Tagged With: Catalan

“Doctor Who” The Rings of Akhaten 2013 Catalan

Download subtitles of “Doctor Who” The Rings of Akhaten 2013 Catalan Estrelles meves! Us trobeu bé? Sí. Molt bé. Tinc una cosa per a tu. L’havies guardat? És clar. Per què? Perquè exactament aquesta fulla havia de créixer exactament així, en aquest lloc exacte així el vent precís la podria fer caure de la branca … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , | 49 Comments

Hotel Transylvania 2012 Catalan

Download subtitles of Hotel Transylvania 2012 Catalan S.O.S: FAMILIA EN APUROS LA VOZ GRIZZLIES PUERTA ABIERTA PUERTA CERRADA EL TIGRE SALUDABLE ESCUELA PÚBLICA EXPERIMENTAL ESCUELA DE LENGUAJE FELIZ ANIVERSARIO RE: AUDICIONES PARA COMENTARISTA ACADEMIA DE MÚSICA INNOVADORES EN CASAS INTELIGENTES – SISTEMA R PREMIO SISTEMA R Bobby Thomson al bate. Lleva dos de tres, un … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Polseres vermelles 2011 Finnish

Download subtitles of Polseres vermelles 2011 Finnish YO, ROBOT Ley I Un robot no puede dañar un ser humano o permitir, en activo, que un ser humano sea dañado. Ley II Un robot debe obedecer órdenes dadas por un ser humano excepto cuando estas difieran de la ley I. Ley III Un robot debe proteger … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Life in a Day 2011 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Life in a Day 2011 Spanish en Español Ripped and corrected by Framarie Ml.6 QG LONDRES Panamá. -Panamá? -Foi o melhor que pude fazer, Andrew. Nestas circunstâncias, com o teu passado. Eles estavam a pedir sangue. Eu defendi o teu caso. “Pelo seu longo serviço, “óptimo cérebro, no balanço contra as dívidas … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Land and Freedom 1995 Greek

Download subtitles of Land and Freedom 1995 Greek Γιατί να μην είναι στον πρώτο όροφο; Ασθενοφόρο! Από ‘δω, χρυσέ μου. Εδώ! Είναι ο γέρος. – Κατέρρευσε στον καναπέ. – Να τον εξετάσουμε λίγο… Αυτή είναι η εγγονή του. – Ήσουν εδώ όταν το έπαθε; – Τον βρήκα στον καναπέ. – Πώς λέγεται; – Ντέιβ Καρ. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Salvador 2006 Italian

Download subtitles of Salvador 2006 Italian Ecco qui, queste sono tutte cose da portar via. – Mettiamo qualcosa nel magazzino. – Perché no? – Porto giù qualche scatola. – Prendi queste, sono più leggere. – Dove vai? – Sono passati cinque minuti, non verrà. – Calmo. – Non era un appuntamento importante. Rimettiti a sedere. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Beyond Borders 2003 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Beyond Borders 2003 Portuguese-BR Português AMOR SEM FRONTEIRAS Será que todos sabemos qual é o nosso lugar? Se sabemos… por que raramente fazemos algo a respeito? A vida não pode ser apenas isso. Devemos ter uma razão de ser, um lugar no mundo. Você era o meu porto seguro. Entendi isso no … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Life in a Day 2011 Czech

Download subtitles of Life in a Day 2011 Czech Překlad: xtomas252 SNĚHURKA LOVEC Kdysi dávno v jedné kruté zimě královna obdivovala padající sníh, když si všimla růže, která i navzdory mrazu kvetla. Když se po ní natahovala, tak se píchla do prstu a na zem dopadly tři kapky krve. A protože ta červená vypadala vedle … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Floquet de Neu 2011 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Floquet de Neu 2011 Spanish en Español Os contaré la historia de un pequeño gorila que nació en África, en la selva de Guinea Ecuatorial. Pero no era un gorila como todos los demás. Era único, algo nunca visto. Desgraciadamente, a veces, la diferencia no gusta a todo el mundo. El pequeño … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Prometheus 2012 Catalan

Download subtitles of Prometheus 2012 Catalan Encuentra a Charlie. Doctor Holloway! Charlie! – ¡¿Qué?! – ¡Venga rápido! [SKYE, SCOTLAND] – ¿Lo has fechado? – 35,000 años, quizás antes. Tienes que estar bromeando. Es la misma configuración. Solamente que ésta precede a los otros por un milenio. Creo que ellos quieren que nosotros vayamos y los … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Life in a Day 2011 Hebrew

Download subtitles of Life in a Day 2011 Hebrew YouTube, רידלי סקוט וטוני סקוט, בשיתוף עם LG מציגים Scott Free Films הפקה של החיים ביום אחד שאלנו אנשים ברחבי העולם לצלם את חייהם ולענות על מספר שאלות פשוטות קיבלנו 4500 שעות צילומי וידאו מ-192מדינות כולם צולמו ביום אחד: 24 יולי, 2010 אישה: נכון שהוא יפה? … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Universal Soldier: Day of Reckoning 2012 Catalan

Download subtitles of Universal Soldier: Day of Reckoning 2012 Catalan SOLDADO UNIVERSAL: DIA DO JUÍZO FINAL Papá…? Papá? Papá! Tudo bem, querida. Estou aqui. Há monstros em casa. Não há monstros em casa, querida. Há monstros. Eu ouvi-os. Está bem. Já me levantei. Deita-te aqui com a mamã, está bem? Linda menina. Vou dar uma … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Astronaut’s Wife 1999 Catalan

Download subtitles of The Astronaut’s Wife 1999 Catalan Odeio esta parte. Ainda estás aqui, mas sei que vais embora e odeio isso. Eu sei. Eu telefono-te, querida. Não brinques comigo. Vou ter tantas saudades tuas quando fores embora. Também vou ter saudades tuas, querida. Streck avisou-me, na última vez, que se continuasse a falar de … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

El mar 2000 Serbian

Download subtitles of El mar 2000 Serbian Opsednutost Hristovom krvi… Hristovim stradanjem, Satanom, govorim brzo, kao da gorim… živ sam, a izgleda kao da sam već sahranjen. Sve je počelo te godine, u avgustu. Maria dođi ovamo. Šta je bilo? Spakuj nešto odeće, uzmi samo mali kofer… za slučaj da moraš da bežiš kod tvog … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The Walking Dead” Walk with Me 2012 Catalan

Download subtitles of “The Walking Dead” Walk with Me 2012 Catalan En episodis anteriors de The Walking Dead… Vas esposar al meu germà a una teulada i el vas deixar allà? Vaig a tornar. Merle! No! No! Com s’està fora? Està tranquil. – Hauries de marxar. – No. Et retardaré. Marxarem en uns dies. Whiskey-1-2. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Person of Interest” Masquerade 2012 Catalan

Download subtitles of “Person of Interest” Masquerade 2012 Catalan Estás siendo vigilado. El gobierno tiene un sistema secreto una máquina que te espía cada hora de cada día. La diseñé para detectar ataques terroristas pero lo ve todo… Crímenes violentos que involucran a personas comunes. El gobierno los considera irrelevantes. Nosotros no. Perseguidos por las … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Person of Interest” Triggerman 2012 Catalan

Download subtitles of “Person of Interest” Triggerman 2012 Catalan Usted está siendo observado. El gobierno tiene un sistema secreto, una máquina… que te espía todos los días a todas horas. Diseñé la máquina para detectar actos de terrorismo, pero lo ve todo… Crímenes violentos que implican a gente corriente. Crímenes que el gobierno considera irrelevantes. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Eva 2011 Romanian

Download subtitles of Eva 2011 Romanian   Ce cauĆŁi aici? Unde e mama ta? Alex. – A trecut ceva timp. – AƟtepĆŁi de mult? Nu. Doar zece ani. Hai să mergem, ĂźngheĆŁ! Te-ai descurcat bine. Ai creat niƟte roboĆŁi minunaĆŁi. M-am plictisit de asta acum mulĆŁi ani. Te-ai plictisit de a construi roboĆŁi plictisitori? Nu. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Fringe” Transilience Thought Unifier Model-11 2012 Catalan

Download subtitles of “Fringe” Transilience Thought Unifier Model-11 2012 Catalan – Estan venint. – Qui està venint? El nostre món ha estat apoderat per una espècie avançada d’humans als que en diem “Observadors”. Mossega la mà i acabaré amb tu. Sóc el Dr. Bishop. Tenia un pla per contraatacar. No tots eren dolents. Un va … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Fringe” In Absentia 2012 Catalan

Download subtitles of “Fringe” In Absentia 2012 Catalan L’Equip Fringe original no es va esvair. No estan desapareguts. Tens raó. Són en ambre. En episodis anteriors de Fringe… Olivia! Olivia, respira. Ets a l’any 2036. Vull que coneguis l’Etta. Hola, mama. On és en Walter? No es mogui! Qui l’ha alliberat a vostè i al … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off