én is azt akarom hogy vége legyen, mint te Hamarosan vége lesz, nagyon hamar. Rendõrség! SRU! Le a földre! Dobja el a fegyvert! Merre van Hamilton? Merre van Hamilton? Hé! Ed! Gyere Ide! Oh te szent … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Flashpoint” Shockwave 2011 Hungarian

Download subtitles of “Flashpoint” Shockwave 2011 Hungarian Spike, a bomba bármelyik pillanatban robbanhat. – Haver, mit mûvelsz? – Spike, irány a hám. G, A-B-C, D-E-F-G, a G négy. Spike! Nincs már rá idõ, gyere ki onnan! A! Az A… az A kettõ, igaz? Négy, kettõ, L. Spike! Ed, menj innen! Eddie, gyere el onnan, a … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Flashpoint” Priority of Life – 2011

Download subtitles of “Flashpoint” Priority of Life – 2011 We need to go now. The vents aren’t on. The venting system must’ve been knocked off-line when Xavier sabotaged the power generator. My leg! I can’t feel my leg! The pathogen meter’s 900 and rising. Anything over 2500′s fatal. 2500… She needs medical attention, okay? You … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off