Tagged With: Bill Duke

“Justice League” The Brave and the Bold 2002 Greek

Download subtitles of “Justice League” The Brave and the Bold 2002 Greek Τι να τραγουδήσω; Για τρελά σκυλιά και ’γγλους; Όλα γίνονται για καλό σκοπό, καλή μου. Τι είναι αυτό; Για να δω. Φαίνεται παλιότερο κι απ’ τον Προκόνσουλ Αφρικάνους. Αυτή μπορεί να είναι η μεγαλύτερη ανα- κάλυψη στην ιστορία της ανθρωπότητας. ’νθρωποι! Τι ήταν … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Get Rich or Die Tryin’ 2005 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Get Rich or Die Tryin’ 2005 Portuguese-BR Português O último avião da primeira frota… partindo com batalhões de paraquedistas britânicos. Bombardeios aliados com cerca de um milhão de homens… No Natal de 1944, as Forças Aliadas tomaram controle da Frente Ocidental. Os russos estavam avançando pelo leste. Muitos soldados pensaram que a … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Get Rich or Die Tryin’ 2005 Bulgarian

Download subtitles of Get Rich or Die Tryin’ 2005 Bulgarian Последњи авион првог таласа полеће да понесе британске падобранце. Савезничко бомбардовање обавља око 1 милион људи… До Божића 1944. савезници су преузели контролу над Западним фронтом. Руси су напредовали са Истока. Многи су мислили да је рат завршен… На ивици пораза, Хитлер организује очајничку контраофанзиву … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Payback 1999 Bulgarian

Download subtitles of Payback 1999 Bulgarian 200! Подходящо за домакини. 210! Сертифицирано от правителството на САЩ. 220. Лунна траектория. Клубно ястие на месеца. Стек от филе. 230. Първокласна отрова. Абсолютен динамит. 89 процента чистота! Най-доброто, което съм виждал. Ако и останалото е като това, то ще ви стигне да го разпространявате 2 години. Струва ли … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Big Bang 2010 Chinese 中文

字幕 The Big Bang 2010 Chinese 中文 宇宙大爆炸 她在哪里? – 你还他妈的在乎什么? – 我…我在乎… – 她还活着吗? – Cruz,你想知道她在哪里? 你想知道她怎么样了? 开始交代吧。说出一切,每一个细节! 我看不见了,我需要一个医生 如果你老实交代事情的经过和动机, 马上就可以看医生了 我觉得他在伪装 – 不要盲目下结论 – 这婊子肯定在伪装! 不是,头部外伤会导致暂时性失明, 你很快就可以看见了 当你被法官审判时你会看到的。 为什么审判我? 你像火车头一样“撞”死了五个,随便选吧! – 五个? – 嗯… – 也许我应该见一见… – 应当见一个律师或同性恋律师? 你不是被逮捕了,内德。 那么为什么给我带手铐?如果她还好, 你为什么不告诉我她在哪里? 我问问题,你回答问题,这是规则! 我的委托人…她还活着吗? 你真的不知道吗? 放屁!他在玩弄我们! 就好像当时他不在场一样! 如果我们被他这么绕进去, 我们今晚就不用回家了! Cruz,我们不需要你思考。 你不需要问问题,只需要回答问题! 就像一个真话反射器一样!哥们儿! 而我是一个测谎仪 如果不告诉我真相,我会打到你失去意识。 … Continue reading »

Categories: 字幕 中文 | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

National Security 2003 Finnish

Download subtitles of National Security 2003 Finnish Syötä purkukoodi Johan tacojen hakeminen kestää. Vasta 20 minuutin päästä he uskoivat, etten ole siirtolaisvirastosta. Arvaa! – Entinen vanki. – Eikä ole. Äijä on potkittu poliisikoulusta. Hei, kaveri! Kokeile “jätkää”. – Etkö istunutkin Chinossa? – En. Lompocissa. Entinen vanki, mitä minä sanoin. Muuta työtä he eivät saakaan. 13-A67, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Payback: Straight Up 2006 Czech

Download subtitles of Payback: Straight Up 2006 Czech zásada č. 1: vlastní pravidla chování nebo kodex cti nebo úcta k takovému kodexu Vsadím se, že se ti hlavou honí spousta otázek. – Kolik je v tom kufru? – Mezi 350 tisíci a půl miliónem. – A kolik potřebuješ, Vale? – Pojedeme napůl. – Kolik? – … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Bird on a Wire 1990 Portuguese Português

Descarregar da legenda Bird on a Wire 1990 Portuguese Português   No episódio anterior de Prison Break – Em Busca da Verdade: Viste o tipo que estava na assistência? Era o pai. Eu conheço este tipo. – O que é isso? – Estava nas costas do Scofield. – De onde veio, então? – Pelo que … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Predator 1987 Slovenian

Download subtitles of Predator 1987 Slovenian   Toplotni val se nadaljuje. V Los Angelesu je 42 stopinj… Medtem ko se Los Angeles topi od vročine, narkomanski velikaši bijejo krvavi boj. Ponoven javen spopad… Prekleto! Spravite me od tod. Smo v sovražni coni. V križnem spopadu sta dva policista motorista bila hudo ranjena. Policija ju ne … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Predator 1987 Arabic

Download subtitles of Predator 1987 Arabic   تمت الترجمة من قبل Ammar Schwarzenegger (تبدو بحالة جيّدة، (دوتج – مضت مدة طويلة، جنرال – تعال إلى الداخل مضت ثمانية عشر ساعة على فقداننا المروحية تحمل الوزير ومعاونيه في هذه المنطقة الساحرة لهذا البلد الجميل عثرنا على موقعهم… هنا هذا الوزير، هل يسافر دائماً في الجانب الخاطىء … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Commando 1985 Romanian

Download subtitles of Commando 1985 Romanian   Ce-i asta ? Parcă ar fi gunoierii. Marțea ? Poate că au schimbat programul. Fir-ar să fie. Stați puțin ! Stați puțin ! Așteptați, băieți. Credeam că o să uitați de mine. Nu-ți face griji. Nu te uitam noi. Asta e de fabricație americană. Crezi că japonezii au … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Justice League” The Brave and the Bold 2002 Bulgarian

Download subtitles of “Justice League” The Brave and the Bold 2002 Bulgarian Дейвид? Дейвид! Отново ли се криеш в гаража? Виж тази бъркотия. Излез Дейвид знам, че си тук. О, здравей скъпа. Просто подреждах колекцията си. Колекция? Купчина боклуци. Не са боклуци. Този гребен е бил на Клеопатра. А това… Това е чернова на Магна … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Get Rich or Die Tryin’ 2005 Romanian

Download subtitles of Get Rich or Die Tryin’ 2005 Romanian Traducerea și adaptarea luca69 Să-i dăm drumu’ Unde dracu ai stat, copile? Mor de foame aici. Oh, căcat! – Calm. Ușurel. – Ține-ți gura! Nu mișcă nimeni, nimeni nu e rănit. Pune banii în geantă. Stai dracu jos. Pune banii în geantă! Unde’s sutele? Unde’s … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Hoodlum 1997 English English

Download subtitles of Hoodlum 1997 English English ♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ ♪ On which we used to rely? ♪ ♪ Lucky there’s a family guy ♪ ♪ Lucky there’s a man … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Sister Act 2: Back in the Habit 1993 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Sister Act 2: Back in the Habit 1993 Portuguese-BR Português BEM-VINDOS A LAS VEGAS NEVADA MUDANÇA DE HABITO 2 ULTIMO NOITE DELORIS VAN CARTIER COM COM SUAS IRMÃS NO SALÃO CRISTAL Senhoras e senhores, O luxuoso Hotel Stars Dessert Inn em Las Vegas,… … tem a honra de apresentar a última noite,… … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Sister Act 2: Back in the Habit 1993 Finnish

Download subtitles of Sister Act 2: Back in the Habit 1993 Finnish NUNNIA JA KONNIA 2 – LISÄÄ SÄPINÄÄ Arvoisa yleisö, Las Vegasin ylellinen Stars Desert Inn Hotel- ja tällä erää viimeisen kerran esiintyvä verraton laulajatar- Deloris Van Cartier! Näettekö miten minua kohdellaan? Hän vei serkkuni. Hän vei takkini – ja kun yritin saada sen … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

National Security 2003 Romanian

Download subtitles of National Security 2003 Romanian INTRODUCEȚI CODUL DE DEZACTIVARE Cât durează să faci un taco ? Două minute, am stat 20 de minute să-i conving că nu sunt de la Emigrări, ca să-l aducă pe bucătar din pivniță. Poftim ! Spune. – Fost pușcăriaș. – Nu cred. – Ce ? – Aspirant la … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Justice League” The Brave and the Bold 2002 Polish

Download subtitles of “Justice League” The Brave and the Bold 2002 Polish Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 32% tlenku jodu, 21% węgla, 19% krzemu. – Słyszysz nas, Hawkgirl? – Tak jakbym była obok. W trakcie rozmowy prześlę wasze dane do analizy. 3,5 mili średnicy. Wyobrażacie sobie, co by się stało, gdyby to … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Fastlane” Iced 2003 English English

Download subtitles of “Fastlane” Iced 2003 English English It’s him. Put me on speaker. You did well. Three go-getters. But it’s not over just yet. – That the bad news? No. Mother, father, two boys. Nice people who just ingested enough Zanafin to kill them by sundown. That would be the bad news. The good … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Henry’s Crime 2010 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Henry’s Crime 2010 Portuguese-BR Português Foi vigoroso. Você parece o tipo de homem que lida bem com isso. Sou bem resistente. Devo ir. Meu pai ficará preocupado. Ele deve mesmo ficar. Preciso ir. Se for, partirá o meu coração. Peça-me para ficar. Fique. Peça-me pelo nome. Você nem sabe o meu nome, … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off