Sister Act 2: Back in the Habit 1993 Portuguese-BR Português

Posted by on May 6, 2012

movie image

Descarregar da legenda Sister Act 2: Back in the Habit 1993 Portuguese-BR Português

BEM-VINDOS A LAS VEGAS
NEVADA
MUDANÇA DE HABITO 2
ULTIMO NOITE
DELORIS VAN CARTIER COM
COM SUAS IRMÃS NO SALÃO CRISTAL
Senhoras e senhores,
O luxuoso Hotel Stars
Dessert Inn em Las Vegas,…
… tem a honra de apresentar
a última noite,…
… desta grande artista,
A grande sensação da
canção, Deloris Van Cartier,
Foi o que fiz,
senhoras e senhores,
Escolhi, escolhi e escolhi,
E escolhi algo especial,
Escolhi uma nova dança,
Vêm como me trata?
Ficou com minha prima,
Ficou com meu casaco.
E quando tentei recuperá-lo
usou de sua grande
Mágica
Muito bem, meninos,
Já conhecem a canção,
Cantemos, sim?
Aqui, venham,
Elas são minhas amigas,
Cantem comigo,
Nós somos,
Vem com a gente, vamos
Depressa, meninas,
Abaixa.
Oh, meu Deus,
Que diabos está fazendo?
Obrigada
Obrigada
Deloris, você foi fantástica,
Deloris, bom trabalho
Lindo hábito,
Que bom que não é o meu hábito.
Irmãs, a última parte
esteve fantástica,
Sou seu fiel seguidor
Tenho seu disco,
Ele é Joey, meu empresário
O que quer?
Já têm empresário?
São freiras Joey,
Deus é o empresário delas. Vamos,
Deus é bom.
Têm seu próprio camarim?
Você esteve fantástica
– Obrigada
Me encanta
Fico contente em vê-las
Não posso acreditar
Que fazem aqui?
Viemos te ver
Pensam ficar muito tempo?
Temos que partir
esta noite
Não teremos tempo
para conversar,
Quem sabe um pouco,
Mas temos que voltar,
Agora somos professoras
numa escola noturna
Somos professoras
Graças a você
Por inspirar-nos a ajudar
a comunidade…
.. e praticar o bem no bairro,
Aceitam algo? Sentem-se
Podem ouvir a classe
no final das aulas?
Estou melhorando
Ensinamos no colégio
São Francisco em São Francisco
Fui a esta escola,
Precisam de bons professores,
Acredite em mim
Estamos nos divertindo
Ainda que, às vezes, os meninos
se tornem incontroláveis,
Não podemos maneja-los
A semana passada
a irmã Mary Patrick
ficou em má situação duas vezes
Falemos de negócios,
Desculpem
Todo negócio deve passar
por mim primeiro,
Desculpe, elas são minhas amigas,
Deixe-me falar com minhas amigas,
– Estou falando com minhas amigas,
– Sou teu empresário
Desculpem-nos
Dá licença? Falem..
Obrigada
Vamos meninas,
Vieram me ver aqui
O que está acontecendo?
A Madre Superiora sabe
que estão aqui?
Ela nos enviou nesta missão
A Reverenda nos disse para
não voltarmos sem você
O que quer?
Não temos certeza
mas sabemos que precisa de você..
e quer que te levemos
até ela
Está bem de saúde?
Sim, saúde sim
Está um pouco desesperada
Está desesperada?
PORTO DE SÃO FRANCISCO
SECUNDÁRIO SAN FRANCIS
Deixe, deixe
O que, o que é?
Sente-se
Bem-vinda
Bem-vinda, bem-vinda
Que alegria te ver
Irmã Mary Clarence
Desculpe-me Deloris,
Também estou alegre em reve-la
Lamento não ter ido com as
irmãs a Las Vegas,
Ouvi dizer que realmente
você é um espetáculo
Pois sim, trabalho muito duro
Talvez esteja se perguntando
por que mandei trazer você
Sim, estou curiosa,
Por que tanto mistério?
Verás, Deloris,
Precisamos de tua ajuda aqui
Em Saint Francis,
Parece que temos mais do que
podemos manejar
O que quer?
Ajude-nos a converte-la
em professora,
Uma professora?
Eu não nasci para ser professora
A quem ensinaria?
O que ensinaria?
Ensine os meninos
Ensine música
Tampouco nasceu para freira..
porém olhe o que conseguiu
em Saint Katherine,
Renovou o espírito
do convento e da comunidade,
Você foi infecciosa,
Podes ser igualmente
infecciosa aqui
Me faz parecer uma doença
Estamos lutando
com uma comunidade
que está cansada,
desgastada e desesperada
Vemos esta escola como
uma espécie de renovação
Mas parece que
não há esperança
Não temos onde ir
Somos mulheres desesperadas,
Deloris,
Precisamos de você
Pense nos meninos,
Precisamos intervir
no seu futuro,
É nosso dever,
Quem melhor que você para ajudar?
Sou uma cantora de casino
Você é o exemplo perfeito de
como uma orelha de porco
pode se transformar
numa carteira de seda
Provavelmente, eu diria
dessa maneira
Olhe, vamos falar sério
Minha carreira começa
a ganhar força
Quero desfrutar o meu êxito,
Um êxito que talvez
não terias
sem a ajuda
de certas amigas
cujo nome
permanecerá anônimo
Vai usar isso?
Usará a culpa?
A culpa?
Eu nunca usaria a culpa
Sou uma freira,
Muito bem, farei por você
Obrigada, Deloris,
Sabia que podia contar com você
Mas estamos falando
de uma semana, certo?
Creio que não deveríamos
colocar limites de tempo
Irmãs?
Irmãs
Deloris aceitou unir-se
a nós
Querem leva-la
para que se troque?
Claro,
Querem me dizer por que tenho
que me vestir assim de novo?
Os padre de Saint Francis
são muito rígidos
Se perceberem que você
não é freira ou professora
Me despidirão?
Sem pensar
Estou disfarçada de novo.
Será divertido
A vida no convento
é um pouco cinza
Só preciso de uma cama
e um lugar para ajoelhar
Espere para ver teu lugar
Se te ocorreu alguma asneira?
Talvez
– O que você colocou? Um bidé?
– Um quê?
Esquece. O que é?
Não se preocupe
– Não, se você diz..
– Certo.
É uma surpresa
– Vamos,
– Um, dois, três,
Cortinas
As vezes o recreio parece
um campo de guerra,
A maior parte do tempo
se portam muito bem,
Um nova freira
Sim, a Irmã Mary qualquer coisa,
Nunca lembro os nomes,
Quem são?
O maior é o diretor,
Padre Maurice,
O outro é o administrador,
o Sr. Crisp,
Está há poucos meses aqui
Me parece já te-lo visto antes
Porém já nos odeia
Os meninos o chamam
a reencarnação do diabo
É somente um caso severo
de mal gênio
a capota do meu carro
Se é algo do carro,
O que quer dizer?
Foi uma brincadeira?
Quero dar as boas vindas
a nosso novo membro
aqui em Saint Francis,
a Irmã Mary
– Clarence,
– Clarence,
Que ensinará
– Música,
– Música,
E temos uma
classe de música?
Poderíamos dizer
Por que pergunta se tem
uma classe de música?
Então a Irmã Mary Clarence
dará aulas de música
O que acha de cada um
se apresentar?
Eu começo
Sou o Padre Ignatius,
ensimo matemática
Me chamo Thomas,
Ave, magistra rova,
Latim
– Muito bem,
– Desculpem
Este é o Sr. Crisp,
Esta é a Irmã Mary Clarence,
Sim, a nova freira,
Irmã Mary Clemencia
– Mary Clarence,
– Clarence, desculpe
Como Thomas,
– Sim, sou a professora de música,
– A professora de música?
Música?
Está apertando um pouquinho a mão
Desculpe
Obrigada
Só passei para
lembrar da nossa reunião
Desculpem a interrupção
Bom proveito
Este é o Padre Wolfgang,
Quem cozinha diligentemente
para satisfazer
nossas necessidades dietéticas,
Para o almoço,
Bratwurst a la Proverce
Só sabe cozinhar uma coisa
Salsichas alemas
Dia após dia,
liverwurst, bratwurst
beerwurst,
Foi o pior
Não, não, não
Estou de dieta, não posso,
Muito obrigada
requer uma oração
Maldição
Irmã Clarence?
Me perguntava se poderíamos
falar em particular
Preciso..
Não, por favor
Claro
Obrigado
Sente-se, por favor
As Irmãs me disseram
que seu último trabalho
foi em uma prisão
para mulheres
em Luisiana
Como?
Não é verdade?
Sim, foi
Sim, certamente
Sim, a prisão foi
muito dura para mim
e tenho tratado de apagar
esta experiência de minha mente
porque foi
muito traumática para mim,
Verdade?
Elas me fizeram crer
que gostou
Sim, gostei
Foi uma agradável experiência traumáticode
que eu não devia ter tido
nem apreciado a maneira que eu fiz
porque eu sou uma freira,
e supõe-se que as freiras
não devem gostar
porque isso leva a todo tipo
de situações
Por isso é que agora estou aqui
e sei que o Sr. me entende
Sei do que fala
Eu sabia. Sabia que entenderia
Tal como acontece com todos
os novos professores
eu gostaria de compartilhar
com você
minhas teorias
sobre a educação
que se deriva de meus anos
de experiência,
como diretor
de Saint Francis
Sou um livro aberto,
Disciplina
Há mais alguma coisa que vai com isso?
Isto é tudo? Disciplina?
Desafortunadamente, temo que é
tudo o que se pode esperar
Alguma pergunta?
Não, sinto que já absorvi tudo
o que podia
Tenha um bom dia
E boa sorte
Obrigada
Sua Eminência
Muito obrigada
Muito bem
Sua Alteza
– É o único, certo?
– Uma prisão?
Mentiram para mim e irão para o inferno
Vocart, eles chamam,
estão chamando, chamam
Voco, eu chamo,
estou chamando, chamo
Vocas, tu chamas,
estás chamando, chamas,
Voco, eu chamo,
estou chamando, chamo,
Classe, olhos para cima,
lápiz abaixo, bocas fechadas
Hoje aprenderemos
uma valiosa lição..
e que até pode
nos divertir
O tema do dia
é a promiscuidade
Quem pode me dizer
o que significa?
Sondra,
Em teus sonhos
Sondra, sei que tem
uma pergunta aí dentro,
Você não pode responder
perguntas sobre sexo,
Não esteja tao segura
Não precisa comer um pastel
para saber que é doce,
Vamos, além do mais
tenho aqui a Biblia
Irmã Mary Clarence?
– Está se sentindo um pouco perdida
– Sim
– Quem não está?
Não encontra a sala de música?
Está abaixo, para a esquerda e
para a direita
a esquerda, a direita
Está bem, desculpe
É difícil
Te levarei, siga-me
Te ensinarei exatamente
onde está
Te entendo perfeitamente
Quando cheguei aqui
a sala me parecia outra sala
A escadaria parece
outra escadaria
As vezes tenho que parar e dizer
“Senhor, venha me salvar”
Tenha cuidado
Aqui está, é esta
Sala de música
Sala de música
Bem, muito obrigada
e lembre-se
nada é tão terrível
como parece no princípio
Não se de por vencida
Muito bem
Cercum corda
Espere aí, o que é isso?
É latim, significa
“Eleva teu espírito”
Pensei que disse
que era uma gorda,
Desculpe, não sei
se gosto disso
Brincando comigo
Os meninos esperam
Parece
Por isso tua mãe toca
no caminhão de sorvete
Oh, é você
Graças a Deus que está aqui
Classe, esta
é sua nova professora
A Irmã Mary Clarence
Atenção!
Tua mãe é tão gorda que se
sentou no arco-iris e o dobrou
Parabéns, você é a nova carcereira de Sodoma e Gomorra,
Tua mãe é tão gorda
que está dos dois
lados da cerca
Não perca a fé, Irmã
Lembre do que disse o Senhor,
“Tenha força de vontade”
E deve ter vontade de aço
Bom dia
Permitam-me apresentar-me
Querem acomodar suas carteiras
por favor,
Tenho um problema com meus ouvidos,
Não me agrada muito o barulho
Querem faze-lo em silêncio?
Muito obrigado
Permitam-me apresentar-me
Sou a Irmã Mary Clarence,
– Sou
– Tua mãe
Não senhor, falemos de tua mãe
É tão tonta que
atropelou um carro estacionado
Obrigada
Vamos passar a lista
Permita-me apresentar-me
Sou Tyler Chase e em nome
de toda a classe de música
Tyler, tem algo no nariz
Sim, algo marrom por aqui
Obrigada, Sr. Chase
Richard Pincham
Acorda, tonto
Papel ou plástico?
Desculpe?
É o Richard?
Você fez isto?
Sim, desculpe
Deixe-me ver
Por isso me dizem “Papel”
porque fico desenhando
– São muito bons
– Obrigado
Procure ficar acordado
em minha aula
– Está bem
– Muito bem
Wesley James, Wesley Glen James,
Com todo respeito, minha irmã
James é o apelido de escravo
que deram aos meus ancestrais
Wesley é o nome que meus pais
conformistas me deram
Mas hoje, em homenagem a todos
os meus irmãos e irmãs
que morreram em luta
quero usar meu
verdadeiro nome
Ahmal M”jomo Jamaael,
Quer quer dizer,
“Aquele que conserva seu espirito”
E pode falar
sem tomar fôlego
Com “presente” basta, irmão
– E você é?
– Frankie
Olhe isto
Não tem algo original
Tem que roubar as expressões
de minha gente?
Primeiro o jazz, depois o
rock n’roll e agora o rap,
O que vai roubar agora?
Tirarei tua garota
se não tomar cuidado
Fala por falar,
Desculpem
Deixem esta demonstração
de hombridade
fora, ok? Muito obrigada
Quer apressar-se?
Temos coisas para fazer
Sabe o que quero dizer
É Rita Watson?
Sim, esta sou eu
Lamento não ter histórias
ternas nem antídotos para contar,
– “Anedotas”
– Cale-se, não se meta
Que tal se te dizemos “Rita
a diva do mau caráter”?
Irma, deixa-me ajuda-la
Estão todos aqui?
Estamos aqui
Obrigada
Muito bem
O que andaram fazendo?
Farei uma pergunta mais fácil
Onde estão os livros
de música?
Talvez deva explicar-lhe
algo, Irmã
Isto é o que chamamos
um curso pássaro
e o chamamos um curso pássaro
porque voamos por cima,
Para passar esta classe
só tem que apresentar-se
Assim, chegam na classe
não fazem nada
e passam
Não é que não fazemos nada,
Também nos divertimos
Vamos, Frankie
Dinheiro?
Está me pedindo dinheiro?
Estes papéis que tem
fotos de presidentes mortos,
Se usa para comprar instrumentos
e canções
Irmã Mary Clemencia,
Sr. Crisp, meu nome
é Mary Clarence
Clarence
Confunde Saint Francis
com Loyola Marymount
ou a Universidade
de Notre Dame,
Não temos dinheiro
E como te pagam Sr. Crispy?
O Sr. Crisp tem razão
Temos sorte de que
a escola continue aberta
Então, um vocês
deveria dizer
que se supõe que
haja com estes meninos
Ensine-os a jogar futebol
Não temos bolas de futebol
Eu mando aqui, é hora de ir
Peguem suas coisas e vão
Agora
Obrigada, obrigada
A pergunta é como conseguir
que esta freira
se canse de nós
rápida e eficientemente
Em outras palavras,
que saia correndo
Não estou seguro de que
seja isto que quero
É meter-se com o Ser Supremo
Alem do mais, esta Irmã
é uma irmã irmã
Ela não é tua irmã
Calma, ok?
Estou de acordo,
Ficamos de acordo
Todos a favor ou contra?
Jovem! Picasso!
Se não quer ficar
sem trabalho, venha aqui garoto
Sabem o que isso significa
Farei o que a maioria decidir,
tenho que ir
Está bem
Tchau
Vamos, varrer
Rita Louise Watson!
É melhor que venha
para casa agora,
Tem tarefa para fazer,
Mamãe, só estamos conversando,
Não me faça ir aí
Ligue e planejaremos algo
Rita!
Pensando bem,
ligue pela manhã
Paz a todos,
Até logo, Rita
Aqui, vem
BOM DIA
IRMÃ MARY CLARENCE
Parece que é minha classe
Está acontecendo algo?
Não, Irma Mary Clarence,
Uma vez vi uma cena como esta
num filme de terror,
colocando drogas na água
É isto que está acontecendo?
Muito bem, hoje
gostaria de falar
sobre a música
Porque este é o meu trabalho
Sou a professora de música
e é o que amo
Quando pensarem em pessoas
diferentes e do que gostam
alguém gostará disto,
outro gostará de outra coisa
eu tenho um gosto eclético
Eclético?
Que é isso?
Liga teu rádio na parede e
ele terá energia, estúpida
Isso é elétrico,
não eclético, estúpido
Deixe-me simplificar
Quando digo “eclético”
que gosto de diferentes
tipos de música
Ópera, rock n’roll, rap
Gosto de tudo,
Mas o gosto mais
do que tudo
são os grupos femininos
dos anos 50 e 60
Como quem?
– Tyler, cala a boca!
Hei, Tyler
– Senhoras e senhores,
– Cala a boca!
Não critiquem este homem…
por querer esta informação
Gosto de Patti LaBelle
e as Bluebelles
e gosto das Supremes
Quem são as Supremes?
Não tem que
ataca-lo fisicamente,
Te pegamos depois da aula
Sim, vamos a pergunta
Quem era as Supremes?
Nunca ouviram falar em Diana Ross,
Sim, Diana Ross
Deixem-me dizer-lhes
Foram o melhor dos grupos
Por isso ouvimos os seus
camaradas dizer. Sim!
Porque eram incríveis
e o que mais me agrada
quando penso na música
é como podemos pegar
dois tipos de música
e fazer uma fusão
Uma fusão
Sim, uma fusão
Me alegra seu entusiasmo
O melhor exemplo
que posso dar-lhes
Te colamos
Fusão! Fusão!
Maldição!
Entre
Queremos que saiba
que entendemos
e que está livre para
partir quando quiser
Na verdade, você tem melhor sorte no mundo do espetáculo,
Certamente se ganha muito melhor
Aposto que as luzes de néon
são muito mais bonitas
que qualquer coisa
que temos aqui,
Sabem o que mais
odeio neste lugar?
Não há nada que você pode pegar e atirar,
Entendemos você
Adeus
Quer uma xícara de chá?
Seria um crime que aconteceu,
Um crime,
A escola e a igreja de Saint
Francis tem sido uma luz
por muitos anos, para as pessoas
desta comunidade
Se fechamos a escola
seria um desastre absoluto
Não se pode fazer nada?
Temo que não, Padre
Deve ficar aberta
até que termine o ano
Sabemos que é triste,
Tampouco nos agrada,
A Arquidiocese decidiu
fechar Saint Francis
no final deste semestre
Por que tão rápido?
Estão falindo, sem
possibilidade de recuperação
Deve dar-se conta,
Padre Maurice
que a contribuição
da comunidade é nula
A escola não tem
um grande registro acadêmico
Tenho explorado outros
usos para a propriedade
A verdade é que é mais
valioso como estacionamento
que como escola
Lamento
Recomendamos que feche
Não há mais nada a dizer
Sr. Crisp, devemos agradecer-lhe
por seu trabalho
e por sua excelente análise
da situação
Muito obrigado
Espero que vejam o meu pedido de reforma antecipada,
Afinal levou
quase 30 anos
trabalhando para
a arquidiocese
Só queria o que me
é de direito
Certamente
Obrigado
O que acha de
irmos almoçar?
Boa idéia
O que?
O que?
Quando?
No fim do semestre
Quem te disse?
Estava espiando o escritório
do Padre Maurice
e o ouvi falando,
Era o que temíamos
Estava esperando por isso há tempos
E agora o que faremos?
Provavelmente nos designarão
Os meninos irão para uma
escola pública em outro distrito
Que estupidez
Somos a única escola desta
comunidade
Temos que fazer algo
Perderemos os alunos e
nunca os recuperaremos
Supondo então
que faremos algo
Quando diz “faremos”
se refere a nós?
Sim, nós
Quer dizer que
não irá embora?
Escutem, disse
que viria ajudar
Aqui estou
Obrigada, Deloris
Me chame de Mary Clarence
– Reverenda
– Padre Maurice,
Queria falar com
você um momento
Minha mente está ocupada
tratando de..
Com a Irmã Mary Clarence,
Sim, é verdade
Compreendo seu dilema
Dizem-me que presidiu
o equivalente eclesiástico
de uma corrida de carros ontem a noite
Estou sabendo
Como sabe?
Descubrirá que quando um trata
com a Irmã Mary Clarence
termina com mais informações
do que deveria saber
Temo que seja
bastante tempestuosa
Essa é a forma com que
Mary Clarence se comunica
Me preocupa despertar falsas
esperanças nos meninos
Aconselhe-me Reverenda
Fale-me de sua experiência
com Mary Clarence
Não quero assusta-lo
Segundo minha experiência
me parece mais fácil
e definitivamente
mais efetivo
dar a Mary Clarence
toda a liberdade
Porém suas idéias são
extremamente radicais
Se me lembro bem
só chamariam de
radicais em nossa época
Acaso esqueceu os problemas
que demos ao Bispo O’Malley?
O Bispo O’Malley
Dê a oportunidade
a Mary Clarence
Se a escola está
a ponto de fechar
ao menos ela tornará
mais interessante
Bom dia, senhoras e senhores
Por favor, sentem-se
Rápido e em silêncio
Bem-vindos ao primeiro dia
de sua nova vida escolástica
Este já não é um curso pássaro
O pássaro voou
Se querem passar por este
curso devem ganha-lo
Porque não me custa nada
reprovar a todos
Nunca considerei esta classe
um curso pássaro
Me alegro por você
Me alegro muito
Porque este é um novo dia
As coisas serão diferentes
– Sim?
– Sim
Como?
Como quando eu falo, Frankie
você se cala
Quer compartilhar algo
com o resto da classe?
Somente falava com minha amiga
Pois te direi algo
Fale somente comigo ou está
fora, o que acha?
Guarde isso
e você
Isto não é Elizabeth
Arden, senhorita
Quer jogar com tua maquiagem
Faça-o antes de vir a minha
classe, entendido?
Guarde isso
Papel, eu gosto de você, mas não durma na minha classe,
Estou cansado, trabalho..
Baby, reserve para o
programa da Oprah
Este é um novo dia
senhoras e senhores,
Um novo dia
Vamos começar com respeito
Vocês me respeitarão
e eu os respeitarei
E o primeiro que farão
cavalheiros
é guardar estes bonés
Este é um novo dia
Isso quer dizer que se pentearão
antes de vir para a classe
Sei que riem porque isto
parece engraçado
mas não tem sol nesta sala
assim não se bronzearão
Guardem os óculos escuros
Isso também é para vocês dois
Se não são para ver
não quero ve-los
Quero ver a vocês
Quero olhar seus olhos
Quero que vocês possam
me olhar nos olhos
Sim, Srta. Watson?
Não queremos mudanças
As coisas estavam bem
como estavam, certo?
Se vai nos reprovar, vá em frente
porque não pensamos em fazer nada
Muito bem, se pensam
assim, a porta está aberta
para bater em seus traseiros
quando a atravessarem
Não posso me dar
ao luxo de reprovar
Diga a teus amigos que
não pode ser reprovada
Meus pais não gostarão
Vamos, não temos
que aguentar isso
Vamos,
Papel, vamos
Frankie
Sabe que sempre estive
dentro
mas desta vez vou ter que ficar
Está um tanto sozinha nisto,
Srta. Watson?
Que amizades
Muito bem, vamos ao que
interessa, senhoras e senhores
Se querem chegar a algum lugar
e ser alguém
melhor que acordem e
prestem atenção
porque o mundo real
está lá fora
e não importa o quanto você
é moderninho
nem com quem andam
Não tem importância
Se não têm educação,
não têm nada
E essa é a verdade
Não podemos fazer isso
sozinhos. Precisamos de ajuda
Estamos aqui pelos garotos
Se não é por eles, é por quem?
Começemos com o programa
Não lhes parece entendiante?
Tão entendiante que
durmo ensinando
Tenho idéias para reanimar
a classe de educação sexual
e o que faremos com o graffiti?
É horrível mas podemos arruma-lo
com pintura,
Quero ensinar
novas matematicas
– Sim
– Não, vamos encarar os fatos
A escola fechará
Sim, fechará
mas ainda não fechou
Assim por que não a fechamos
com um pouco de classe
Vamos, digam de novo
Se querem ser alguém
Se querem chegar a algum lugar
Melhor que acordem e
prestem atenção
Vamos, façam-me acreditar
no que dizem
Podemos animar um pouco isto?
– Claro, se acreditam que podem
– Muito bem
Esperem um momento,
esperem um momento
Falando em despertar
De onde saiu tudo isto?
Está é a classe de música, não?
Sim, é a classe de música
Nunca me disseram
que podiam cantar,
Sério, isto foi genial
Acabo de descobrir como fazer
que passem de ano
Sim, sim
Vou transforma-los num coro
A maioria dos coros são
um montão de gente
cantando canções
que nos os importam
Talvez não, talvez naõ
Rápido, sentem-se
Vamos, vamos
Jogue o chiclete, Sr. Ed
FELIZ DIA DO ANCIÃO
Senhoritas, em frente
Tenham cuidado
Prontas? Olá?
Pronta, Alma?
Alma?
Ligue o aparelho de surdez
Pronta?
– Sim
-Prontas, senhoritas?
– Sim
Toca Alma, vamos garota
Isso foi fenomenal
Então, o que acham?
Estava bom
Só estava “bom”?
Você, o que acha?
Está bom para o seu nível
mas não é para tanto
Olhem quem estava cantando
Um montão de freiras cantando
para os velhos
Dois tipos na quarta fila
não aplaudiram
Estavam mortos, estúpido
Olhe, irmã
Creio que deveríamos esquecer
deste coro
Alguns de nós tem uma
reputação a zelar
Se vestimos batas e cantamos
hinos pensarão coisas horríveis
e isto não me agrada
Isso não é verdade
Porque na Nigéria cantar
com batas é sinal de honra
Poupe-nos o discurso
Podemos cantas sem que
nos custe uma surra?
Entendo que tenham
que pensar em suas imagens
Porque a imagem é
muito importante para todos
Porque seus amigos serão quem
ditam suas ações na vida
Não quero que vão
contra eles…
e que sejam vocês mesmo
Isto seria demais.
Mas vou lhes dizer uma coisa
Quando estas damas
entrarem no ônibus…
não faltem com o respeito,
não me envergonhem
Porque não é fácil cantar
para gente como vocês
Bom trabalho, senhoritas
Me cheira problemas
Acredita nisso?
Olhe isto
Olá Padre Thomas. O que houve?
Me mandaram dar-lhe
uma mensagem
Como se trabalhará
para Western Union..
no lugar da
Igreja Católica Romana,
Não me diga que será cantando
Que espirituosa
Não estará tão feliz depois de
falar com o Padre Maurice..
que quer ve-la
agora mesmo
Irmã, durante
as horas de aula
somos responsáveis
pelos garotos
Não podem sair em excursão
sem permissão dos pais
Está bem
Eu entendo
Cometi um erro, desculpe
Não voltará a acontecer
Garanto que não
A partir de agora,
toda excursão está cancelada
Por que?
Irmã, em muito pouco tempo
Saint Francis estará fechada
Quero que este tempo seja
seguro e prazeroso para todos
Ficou claro?
Muito claro
Obrigado
Ouviu o que ele disse?
Agora mesmo?
Faz um segundo
Não podem fechar Saint Francis
Ninguém na minha família
terminou o secundário
Me nego a terminar assim
Poderíamos fazer isto do coral
Poderia ser genial,
Temos que demonstrar
nosso orgulho próprio
como Paul Lawrence Dunbar,
A coisa não é esta
Muito bem, já entendi
É disso que estou falando
Esse é o problema dos
jovens de hoje
Não querem escutar
Muito bem, andando
Se assumem que são
meus irmãos e irmãs
Não se dão conta
do que nos tiraram?
Papel, sabes do que falo, não?
Vamos, nos roubaram
nossa terra
e nossos nomes
e de nossas mães
Sr. Johnson,
sabe do que falo, não?
Consiga um trabalho
Não posso acreditar
Usa a roupa
mas não atua como tal
Vai embora
Sabem do que falo, vamos,
Isto costumava ser
a antiga sala de música
A acústica nesta construção
é incrível, não tem preço
Parece tirado de
uma série de terror
– Isto não me agrada, vai-se a loucura
– Como na Família Adams
Vamos, garotos
Não quero ver aranhas metendo-se
nos seus apliques de cabelos
Posso vê-las
Vejamos, alguém toca
algum instrumento?
Eu, o piano
Vai tocas esta coisa?
Ainda se pode tirar algum som
Toca um La para ver se funciona
Muito bem, muito bem
Bom, vejamos
Papel, “Mary tinha um
carneirinho”
– Vamos, cante
– Vamos, Papel
Eu não canto, eu rapeio
Exato, eu também rapeio, mas você
não sabia nada a respeito
Perdão Frankie, acontece que sou
fanática por Rur D.N.A.
É “Rur D.M.C.”
minha irmã, Rur D.M.C.
Os entendidos, erai uma piada,
Relaxem
Olhem, Big Daddy Kare me agrada
Rapeia para mim, por favor?
Quer ouvir
“Mary tinha um carneirinho”?
Pois escute
Por cima
Contiuamos. Ahmal? Canta
Bem, por enquanto está bem
Muito bem
Shaka Zulu disse que o som das
palavras tem poder
Chaka Khan e disse: ‘É a minha coisa. ‘Quem se importa?
Tanya, vamos,
“Mary tem um carneirinho”
Que bonito
Em frente, garota. Acabas de
salvar a vida do carneirinho
Nada de costelas de carneiro
para o jantar, hein
Muito bem
O que acham de nos
divertirmos cantando em grupo?
Que tal?
No três dê-me um Lá
Vamos!
Quantos talentos tem, não?
Disse muito bem, sim
Bem, no três,
Um, dois, três
Bom, bom, bom
Talzes tenha sido
um pouco rápida com vocês
Vamos voltar e
começar devagar
Maria, quero ouvir
“Mary tinha um carneirinho”
O que há?
Vamos Maria
É timida
Como?
Não sei
“Mary tinha um carneirinho”
Ai, não
Ouçam, ouçam, ouçam
Ouçam, ouçam, ouçam
Desculpem!
Não é culpa de Maria…
se não sabe que
Mary tinha um carneirinho
Digo-lhes que não é
culpa de Maria
Porque talvez…
talvez de onde
vem Maria…
Mary tinha um cachorro
ou um gatinho..
ou um irmãozinho careca
chamado Bart,
Não é sua culpa que não saiba e não vamos contra ela
para nada
Você canta o que está aí dentro
e queira cantar,
Muito bem
Obrigada, bem
Ai, não
Todos a bordo!
Bom, bom, pode parar
” O cruzeiro do amor”
Muito bem, muito bonito
Mary Lazarus
é sua irmã de alma
Sabe a letra do tema de
“A Lista de Gilligan” também?
É uma de minhas favoritas
Escutem, garotos
Isto não se trata
de se podem cantar ou não
Sabemos que podem,
já ouvimos,
Isto se trata de cantar
juntos e em grupo, em frente
No três, Um , dois
Sempre erro aqui
O que há, Rita?
Isso foi bonito
Nem tente, garota,
Você também sabe
Sim, mas você tem essa classe de
voz, pode seguir em frente,
Isto é para a igreja
O que está acontecendo com você?
Não sei, tenho estado
pensando em coisas,
Miha mãe acredita que
cantar não tem saída
– Qe não dá segurança
– Isto é certo, Rita
Mas e você, acredita?
Não sei
Façamos a mesma canção
mas desta vez juntas,
Não posso cantar contigo, garota
Vamos! Sei que pode
Você a parte de cima
e eu a de baixo
Tente
Por favor, continue
Nos vemos, Rita
Tem uma voz bonita
E daí
Por que não está no coro?
Sei que quer,
Quero fazer muitas coisas,
mas não vou poder, então..
Sim, eu sei
Eu também costumava sentir-me assim
Devria falar com a Irmã
Mary Clarence
Ela me ajudou tanto
Você só tem dezessete anos
Como sabe o que
pode fazer e o que não pode?
Tem passado pelo
bairro ultimamente?
Não vivo exatamente na
Terra da Oportunidade
Talvez queira cantar, no entanto não vai
acontecer, então para que?
Bem-vinda a
realidade Irmã
Rita?
Rit.. Rita!
O que há?
Esta menina é má educada
Não, não, não
Acredito que é algo
mais profundo que isso,
Irm! Delor!
Irmã Mary Clarence
Creio que precisa de ajuda
– Por que olha para mim?
– Bem, concordo
Pensei que talvez
poderia ajuda-la
– Como ajudou a mim
– Não,não, não
– Você era diferente
– Olhe
Tem muita,
muita vontade de cantar
É boa?
Deus te abençoe
Irmã Mary Clarence
Certo, hora da capela
Vai para dentro
Ah, Rita
O que é?
– Olá
Escute, tua atitude
é justamente o que não me agrada
Mas eu decidi te incomodar não importa o que aconteça,
Entendeu?
– Estou escutando, prossiga
Sei que quer cantar
Porque a mim encanta cantar,
nada me faz mais feliz
Eu queria ser um cantor ou líder
do Dancing On Ice
Conhece Dancing On Ice?
Não faça caretas
Eram geniais
Corri para minha mãe
e me deu este livro
Se chama Cartas a um Poeta
Jovem de Rainer Maria Rilke
É um escritor fabuloso
Um cara que costumava
escrever dizendo..
..Quero ser escritor,
Por favor leiam minhas obras
Rilke diz, Não me pergunte
sobre o ser escritor,
Se te levanta pela manhã
e só pensa em escrever..
.. então você é um escritor.
Quero dizer o mesmo para você
Se te levanta pela manhã
e só pensa em cantar…
.. então tem que ser
cantora, garota
De que me adianta esta
história Irmã? De que?
Leia o livro
Não faça caras com Dancing On
Ice. Me deu boa vida.
Quero que saiba disso
Muito bem
Tentemos com energia
e todos juntos,
Desde o diafragma,
Bem-vindos de volta,
Vamos, Frankie
Começemos por Dó
e a escala abaixo. Vamos,
Sim, vamos. Siga
MÚSICA
Bem, você tem?
Isso é ótimo,
MÚSICA
Sempre fala de Shaka Zulu,
Acha que Shaka Zulu poderia
assustar toda essa gente..
..com essa voz pequenina
que está usando?
Toque Happy Day
na clave de Do
Você escuta…
o que vou fazer
Este é você
Isto não assustará ninguém,
Este é Shaka,
Quero que faça isso
Meio tom mais alto agora,
Vejamos,
Assusta-me
Isso nao assustará ninguém
Agora sim entendeu
Bem, garotos, relaxem
Sim? Respirem fundo,
Tudo sairá bem,
Não se preocupem
Prontos?
Vem aqui, pare aqui
Vão ter que fazer melhor que isto,
Bem, garotos, sigam-me
Cante
e agora a festa
a saudação
Vamos, a saudação
Muito bem
Senhoras e senhores..
me parece que somos um coro,
Você é pó e
ao pó voltará
Mostra-me o homem
em quem a mulher confiará
Onde diz, ” No oitavo dia, tirou o pó”
– Olhe quantos troféus
– Sim
“Competição Musical
Estatal, 1971″
“1969″
Parece que esta escola levou
anos ganhando competições,
Sim, acreditam que ainda
existem estes concursos?
Concentrem-se
E se disser que acabamos
de inscrever na..
..Competição Musical Estatal?
Seis semanas a partir
deste sábado, em Hollywood,
O que?
Vai ser uma loucura
– É genial!
Irmã, você formou este coro,
nós a seguiremos,
Sabemos que no passado esta
escola ganhou muitos concursos
O que há, garotos?
Não têm fé em si mesmos?
– Nós temos fé em vocês!
– Hollywood
Está certa que podemos
competir contra outros coros?
Agora não
Podem ensaiar cada dia antes da
aula e depois da escola
O que acham?
– Um momento, Irmãs
Temos que discutir isto,
O que há? Acham que estão
prontos para o nível estatal?
Não, em absoluto
– Não
– Não
Vamos, todos!
Não sejam crianças
Ninguém nunca se importou
se fazíamos bem
Só a Irmã Mary Clarence
e nossas amigas, essas aí
Ai, Frankie
– As Irmãs nos ajudarão
Além domais, podemos ir a Hollywood,
sabem? A Hollywood
Um momento! O que colocaremos?
– Que tonta
– Roupa, Margaret
Vamos, garotos, nós devemos isso a
nós mesmos
– Devíamos fazer isso
– E nossos namorados?
Poderiam fazer coros de garotos
nesta competição
– Nos inscrevemos,
– Nos inscrevemos,
Se ganhamos, a arquidiocese
se alegrará muito..
e talvez possamos rezar
para que não fechem a escola
Claro
Isto significa que iremos a..
Competição Estatal?
– Sim!
– Sim!
Vamos deixa-los
musicalmente lesados! Genial!
Não trariam drogas
aqui, certo?
– Não
– Não
Não, não e absolutamente não,
Como pode continuar
dizendo que não?
Já os viu, são bons,
Estão prontos para isto,
Irmã, voltou a prometer-lhes
algo que não poderá cumprir
já lhes disse que as viagens
em grupo são impossíveis,
Não é uma viagem em grupo,
Poderia salvar a escola
– Já tem minha resposta
– Não é a correta!
Irmã Mary Clarence
Eu sei
e garanto que entende por que
Trabalharam tão duro para isto
e são bons, muito bons
Poderiam ganhar
Esta escola poderia ganhar
todos os anos, todos,
Vamos, se vão fechar esta
escola, façamos muito barulho
Sim! Deixe-a
É genial
Bom, concordo
Parece ter o apoio de todos,
Darei minha permissão
Deverão arrecadar
suas próprias verbas
Quero permissão dos
pais de cada garoto
Farei isso,
Nenhum problema, obrigada
Obrigada, obrigada, Irmãos
Vamos
Outra vez?
Rita?
Mamãe
O que faz em casa tão cedo?
A Sra. Gibbs
quer que a penteie
– O que está fazendo?
– Brincando com umas coisas
Dê-me isso, por favor
Dê-me isso
E o gravador também
O que é isto?
Apenas música, mamãe
A Irmã Mary Clarence
quer que aprendamos..
para o coro
Quando ia me dizer
que está no coro?
Rita, quantas vezes
passamos por isso?
Cantar não traz comida para a mesa
Cantar não paga as contas
Cantar não é uma
garantia de futuro
Ainda que tenha talento
– Sabia que posso cantar?
Teu pai também
e morreu ainda tentando
Que tem a ver comigo?
Mamãe, somos um bom coro
Querem levar-nos para
a Competição Musical Estatal
– Poderíamos ganhar, somos bons.
– Quer ganhar na vida?
O nariz nos livros
e fora das nuvens
Escute-me, deixe-me explicar
Sei como se sente, de verdade,
Mas tem muita gente
com talento na rua..
..cantando o que poderiam
e deviam ter feito,
– Assim é como quer acabar?
– Sabe que não,
Não tem tempo para
coros porque deves estudar
– Poderíamos ganhar,
– Adeus coro, adeus competição
– Mas mami
– Um mas, mami mais e
Disse que adeus
coro e a competição
Entendido?
Sim, mãe
Vejamos a comida, albergue,
transporte e gasolina..
vão nos custar uns $ 2.000,00
– Deus Meu
– É muito dinheiro
Não olhem para mim,
fiz voto de pobreza
Somente uma freira ganhou dinheiro
Sally Fields
Me encanta
$ 2.000,00?
– Por que não $ 1 milhão?
– Sim, poderá ser
Temos que envolver
a comunidade
Precisam participar da escola,
todos os seus filhos vêm aqui
– Creio que é a única maneira
– Podemos lavar carros
– Olá
– Me alegra te ver, Rita
Quer levar a autorização
para que tua mãe assine?
Isso se juntarmos o dinheiro
Tenho que falar com vocês
Devo deixar o coro
Por muitas razões
Não posso explicar, desculpe
Tenho que deixar o coro
– Devolva a autorização
– Para
Um momento, por favor
Hola, sou a Irmã
Mary Clarence
Já sei quem é. Em que posso
ajudar, Irmã?
Bem, este..
Rita deixou o coro e esperava
que você a convenceria a voltar
Creio não poder
Sabe, Irmã? Não
quero discutir isso
Como pode ver, tenho trabalho
Perdoe-me..
e tenha um bom dia
Estamos aqui para
arrecadar dinheiro de vocês
Isso significa que
necessitamos de sua ajuda
Não é piada, passem esta cesta
Dinheiro
O dinheiro, amor
O dinheiro,
Vamos garotas, sigam-me
Cantem se souberem
– Está bem?
– Sim, bem
Vou indo..
e o grande total
menos os gastos é
Tambores, por favor,
$1,920,17,
Isso nos levará
e trará de volta, não?
Não pensa em dirigir
outra vez, verdade?
Eu dirijo qualquer coisa
com rodas,
Representa um problema para você?
– Não
Vamos, foi um dia longo,
melhor irmos dormir. Vamos
Temos muito o que
fazer em poucos dias
Não esqueçam
as autorizações dos garotos
Certo
O que?
Sim, é que
É só que..
Não acredito que está aqui e
que voltou a fazer
que tudo acontecesse
Agora tudo ficará bem
Acredita nisso?
De verdade, acredito.
Obrigada
– Quer ajuda?
– Por favor
Temos outro ajudante
Olhe, vamos, vamos, olhe, olhe
Às vezes não te entendo,
Me assusta
Olhem quem veio
Olá Rita!
Vem aqui Rita
O que aconteceu, Rita?
A Irmã Mary Clarence
disse que deixou o coro
É, é isso
Estas mentes inquisidoras
querem saber por que
Se quero deixar o coro
é assunto meu
As vezes creio que isto do coro
é uma bobagem para todos
Garanto que teremos muitas
outras oportunidades, Rita
Olha, Rita
Temos uma oportunidade
de verdade
Se vamos fazer algo que valha
a pena, temos que ajudar-nos
Você não entende?
Isto é tudo o que temos
Isto é tudo, isto
Tem que ficar,
eu gostaria que ficasse
FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO
Vamos, garotos, rápido, rápido
Bem, Margaret
– Confusão
– Estão todos aí?
– Temos 23..
– Esperem por mim!
Esperem!
Obrigada, Irmã
Me alegro em te ver
Perdão
A autorização
Imprescindível
Obrigada
Vamos, vamos, vamos
– DELORIS SAI DO CONVENTO
– O encontrei na biblioteca
Deloris Van Cartier.
– Cantora de boate?
– Sabia que a tinha visto
Noiva de um mafioso
Por Deus, pistolas
A Irmã Mary Clarence..
Calypt.. Irmã Mary Falsa!
Chamarei os oficiais e tirarei
Saint Francis da competição
Não, não, não creio que
seja boa idéia
O que sugere?
É nossa responsabilidade
Acho que deveriamos
tratar disto pessoalmente
Thomas, não sabe dirigir
Talvez um que tenha licença
para dirigir deveria
Bobagens!
FIM DA PISTA
VÁ PARA ESQUERDA
Thomas, sei que está
ocupado, mas..
vê esse palito
a esquerda?
É a luz de seta, talvez
Outros motoristas não seriam
tão hostis se pudesse usa-lo
Já estou farto
Onde aprenderam a dirigir?
Imbecil!
Thomas! Deus Santo!
Rita!
Estou em casa!
Rita?
Rita!
Rita?
” Querida mamãe, fui a Competição
Musical Estatal”
Não quis magoa-la mas
tenho que seguir meu coração
Por favor, perdoe-me
Com amor, Rita
Bem-vindos
senhoras e senhores..
.. a trigésima Competição
Musical Estatal anual
Uma união de mais dotados
jovens músicos..
do estado da California
Vamos Margaret
É Margaret, certo? Não sei
quem é com tanta maquiagem
Irmã, destesto isto. Não resalta
minha imagem em absoluto
– Tem algo mais justo?
– Não, escute-me
Quer impressiona-los com
tua bela voz, não com teu traseiro
Vamos andando
– Olhe o que fez, Rita
– Desculpe, Maria
Coloque do outro lado
também e comece uma moda
As mulheres da tribo Mangbetu
colocam linhas da fertilidade
Pensando bem,
é melhor tirar, rápido
– Maldita seja!
– O que?
– Maldição!
– O que?
Esta coisa quebrou,
que faço agora?
Escute, tranquilo
Minha mãe dizia que nada é
impossivel com um pouco de fé..
e um grande rolo de
fita adesiva
– Olá!
Olha meu cabelo
– Frankie, gosta do meu cabelo?
– Não, parece uma taça de banha
Vou lavar
Estou tão nervosa que vomitarei,
Não posso sair
Pense desta maneira,
não importa como se sente
Pensa no bem que fara
ao publico quando te ouvirem
Respira fundo..
.. e boceja
Vê como relaxa?
E agora, de San Diego..
o Coro Evangelico
da Secundária Oceanview
São bons
São muito bons
Se queremos encontra-los
temos que ir aos vestiários
Mas são tantos,
Como vamos encontrá-los?
Não será difícil
Buscaremos o coro que
parece ter acabo de roubar uma loja
O fantasma do Grande César
Os passes?
Três vezes campeõs estaduais
O Coro Clapman da secundária
Grant e Orange Co.
Estão cantando nossa música
São como um exército
– Gosto das rosquinhas
– Esta é a sala verde?
Suponho que sim
Padre Thomas! Olá!
Somos nós!
Por Deus, ele veio!
Que surpresa. Não o esperávamos
Os garotos ficarão contentes
quando souberem que veio vê-los. Vamos
Estou aqui com os outros Padres
mas não viemos apoia-los
O Padre Maurice e o Sr. Crisp
vão tirá-los do concurso
Por que?
Por que fariam isso?
Porque..
acontece que a Irmã Mary
Clarence não é uma Irmã
É uma garota de
boate de Las Vegas,
– Garota de boate?
– Dá pra acreditar?
Quem adivinharia?
Tem qualidades de freira
– Sem mencionar o hábito
– Sim
É verdade
O Padre Maurice e o Sr. Crisp
estão procurando por ela agora
Bem, realmente..
Que interessante,
É muito boa idéia
Nóa também
deveríamos procura-la
Boa idéia
Estou de acordo.
– Nos vemos..
– Adeus
– Estão fazendo muito bem,
– Olhe estas batas
Vamos paracer estúpidos
Sabe de uma coisa?
De repente não me sinto bem
Sim, muito bom
Ouçam, ouçam.
Como não estão prontos?
Vimos o outro coral
Não ganharemos, Mary Clarence
Tem razão
Se vamos sair para fazê-los rir
Não vim de tão longe
para passar vergonha
Cantaram nosso número
muito melhor
Vamos embora
Vamos para casa
Então se vão porque acreditam
que cantaram melhor. Estão com medo
– Bem, não. Só um pouco.
– Não me referia a isso
Claro, é assim que vocês funcionam
É assim que vocês funcionam
” Algo novo, melhor fugir”
Não importa quantas pessoas se mataram para chegar aqui ..
..por acreditarem em vocês
Vou lembrar-lhes algo
Se querem chegar a
algum lugar e ser alguém..
.. acordem
e prestem atenção
Porque se cada vez que algo
os assusta, saem correndo..
.. seguirão correndo
a vida toda
Garotos, ela tem razão
Se vamos fazer isto, temos
que fazer bem, certo?
Academia Saint Francis?
Preparem-se
Perdão, sinto muito
Parece um mar
de gente, perdão
Padre Maurice!
Pensávamos que não viria
Olá, sim
– Nos alegra que tenha vindo
– Obrigado
Com o Sr. aqui,
é certo que ganharemos
Me alegra muito estar aqui
para apoiar o coro e
Receio que acabam
de me informar algo..
É algo que receio que..
Bem, não sei como
dizer-lhes isto exatamente
Tenho que dizer que..
..vocês, garotos são incríveis
Quase não os reconheci
Estão tão radiantes
É incrível
Parecem anjos
Espere até ouvi-los cantar
Bem, garotos,
Aos seus lugares. Vamos
Boa sorte
Boa sorte a todos
Padre Maurice! O que
está fazendo?
Decidi deixa-los cantar
– Sabe o que fez?
– O que fiz?
Contou a arquidiocese sobre
a Irmã Mary Falsa, não?
Pensei contar quando
os visse
– Como? Estão aqui?
– Bem, creio que sim, estão aqui
– Mas não sei se contou
– Ainda nao
Vou contar
Farei com que saibam
Onde diabos estão?
– Sr. Crisp
– O que?
Ajudaremos a
encontra-los, certo?
De fato, os vi
há pouco
Estavam no andar de baixo
Certeza?
– Sim, no corredor
– Eu também os vi
Eu os vi.. com ele
– Então vamos!
– Vamos encontrar a.. Sim!
– Aqui? Viemos daqui
– Sim, corredor de baixo
De verdade, Sr. Crisp, os vi
dizendo algo sobre ventilação
Ventilação!
O que tomou Padre?
Vinho sagrado outra vez?
Sr. Crisp! Estão aqui dentro
Ouço vozes
Claro que ouve vozes
– Aqui estão. Depois de vocês..
Do que diabos estao falando?
Perdoem-me!
Um momento! Ouçam!
Depressa! Algo
para sustentar a porta!
Depressa! Algo grande
– Tirem-me daqui
Isto não! É a sobremesa
Vamos!
Precisamos de algo para..
Dê-me isso!
Vamos! Abram a porta!
– Está escuro
– Em nome do Pai, Perdoa-nos
Sabemos exatamente
o que fazemos
Este último coro era
muito bom,não?
O que fez com este garotos
é pouco menos que assombroso
Bem, a Irmã Mary Clarence
não é uma freira normal
A mim não precisa dizer
Não está zangado comigo
por engana-lo?
Por nada, de fato, querida
engana-me sempre que quiser
E agora, senhoras e senhores…
de San Francisco..
.. o Coro da Secundária
Saint Francis…
.. sob a direção da
Irmã Mary Clarence..
também cantarão
” Joyfull, Joyfull”
Sua professora
disse para fecharem as batas
– O que?
_ Tirem as batas, rápido
– Vamos,
– Tirem
Tirem as batas
Usem o que quiserem, se vamos,
vamos estar confortáveis
Bem, quase todos
e agora…
.. o momento que
todos estavam esperando
Porém, primeiro, um aplauso
para todos os concorrentes
Obrigado
Obrigado
Em quarto lugar…
o quarteto de Pinewood, em
San Bernardino
Em terceiro lugar, o coro
da secundária Oceanview..
em San Diego,
Em segundo lugar..
o coro Clapman da secundária
Grant e Orange Co.
e em primeiro lugar…
a secundária Saint Francis
de San Francisco!
COMPETIÇÃO MUSICAL
ESTATAL, 1993
Simplesmente assombroso
– Obrigado
O coração ainda está acelerado
Boa noite
Que surpresa vê-los aqui
Saibam que a escola que acaba
de ganhar é a que vão fechar
Deve estar brincando
Com um coro assim?
Devemos preparar-nos
para o ano que vem
Que alegria que pensem assim
Sr. Crisp! Sr. Crisp
chegou na hora certa
Queria mesmo vê-los
Os enganaram
– O que? Do que está falando?
– A tal Irmã Mary Clarence
Tem razão, os enganamos
– Na verdade foi o Sr. Crisp
– Foi idéia do Sr. Crisp?
Sim, sim
Suponho que o fez para
não fecharem Saint Francis
– E funcionou
– Saint Francis não vai fechar?
Não, não fecharão Saint Francis
Sabiamos que queria
aposentar-se logo
Não sabiamos que
na realidade era modéstia
Bem, eu..
Não podem retirar um
premio como este
Certeza que há algum
problema com a arquidiocese
.. que precisa dos talentos
extraordinários do Sr. Crisp
Essa mulher
Essa p… mulher!
Vai com Deus, Crispy
Não sei como Irmã
Mary Clarence fez,
Noite após noite em Vegas
Como consegue?
Ela está acostumada
as nervosas somos nós
– Sim, quanta gente
– Sim
– Las Vegas?
– Las Vegas?
Mamãe, só desta vez
Desculpa
Não voltarei a desobedecer
Isto significou muito para mim
Por favor não se zangue
Para!
Você é incrível
Estou orgulhosa de você
Muito orgulhosa
– Parabéns!
– Parabéns!
– Parabéns a todos
Irmã Mary Clarence
conseguiu novamente
e graças a seu enorme
e merecido êxito
a arquidiocese decidiu
manter Saint Francis aberta
Devo isso
Estou tão contente que
acho que vou chorar
Não comece
Sei como se sente
Me fascinam os finais felizes
Hei, vocês duas,
ah, vou chorar também
Não é uma freira
de verdade, certo?
Não fala nem se comporta
como uma freira,
Dizem que é uma garota de
espetáculo de Las Vegas
Deixe-me frisar
uma cosa, querido Ahmal
Não sou nem jamais fui..

Get Adobe Flash player

Comments are closed.