“Arrow” Dead to Rights 2013 Finnish

movie image

Download subtitles of “Arrow” Dead to Rights 2013 Finnish

Nimeni on Oliver Queen. Olin viiden vuoden ajan ansassa saarella. – Yritin vain selvitä hengissä. – Oliver Queen on elossa. Toteutan isäni viimeistä toivetta. Käytän hänen jättämäänsä nimilistaa ja kukistan kaupunkini myrkyttäjät. Sen tehdäkseni minun on oltava joku muu. Minun on oltava jokin muu. Aiemmin: Haluaisin sinun tutkivan kanssani kostajan toimia. Organisaatiomme näkemys kaupungista toteutuu pian. Tuhansia viattomia kuolee, etkä sinä tunne mitään. Ei pidä paikkaansa. Tunnen saavuttaneeni jotakin. Miten voimme olla avuksi? Haluan teidän tappavan Malcolm Merlynin. Hän ei käytä mustia nuolia. Jokin tässä mättää. Kopterin piti laskeutua vasta 20 minuutin päästä! Sulkekaa laskeutumisalusta! Saavuin juuri Starling Cityyn. Kuten sovimme, puolet saavuttuani ja loput työn päätteeksi. RAHAT SIIRRETTY Kiitoksia. Olkaa huoleti, se mies on… Guillermo Barrera. Olet pettänyt tämän kaupungin. – Sinulla on melkoinen maine. – Olisit pysynyt poissa täältä. Harkitsin sitä, mutta sitten muistin, – että olen itsekin maineikas. Suomentanut Mentori – Yritä pysyä tasapainossa. – Entä jos yritän välttää tappelut? Tässä kaupungissa puhe ei aina tepsi. Jos aiot auttaa meitä, – nukun paremmin kun tiedän, että osaat puolustautua edes vähän. – Miten sujui? – Huonosti hänen kannaltaan. – Kuka se oli? – Veitsiä käyttävä salamurhaaja. – Nimi oli Guillermo Barrera. – Oli? Emme siis voi kysyä, kenen perässä hän oli? Emme. Murtaudu hänen puhelimeensa. Barreran uhrit olivat maineikkaita. Hänen tehtävänsä jäi nyt kesken. Selvitä, kenen perässä hän oli. Hän on luultavasti yhä vaarassa. – Sitten McKennaa tapaamaan. – Onneksi ette törmänneet kentällä. Huono idea rakastua poliisiin, joka on perässäsi. Meillä kostajilla ei oikein ole varaa valita. – Neljä. – Pidän enemmän juoksemisesta. – Mistä äkillinen halu urheilla? – Ei ole muutakaan tekemistä. Voisimme miettiä keinoa päästä pois saarelta. Olisin keksinyt sen jos sellainen olisi. Emme voi odotella Fyersin tulevan tappamaan meitä. Oli minulla yksi idea. Jos kerää riittävästi bambua… – Niin? – Voisimme rakentaa veneen kuten Gilligan’s Islandissa. Se särkyi maahansyöksyssä. – Yrititkö korjata sitä? – Olen taitavampi hajottamisessa. – Isäni huolsi itse lentokoneensa. – Se taito ei periydy geeneissä. Autoin häntä, ja pidin siitä. Sitten minusta tuli taitava. Saan ehkä radion korjattua. Sinun pitäisi treenata väistämätöntä taistelua varten. Helpompi on korjata tämä radio. – Anteeksi, että myöhästyin. – Juutuin toimistolle. Sama täällä. Näytät hyvältä. – Pitäisi mennä sisälle. – Niin pitäisi. Tähän sitä nyt juututtiin. – Tervetuloa. – Hyvää syntymäpäivää. – Tuntuu Châteauneuf-du-Papelta. – Siltä se maistuukin. – Olet hieno ystävä. Kiitos. – Muistathan McKenna Hallin? – Vanhoilta ajoilta. – Uusilta myös. – Ollie. – Hei. – Tässä on… – McKenna Hall. Tunnemme toisemme oikeustalolta. – Mitä kuuluu? – Hyvää vain. Avaan tämän. Mukavan tilava asunto. Ihana kuva. Kuinka vanha olet tässä? – Se on sisareni Sarah. – Anteeksi kamalasti. En ymmärrä, miksi isä osti hänelle tuon kanarialinnun. Se sirkutti yötä päivää. Juodaan maljat. Ensimmäiselle mukavalle syntymäpäivälle pitkään aikaan. Sain parhaan kaverini takaisin. Lisäksi sain viimein tietää, – mistä runoilijat ovat kirjoittaneet näinä tuhansina vuosina. Onneksi olkoon, kulta. Ruoka taisi saapua. – Onneksi Laurel ei kokannut. – Sanopa muuta. – Herra Merlyn. – Laurel. Saanko tulla sisään? – Oliver. – Herra Merlyn. – Olen yrittänyt tavoitella sinua. – Mitä sinä täällä teet? Onneksi olkoon. – Suokaa anteeksi hetkinen. – Totta kai. – Syömme pian. – En voi viipyä. Sehän käy. Eihän sinua edes kutsuttu. Saan kaupungilta hyväntekijäpalkinnon. Loppuivatko oikeat ihmiset, joille sen voisi antaa? – Haluaisin sinun tulevan paikalle. – Taitaa olla kiireitä juuri silloin. Et ehkä usko tätä, – mutta olen aina halunnut vain sinun olevan onnellinen. Voin antaa varasi takaisin jos se parantaa välimme. Säästä rahasi. En tarvitse niitä enää. Haluaisin sinun silti tulevan tapahtumaan. Se olisi tärkeää minulle. Tiedätkö mitä? Läheiset eivät aina ole paikalla vaikka sitä kuinka haluaisi. Opin sen sinulta. Useaan kertaan. Tervehdys, Lawton. Olet näemmä menettänyt teräsi. Tiesin sinun olevan siellä. En vain piittaa, tulitko tappamaan. Mitä olet vailla? Järjestöni sai toimeksiannon eliminoida eräs arvokas henkilö. Häntä vartioidaan tarkkaan. Unohda koko juttu. Olen eläkkeellä. – Juot ja poltat itsesi hengiltä? – Kaikki kuolevat joskus. Minä haluan jonkun kuolevan juuri oikealla hetkellä. Sinä olet paras sillä alalla. Näkökykyni ei ole enää entisellään. Siitä tulee entistä parempi. Kenelle varaamme ne luodit? – Moira. Onko se tekeillä? – On. Palkintoseremoniassa. – Eikö se ole liian julkinen paikka? – Kukaan ei osaa odottaa sitä. Minulla on teille kaikille tervetulleita uutisia. Kiitos Queen-yhtiöiden tiedejaoston ja heidän Unidaq-fuusionsa – hankkeemme on toteutumassa muutaman kuukauden kuluttua. Toivo siintää kaikille Starlingin asukkaille. Emme petä tätä kaupunkia. Uskon puhuvani nyt kaikkien puolesta. Olemme rinnallasi, Malcolm. Vainoharhainen salamurhaaja. Puhelimessa on väkivahva salaus. Onneksi toinen nimeni on salauksenmurtaja. – Oikeasti se on Megan… – Löysitkö mitään, Felicity? Vain viimeisen soitetun numeron. Ravintola Chinatownissa. Jade Dragon. Jopa palkkamurhaajat arvostavat hyvää kiinalaista. Jade Dragon on Kiinan mafian kulissi. Tee illaksi pöytävaraus kahdelle. Pura se salaus. Nyt alkoi tehdä mieli kiinalaista ruokaa. On siinä kalalla kokoa. Tämä on kuulemma sichuanilaisruokaa aidoimmillaan. Halusin, että syntymäpäivääsi tulee juhlittua kunnolla. – Eilen oli hieman jännitteitä. – Isäni se osaa pilata ilon. Hän käväisi ja näytti yrittävän käyttäytyä isän kaltaisesti. – Kuvailit hänet täydellisesti. – Ette ole koskaan olleet läheisiä, – mutta hänellä oli varmasti vaikeaa äitisi saatua surmansa. – Ei ollut helppoa minullakaan. – En yritä puolustella häntä. Olen kokenut vaikka mitä ja menettänyt monia ihmisiä. Tiedän, miten vaikeaa se voi olla. Et luultavasti muista tätä. Olimme kahdeksanvuotiaita. Äidin hautajaisten jälkeen isä häipyi pariksi vuodeksi. Palattuaan hän oli… Hän oli aivan kylmä. Emme jutelleet yhtään. Siksi olin niin usein sinun kotonasi. Ulkopuolisen silmin hän saattoi vaikuttaa isältäni. Hän maksoi laskuni, – asui samassa talossa, pelasti minut pulasta. Sinun isäsi vei minut ensimmäiseen lätkämatsiini. Sinun isäsi opetti minut kalastamaan. Sinun isäsi vei meidät katsomaan K-18-elokuvaa. Ei hän ollut täydellinen. Minunkin isäni teki virheitä. Emme ole puhuneet tästä. Olen edelleen vihainen hänelle. Antaisin silti mitä tahansa saadakseni hänet takaisin. Viime kädessä isä on kuitenkin aina isä. Tarkoitin sitä, mitä sanoin eilen. Olen tosi iloinen, että palasit. Käyn vessassa. Triadi määräsi jonkun tapettavaksi. Kenet? – En ole Triadin leivissä. – Et sinä kokkikaan ole. – En tiedä, kuka se on. – Tiedät kuitenkin jotakin. Kerro. Se tapahtuu huomenna. – Kuka se oli? – En tiedä. Aksentti oli pistämätön. Hän oli varmasti kiinalainen. Saisimmeko laskun? Toivottavasti grilliruoka maistuu. Älä suotta kiittele. Istuin puussa vain kuusi tuntia. Mitä? Hienoa. Syön myöhemmin. – Anna jo sen vehkeen olla. – Pystyn tähän. Toki, kun lehmät lentävät. Ei voi olla totta. – Saatko sitä selvemmäksi? – En edes tiedä miten tein tämän! Mayday, mayday. Täällä Wedgetail 325. – Lentäjä ja matkustaja maassa. – 365, voitte laskeutua. Tuulennopeus 10 solmua suuntaan 270 astetta. Toistan. Lentäjä ja matkustaja Lian Yun saarella. Pyydämme apua. He eivät kuule meitä. Olemme edelleen ansassa. SALATTU NUMERO Lance. – Triadi on palkannut tappajan. – Senkö, jonka pistit kylmäksi? Olet jälleen poliisin suosiossa. – He palkkaavat vielä toisenkin. – Kuka on kohteena? En onnistunut selvittämään sitä. Laita väkesi tutkimaan asiaa. Väkeni ei tottele sinua, enkä tarkemmin ajatellen minäkään. Kyse ei ole nyt meistä kahdesta. Olemme pelastamassa henkeä. Soita kun tiedät nimen. Hall. Lähdetään nappaamaan se kostaja. On viisi uloskäyntiä, jotka täytyy tukkia. Palohälytyksen lauettua – on alle puoli minuuttia aikaa lamauttaa Merlynin henkivartijat – ja pakottaa hänet ulos. Siellä vastuu siirtyy Lawtonille. Tämä selvä. PÄÄSY EVÄTTY – Näytätpä sinä komealta! – Vieläpä ihan yrittämättä. – Miksi tuollainen asu? – Päätin mennä isäni juhlaan. – Niinkö? Oletko varma? – Suurimmaksi osaksi. – Haluatko minun tulevan mukaan? – Ei, sinulla on töitä. Kyllä minä pärjään. ÄITI SOITTAA Näytät kauniilta. Kiitos. Jos ehdit, voisimme mennä seremonian jälkeen syömään – ja jutella kuten ennen vanhaan. – Se olisi mukavaa. Nyt on minun vuoroni. Olen yrittänyt vältellä häntä koko illan. Heräisi epäilyksiä jos emme olisi tulleet. Miten voit puhua hänelle kuin kaikki olisi hyvin? Olen kestänyt tätä viisi vuotta. Viidellä minuutilla ei ole enää väliä. Hyvää iltaa, hyvä herrasväki. Palkittava ei esittelyjä kaipaa. Emme juhli tänään hänen nimeään tai varallisuuttaan, – vaan hänen pyrkimystään tehdä Starling Citystä – turvallisempi paikka elää. Toivottakaa tervetulleeksi vuoden hyväntekijä: – herra Malcolm Merlyn. Tuohon tulee esiintymislava. Järjestämme paikalle bändejä. – Vieläkö Fallout Boy on hyvä? – Se hajosi. Eikä se ollut hyvä. Joku muu saa valita bändit. Vaivaako sinua jokin? Äläkä valehtele, et osaa. Enkö? Luulin jo harjaantuneeni siinä. Mikä hätänä? Minulla on elämässäni paljon tekemistä. Työ, ystävät… Minun on vaikea keksiä miten sovitan kaikki yhteen. – Minulla on ollut samoja ajatuksia. – Löytyykö hyviä ideoita? Meidän pitää olla rehellisiä elämiemme sisällöstä. Pystyisitköhän siihen? – Pääsin sisälle! – Hyvää työtä. – Et kai satu osaamaan espanjaa? – Arabiaa osaisin. Voi luoja. Olenhan minä tukenasi. Anteeksi, herra Queen. IT-osastolla on se pyytämänne esine. Pieni hetki. – Selvisikö kohde? – Se on Tommyn isä. Palkintoseremoniassa? Tommy on siellä myös. Diggle vie sinut kotiin. Minulle tuli odottamaton työasia. Ei se mitään. – Lance. – Kohde on Malcolm Merlyn. Pitäkää sopivasti välimatkaa. En halua poliiseja ristituleen. Perheemme oikea hyväntekijä oli vaimoni Rebecca. Monet teistä tunsivat hänet. Hän yritti väsymättä auttaa Gladesin vähäosaisia. Mietin, että jos hänen murhaajansa olisi tuntenut hänet, – tietänyt mitä hän teki työkseen, millainen ihminen hän oli… Hän olisi auttanut vaimoni autolleen – sen sijaan että varasti käsilaukun ja ampui hänet. En ole tehnyt riittävästi kaupunkini eteen. Olen pettänyt sen. Lupaan kuitenkin teille, etten ole vielä lopettanut. Lupaan, että tästä kaupungista tulee parempi kaikille. Sinä päivänä – katson tätä palkintoa ja tunnen ansainneeni sen. Kiitos teille. Tommy… Merlyn ei niele syöttiä. Muutamme suunnitelmaa. – En pidä improvisoinnista. – Ajakaa hänet yläkerran toimistoon. Minun täytyy vaihtaa paikkaa. Tommy! Tule mukaani. Kakkoskerroksessa on uloskäynti. Halusin saada sinut turvaan. Etsikää turvallinen paikka. Pidättelen heitä. Menkää! – Mihin olemme menossa? – Ylös. – He yrittävät tappaa sinut! – Siltä vaikuttaisi. Ja me menemme yläkertaan ilman henkivartijoitasi? – Meidän pitää häipyä. – Hengitä syvään ja luota minuun. Toimistossani on suojahuone. Menemme sinne lukkojen taakse. Merlyn suuntaa kattohuoneistoon. Miksi haluat tappaa Malcolm Merlynin? Tyydyn minä sinuunkin. Odota! – Tapoit hänet! – Hän olisi tappanut sinut. – Sähkömagneettiset lukot. – Entä jos he katkaisevat sähköt? – Kerros on erillisessä sähköverkossa. – Entä lasi? Luodinkestävää. He eivät pääse tänne. – Miten osasit sen? – Mitä tarkoitat? Tappelemista ja tappamista. Liikkumatta! Poliisi. Laita jousi pois. Oletko kunnossa? Käänny hitaasti ympäri. – Olen pahoillani. – Ei mitään hätää. Hemmetti vie. – Vuodat verta. – Ei tämä ole vakavaa. Isä, ei! – Pysy kaukana. – En aio satuttaa sinua tai isääsi. Käskin pysyä kaukana. Kurarea. – Älä tule lähemmäksi. – Isäsi on myrkytetty. Salamurhaaja Floyd Lawton kastaa luotinsa kurareen. Verenkierrossa oleva myrkky täytyy laimentaa. – Käskin pysyä kaukana! – Pian hän lamaantuu. Jos et anna minun auttaa, hän tukehtuu hengiltä! Miten voit auttaa? Hän ehtii sairaalaan uuden veren turvin. Verensiirto? Ihan hullua! Se on ainoa keino. Hän tarvitsee vertasi. Aika loppuu. Tee päätös. Miksi luottaisin sinuun? Koska olet aina luottanut. Oliver. – Oletko valmis? – Tee se. Pitele hänen kättään. Olet se kostaja. – Miksi? – Kerron myöhemmin. Hän tarvitsee sairaalahoitoa jotta myrkky poistuu elimistöstä. Kiitos. – Tommy… – Olen tässä. – Mitä huppumies sanoi sinulle? – Ei mitään. Murhaava hullu suostutteli sinut hätäverensiirtoon – avun soittamisen sijasta. – Isäni henki oli vaarassa. Ensin huppumies pelasti sinut ja Queenin sieppaajilta – ja nyt hän pelasti isäsi. Muita rikkaita hän uhkailee. Onko hän joku kaverisi? En tiedä kuka hän on. Mitä järkeä tässä on jos he eivät kuule meitä? Saattoi tästä olla apuakin. – Tuo on Fyers! – Viritin heidän taajuudelleen. Skylla on matkalla. Saapumisaika 06 lounaissatamaan. Ilmoitan kun Skylla on hallussani. Fyers kuittaa. – Kenelle Fyers puhui? – En tiedä. Jollekin ulkopuoliselle, ehkä palkkaajalleen. Kuka tai mikä on Skylla? Skylla ja Kharybdis esiintyvät Odysseiassa. Skylla oli hirviö. Sen hirviön haluan tavata. Joudunko menemään yksin? – Miltä tuntuu pelastaa joku äveriäs? – Merlyn toipuu. Onneksi hänellä oli luotiliivit. Hän ei ole sairaalassa ampumahaavan takia. Hän sai kuraremyrkytyksen. – Lawton on elossa. – Olen pahoillani, John. – Potkaisiko se Lawton Digglen koiraa tai jotain? – Ei. Hän tappoi Digglen veljen. – Hitto vie. – Mitä? Osuit oikeaan. Skylla on hirviö. Venäläisvalmisteinen S300-ilmatorjuntaohjusjärjestelmä. Se seuraa yhtä aikaa jopa sataa kohdetta – tulittaen samalla ainakin tusinaa. Täältä käsin he voivat ampua alas matkustajalennon – tai aloittaa sodan. Sinä tulit. – Olit paikalla siellä. Oletko kunnossa? – Olen. McKenna, minä… Anteeksi, että jouduin lähtemään. Ei se mitään. Olisin pian joutunut itsekin lähtemään. On tämä meillä monimutkaista. Suostun ratkaisemaan sen jos sinäkin haluat sitä. Haluan ja pystyn. Ota rauhallisesti. Sinua ammuttiin. Luoti oli kastettu myrkkyyn. Minun olisi pitänyt kuolla. Annoin verensiirron. Itse asiassa se oli sen kostajan idea. – Hän pelasti sinut. – Niinkö? – Luulin menettäväni sinut. – En ole lähdössä mihinkään. Sanoit samaa äidin kuoltua. Lähdit silti. En ollut kovin hyvä isä äitisi kuoleman jälkeen. Olin eksyksissä. Et ole kertonut, missä kävit. Päädyin paikkaan nimeltä Nanda Parbat. Tapasin siellä erään miehen. Hän auttoi minua käsittämään joitakin asioita. Hänen avullaan löysin tarkoituksen elämälleni. Teen tästä kaupungista paremman paikan kaikille. Etenkin sinulle. Miten aiot tehdä sen? Malcolm? Saanko jutella hetken Moiran kanssa? Onneksi olet kunnossa. Joukossamme on petturi. Selvitä, kuka se on. Hän teki viimeisen virheensä. Isäni toipuu, kiitos sinun. Sinun ansiotasi se on. Kysyin sinulta kerran, mitä sillä saarella tapahtui. Vastasit “paljon”. Se ei taida ihan riittää. Näin sinun tappavan ne sieppaajamme, vai mitä? – Sinulla on paljon kysyttävää. – Niin on. Nyt esitän vain yhden. Aiotko koskaan kertoa minulle? Tommy, näin uutiset. Tulen heti kun pääsen. Hei sitten. Hei, Laurel. Äiti? – Mitä sinä täällä teet? – Meidän pitää jutella. Mistä? Olen tehnyt virheitä. Niin tosiaan olet. Minulla on menoa. Lähetä joskus vaikka postikortti. Minulla on tärkeää asiaa.

“Pretty Little Liars” If These Dolls Could Talk 2012 Arabic

1-СТАЕН, боксониера, Пощата, 180 лв. , град Варна

ТАВАН, център, ул. Юрий Венелин, тихо топ място, отлична, светла, таванска, обзаведена, PVC, окабелена, за сам, 220 лв

ЛЮЛИН 9, 65 кв. м, ет. 4, обзаведен, непреходен, ремонтиран, 350 лв

АНГЛИЯ – мъже, жени, двойки, камериери хотели – 6. 19лири/час, младежки програми

ALICANTE. Benidorm. Centro. Alquilo apartamento con parking y piscina. Por meses.

London, England

МОМЧЕ на 22г спешно търси работа, работя в Била България и съм процес на напускане предизвестието ми е до края на месеца

Centro wellness busca distribuidores A consultar

ЛАДА, много запазена, цена по договаряне

“Pretty Little Liars” If These Dolls Could Talk 2012 Arabic

PEUGEOT 206 2l 2p. 3.700 €

Оланд е най-непопулярният френски президент за последните 30 години

Servicio técnico edesa alicante A consultar

“The Event” Arrival 2011 Greek

“Flashpoint” Who’s George? 2008 Slovenian

Fred Claus 2007 Croatian

АВТОСЕРВИЗ – автотенекеджийски, автобояджийски, автомонтьорски услуги, ниски цени, високо качество

ТЕНЕКЕДЖИЯ, бояджия, автомонтьор, ниски цени

Weeping Thaiger Ireland, Kildare, Newbridge retaurant

Falafel Golden Domes with Tahini Sauce

ВИСШЕ образование, СУ, преподаване, презентации, PPt, Excel, Word, подготовка на лекции и уроци по професионални теми на работодателя

Electricistas las 24 horas en el prat de llobregat. bcn A consultar

КВ. Витоша, в комплекс Магнолия, до Макси, лукс, напълно обзаведен, нови мебели, ново строителство, басейн – 330EUR

BICICLETA Btt BH Sontour. Vendo 2. Una de señora azul y otra de caballero, en verde. Muy económicas.

ПЕНСИОНЕРКА почиства входове

Posted in Movie | Tagged , , , , , , | 9 Comments

“The Secret of Crickley Hall” Episode #1.1 2012 Greek

movie image

Download subtitles of “The Secret of Crickley Hall” Episode #1.1 2012 Greek

Επεισόδιο 01/font Διανομή υποτίτλων Ο κ. Κρίμπεν θέλει να σε δει. Μανούλα! Και εγώ, επίσης. Εσύ τι είδες; Δεν θυμάμαι. Ίσως να ήταν το όνειρό μου και να το είδες κι εσύ. Συγγνώμη. Γιατί δεν μπορούμε να έχουμε τα δικά μας όνειρα; Το ξέρω! Γιατί, αγάπη μου; – Συγγνώμη, πήγαινε πίσω στο κρεβάτι. – Δεν μπορώ να αυτοσχεδιάζω; Δεν σε έχω δει ποτέ να αυτοσχεδιάζεις. Είναι λίγο δύσκολο παρέα με έναν πολιτικό μηχανικό. Κανείς δεν θα πεθάνει, αν χαλαρώσεις λίγο. Έχουμε δουλειά να κάνουμε. Δεν χρειάζεται να αντιγράφεις τη μάνα σου σε όλα. Ξυπνώ και ξυπνά κι αυτός. Ωραία, τελευταία ειδοποίηση ή κρύα χέρια θα βρεθούν κάτω από τα σκεπάσματα. Λόρεν! – Το πρωινό είναι έτοιμο! – Όχι! – Φόρεσε ρούχα, αμέσως. – Ας παίξουμε βόμβες. Τι είναι οι βόμβες; Εσύ το έκανες αυτό; Βόμβα! Ωραίο παιχνίδι. – Ο σκύλος είναι πάνω. – Ευχαριστώ… …που συντονίζεις τα πάντα με τόση στρατιωτική ακρίβεια. – Φεύγω. Έλα αγόρι μου. – Κάποιος δεν θέλει να πάει… Το έλεγε εδώ και εβδομάδες ότι θέλει να περάσει την μέρα μαζί μου. – Σ’ αγαπώ, μπαμπά. – Εγώ τον αγαπώ;! – Έλα εδώ. – Πες το! – Σ’ αγαπώ, πήγαινε. – Αντίο! Αντίο. Πότε είναι το πρωινό; – Θέλεις να με βοηθήσεις να το φτιάξουμε; – Όχι. – Δεν ξέρω ποια ημέρα είναι; – Παρασκευή. – Ναι, ευτυχώς. – Δεν θα υπάρξει πρόβλημα. – Της έχεις δείξει το μαγικό σου δάκτυλο; – Ποτέ δεν το πρόσεξα. Είναι σπάνιο; – Η μητέρα μου το είχε. – Σημαίνει κάτι; Απλά ότι συνδεόμαστε. Ακούμε ο ένας τον άλλο μερικές φορές. Όλη την ώρα. – Έχουμε την τάση να ξυπνάμε την ίδια ώρα. – Αυτό πρέπει να είναι πραγματικά… Απίστευτα ενοχλητικό. – Τσουλήθρα! – Δεν είσαι σοβαρός! – Σε παρακαλώ. – Γιατί; – Δεν βγήκα έξω. – Δεν βγήκες έξω! Είσαι μεγάλος ψεύτης! Χρειάζομαι καθαρό αέρα. Καλά… …μπορείς να κάνεις τσουλήθρα ή κούνια ή αλογάκια, αλλά όχι και τα τρία. Έχουμε συμφωνήσει; Η συμφωνία είναι υπόσχεση! – Κοίτα με! – Σε κοιτάζω! Έχεις πέντε λεπτά. – Σ’ αγαπώ, μαμά. – Σ’ αγαπώ, περισσότερο. ’σε με κάτω! Μωρό μου! Αποκοιμήθηκα. – Αποκοιμήθηκα. – Όχι. – Κάποιος πρέπει να μας παρακολουθεί – ‘Η… απλά να τριγυρίζει. Ίσως να χτύπησε ή να έπεσε από κάπου ή… Πήγαινε σπίτι να δεις τα κορίτσια. – Θα με ρωτήσουν τι συνέβη. – Δεν είναι δικό σου το φταίξιμο. – Είναι. – Όχι και να μην το ξαναπείς αυτό, Ηβ. – Πες μου ότι θα τον βρούμε. – Φυσικά και θα τον βρούμε. Γιατί να μην να τον βρούμε; Μαμά. Καρδούλα μου, προσπάθησε να κοιμηθείς. Σε παρακαλώ. Δεν μπορώ να σταματήσω να το σκέφτομαι. Τον παρακολουθούσες, έτσι δεν υπάρχει τρόπος να χάσει τον δρόμο. – Κάποιος πρέπει να τον άρπαξε. – Λορέν, σε παρακαλώ. – Αυτό είναι που πιστεύει η Αστυνομία; – Όχι. Αν δεν μπορείτε να κοιμηθείτε, μπορούμε να δούμε τηλεόραση… …ή να σας διαβάσω ένα βιβλίο. Γιατί δεν μπορείς να τον ακούσεις, μανούλα; Χάθηκε. Χάθηκε. 11 ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΧΑΘΗΚΕ ΓΑΤΑ Ποιος μπόρεσε να το κάνει αυτό; ΑΓΝΟΕΙΤΕ ΚΑΜ ΚΑΛΕ Μαμά, κάποιος είπε πως σου έπεσαν τα ψώνια, είσαι καλά; Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. Θέλεις να μετακομίσουμε; Όχι μόνιμα, αλλά λίγο έξω από το Λονδίνο, για μερικούς μήνες. Δεν θέλω η μαμά να είναι εδώ για την επέτειο. – Δεν θα θέλει να φύγει. – Μπορεί, αν της το πεις εσύ. Μπορείς να πεις ότι είναι λίγο δύσκολο, ή… – Δεν ξέρω. Δεν μπορείς να συγκεντρωθείς. – Πού; – Βρήκα μια δουλειά στα βόρεια. – Και τι θα γίνει με το σχολείο; Υπάρχουν και εκεί σχολεία. – Το ξέρω δεν είναι καλό για σένα. – Είναι σημαντικότερο από το σχολείο. Μαμά! Πόσο ακόμη; Δέκα λεπτά λιγότερα από την στιγμή που ξαναρώτησες. Ο Κλάιντ είναι άρρωστος. Η σπήλια του διαβόλου, μπαμπά. Την λένε η σπηλιά του διαβόλου. Είναι σαν μια ρωγμή; Είναι πάρα πολύ; Πάντα. Ποιος είναι ο δρόμος για το σχολείο; Υπάρχει σχολικό λεωφορείο για το χωριό και θα κάνει στάση εδώ. Το άκουσες αυτό πριγκιπέσα; Δεν χρειάζεσαι να αγωνιάς για το σχολείο. Έλα, Κλάιντ! Κλάιντ! Σταμάτα να κατσουφιάζεις. Έλα! Κλάιντ! Θεέ μου, είσαι άρρωστος. – Ήταν οικογενειακό σπίτι; – Δεν ξέρω. Δεν έχει ενοικιαστεί εδώ και καιρό. Είναι πολύ απελπισμένοι. – Έφερα τους καθαριστές. – Ναι, έκαναν καλή δουλειά. Τι μυρίζει έτσι; – Τι είναι εκεί; – Δωμάτιο με παλιοπράματα. Είναι το μόνο μέρος που έχω σήμα. – Πώς είναι το δωμάτιο μου; – Σου δώσαμε το μεγαλύτερο. Έχω δύο αγγέλους. Ευχαριστώ. – Ο μπαμπάς είπε να είστε φρόνιμες; – Μας αρέσει εδώ. – Ξέρει η αστυνομία το τηλέφωνο εδώ; – Έχουν το κινητό μου και του γραφείου. – Θα τους το δώσω κι αυτό. – Να θυμάσαι τα γεγονότα στις επετείους. Κι αν πάρουν, είμαστε ένα τηλέφωνο μακριά, εντάξει; Με ακούς; Σ’ αγαπάμε, μωρό μου. Έλα εδώ κάτω, νεαρέ. Αυτό είναι το χειρότερο. Μας ήρθε από Γερμανία. Το έχει σκάσει τέσσερις φορές. Δεν έχω ιδέα που νομίζει ότι μπορεί να πάει. Πρέπει να τον έχουμε από κοντά. Σωστά; – Πώς σε λένε; – Στίβεν. Στέφαν Ρόζενμπαουμ. Καταλαβαίνει τα πάντα, αλλά αρνείται να μιλήσει. Δε χρειάζεται να το σκας, Στέφαν. Στο Λονδίνο πέφτουν βόμβες. Είσαι πιο ασφαλής εδώ. Δεν θα σε φροντίσει κανένας άλλος. Φύγε τώρα. Είσαι κι εσύ ορφανό κορίτσι. Υποθέτω πιστεύεις πως αυτό σου δίνει μια ξεχωριστή αντίληψη. Πιστεύω ότι καταλαβαίνω μερικά παιδιά τι περνάνε. – Δεν είναι μέρος για συναισθηματισμούς. – Πιστεύω στην πειθαρχεία. Ο αδερφός μου, στέλνει τη συγγνώμη του. Γνωρίζεις για τον τραυματισμό του, είμαι σίγουρη. Μην προσποιείσαι. Ο κόσμος δεν μπορεί να περιμένει χωρίς να σχολιάσει μια κακοτυχία. Είμαι σίγουρη ότι είχες κι εσύ το δίκαιο μερίδιό σου. Μπορώ; Πρέπει να δω την έκταση του δράματος, πριν εργαστείς μαζί μας. Αποκόμισες κάτι από αυτό; Λίγο. ’ρα καταλαβαίνεις την ανάγκη για ευαισθησία σ’ αυτά τα θέματα. Αυτό είναι σημείο σε μεγάλο βαθμό υπέρ σου. Καλώς ήρθες στο πλοίο! Αυτό το πράγμα κάνει τρομερή φασαρία. Έμαθα πως ο κ. Κρίμπεν ανάρρωσε πλήρως. Είναι σημαντικό να καταλάβεις πόσο πολύ έχει ανάγκη από γαλήνη και ησυχία. Δεν θα παίζω με τις λέξεις, δις Λίνετ. Ο αδερφός μου θέλει να είμαστε στην καλύτερη φόρμα μας. – Αυτό ευθύνεται για το κρύο στο σπίτι. – Όχι, ο αναξιόπιστος λέβητας φταίει. Μην ανησυχείς, είναι ασφαλές. Αλλά ναι, θα την κάνουμε απαγορευμένη περιοχή. – Γεννήτρια είναι αυτή; – Έχει διακοπές ρεύματος, προφανώς. Έχει ένα μοτέλ λίγο πιο κάτω. Θα προτιμούσα να είμασταν μόνοι μας. Καλή Επιλογή. Δεν έχει πλυντήριο πιάτων. Θα σου μάθω ένα νέο παιχνίδι. Λέγεται “πλένω τα πιάτα. ” Μανούλα! Μείνε εκεί! Δεν επιτρέπεται να κατέβεις εδώ κάτω, μωρό μου. Είναι ένας άντρας! Είναι εντάξει. Απλά με κοψοχόλιασε. Αυτό είναι το τελευταίο που ήθελα να κάνω. Λυπάμαι. Πέρσι Τζουντ. Κάποτε δούλευα εδώ. ’ρα, δεν σας άρεσε να μένετε στην πόλη. Ο σύζυγός μου θα εργάζεται εδώ για κανά δύο μήνες, άρα δεν είναι για διακοπές. – Είναι μηχανικός. – Ποιος είναι μηχανικός; – Απλά του κάνουμε παρέα. – Γεια σας. Γκέιμπ. – Πέρσι. Επιτρέπονται τα σκυλιά; – Θα πρέπει να τον κρατήσουμε απ’ έξω. – Όχι! Ναι, είναι πιο πολύ… σκύλος για μέσα. Δεν θα το ανακαλύψουν οι ιδιοκτήτες; Όχι από εμένα. Πρέπει να έχετε δει πολλούς να έρχονται και να φεύγουν. Έναν ή δύο. Μοιάζει σαν να μην έμενε κάποιος εδώ για καιρό. Κρατήστε τα κορίτσια σας μακριά από το υπόγειο… …και θα σιγουρέψω ότι δεν θα μάθει κανείς για το σκύλο. Αν έχετε προβλήματα, τηλεφωνήστε μου. Οποιαδήποτε στιγμή. – Τι σου έχω πει; – Είναι καλός άνθρωπος. – Δεν το ξέρεις αυτό. – Ήσουν απλά κάτω και… Όλα καλά, μια χαρά. Να δείξουμε στη μαμά τις κινήσεις; Ναι; Πού πάει ο αντίχειρας; Σ’ ευχαριστώ. Και πού ακριβώς στη μύτη; Ή μην τους βάζεις μέσα στο σπίτι. Γνωρίζει για τον Καμ; – Όχι, γιατί; – Είναι λυπημένος. – Επιτρέψτε μου, δεσποινίς. – Δεν έχω κάνει κάτι λάθος. Δεν θα μαλώσουμε γι’ αυτό, δεσποινίς. Περιποιούμαι τον περίγυρο, δεσποινίς. Πέρσι Τζουντ, στις υπηρεσίες σας. Έχεις γνωρίσει την αυτού εξοχότητα; Μάλλον θα χρειαστείς ένα δυνατό ποτό πρώτα. – Δεν το βάζω στα χείλια μου, φοβάμαι. – Σωστά. Ενημερώστε με όταν αυτό αλλάξει! – Τι έγινε; – Καίει! Ζεματάει! Πρέπει να το φτιάξω το πρωί. – Αλλά θα κοπανάει όλη τη νύχτα; – Μαμά… Ο μπαμπάς σου τον διέλυσε τον λέβητα. Μαμά! Κάποιος είναι στον επάνω όροφο! Μπορεί να ήταν αρουραίος, άκουσα ένα στο υπόγειο. Ή ένα σκιουράκι. Χαριτωμένο ποντικάκι. Συγγνώμη. Πρέπει να ήταν μια μεγάλη χαρούμενη οικογένεια. Καλημέρα, δις Λίνετ. – Καλημέρα. Είσαι ο μεγαλύτερος εδώ; – Είμαι κάτι σαν επιμελητής. Δεν βλέπω την ώρα να σε διδάξω, Μορίς. Κάθε βήμα μετράει εδώ μέσα. Θα το έχετε υπόψη; Μπορείς να τον δεις αύριο. Έχει τρομερή ημικρανία. Ο κόσμος τους παρατάει συνεχώς σε ‘μας. Τα παιχνίδια πρέπει να κερδίζονται, όπως και όλα τα υπόλοιπα. Δεν πέθανα, μανούλα. Η εξέλιξη του Κλάιντ, σε δραματική φιγούρα, δεν είναι και τόσο ψυχρή. Είχαμε κάποια ηλεκτρονικά μηνύματα, τα προώθησα σ’ αυτούς. Όχι, ήταν πολύ καλό, μπορούσα να τον μυρίσω, ήταν τόσο κοντά. Είπε πως δεν είναι νεκρός. Και ξέρεις ποιο είναι το αστείο; Νιώθω πιο κοντά του, εδώ. Ναι, και μέχρι πάνω στην σκάλα. Δεν ήξερα ότι βρέχει. Τι έκανες στο κελάρι; Κοίτα, δεν θέλω η Λόρεν, ή η Κάλι, να έρχονται εδώ, οπότε, θα θυμάσαι να κλειδώνεις όταν φεύγεις; – Το κάνω, από κάπου κάνει ρεύμα. – Έχει πιο ψύχρα εδώ κάτω. – Μανούλα, είσαι στεναχωρημένη σήμερα; – Σταμάτα. Βρες μου ένα λόγο, να είμαι στεναχωρημένη. – Γλυκά! – Χαρούμενη είμαι. Δεν μας αρέσουν οι ξένοι, σ’ αυτά τα μέρη. Ελάτε, κορίτσια. Περαστικός; Όχι, δουλεύω εδώ, σχεδόν ένα δίμηνο, μένω στο Κρίκλεϊ Χολ. Μεγάλο μέρος, φίλε, χάνεσαι μέσα του. Γιατί το φωνάζουν “Σχισμή του Διαβόλου”; Δεν είναι και πολύ τουριστικό. Πριν πολλούς αιώνες, ο ίδιος ο διάβολος, προσπάθησε να εισβάλει από θαλάσσης, και πλημμύρισε τα γύρω χωριά. Πρώτα, εξαφάνισε τις βουνοπλαγιές, και έτσι δημιουργήθηκε το Χόλοου Μπέι. Λένε, πως μετά το πρώτο βήμα, προσπάθησε να ροκανίσει τους βάλτους, αλλά τα δόντια του φθάρηκαν μέχρι τα ούλα, και δεν μπόρεσε να συνεχίσει. Έτσι, τραβήχτηκε πίσω στην θάλασσα, και ορκίστηκε εκδίκηση. Αλλά αυτό θα το αφήσω, για άλλη μέρα. Μπορούμε; Ναι, φυσικά! Μπορεί κάποιος να μου πει, μια άλλη λέξη για την “εκκένωση”; Στέφαν; Μπορείς να το πεις στ’ Αγγλικά; – Απόδραση. – Πολύ καλά. Μπορεί κανείς, να θυμηθεί διάσημες ιστορικές αποδράσεις; Οι Εβραίοι. Μόρις; Οι Εβραίοι, πάντα ξεφεύγουν, γι’ αυτό ήξερε την απάντηση. Γιατί να θέλουν να ξεφύγουν οι Εβραίοι; – Κάποιο σφάλμα θα έκαναν. – Σήκω επάνω, Μόρις. Θα ήθελες, να το εξηγή- σεις αυτό, στην τάξη; Οι Εβραίοι, έχουν κυνηγηθεί, από πολλά κράτη, κάποιος λόγος θα υπάρχει. – Και ποιος είναι αυτός; – Σκότωσαν τον Χριστό. – Ο Ιησούς, ήταν Εβραίος, Μόρις. – Όχι, δεν ήταν! Μισούσε τους Εβραίους, πάντα μάλωνε μαζί τους. – Και ποιος σ’ το είπε αυτό; – Η Βίβλος! Ο Στέφαν είναι Εβραίος! Πιστεύεις πως ο Χριστός, τον μισεί; Πως ο Χριστός, μπορεί να μισεί κάποιον; Μπορείς να φύγεις από την τάξη, σε πα- ρακαλώ; Θα το συζητήσουμε αργότερα! Στέφαν, δεν είναι λάθος του, αυτά του δίδαξαν. Πολύς κόσμος πιστεύει απαίσια πράγματα, αυτό όμως δεν τα κάνει αληθινά. Είσαι ασφαλής εδώ. Γεια σου, Πέρσι. Εδώ δουλεύεις; Προσέχω τα ορφανά. Εντάξει, εγκατασταθήκατε; Ναι, ευχαριστώ, έχουμε και τον αριθμό σου. Ελπίζω να μην τον χρειαστείτε. – Δεν έχει θέρμανση, αυτό το μέρος; – Κάνει πολύ θόρυβο, κυρία… …για τον κύριο Κρίμπεν. – Ελπίζω τουλάχιστον, να φάγατε πρωινό. – Δεν πήραμε πρωινό ακόμη, κυρία. Δεν μπορείς να συγκεντρωθείς, με γεμάτο στομάχι. – Δεσποινίς Λίνετ; – Ελπίζω να μην έκανα κάποιο λάθος. Δεν ήξερα, πως σας προσλάβαμε, για να κάνετε κατήχηση στα παιδιά. – Δυστυχώς, με πρόλαβαν οι γονείς του. – Ο Μόρις, είναι μαζί μας από δύο ετών. Και κάνουμε τα αδύνατα, δυνατά, να φροντίσουμε το Εβραιόπουλο! Είναι καθήκον μας, ως Χριστιανοί! Αλλά η ευσπλαχνία μας, δεν επεκτείνεται στους Εβραίους ηγέτες, που προκάλεσαν αυτόν τον πόλεμο, την καταστροφή! Υπάρχουν άλλες απόψεις διδασκαλίας, που θα θέλατε να αντιπαρέλθετε; – Καλύτερα να το ξεκαθαρίσουμε τώρα. – Τα παιδιά, παγώνουν και πεινάνε. Μπορούν να φοράνε, όσα ρούχα θέλουν, εσείς είστε ντυμένη ανεπαρκώς! Και τα παιδιά μαθαίνουν γρήγορα, αν έχουν κίνητρο, η τροφή είναι ανταμοιβή, και όχι δικαίωμα. Το 1943, ήταν λίγο κακή χρονιά για εσάς. Η πλημμύρα δεν έφτασε στην Εκκλησία, δόξα τον Θεό, αλλά ναι. 68 άτομα έχασαν την ζωή τους. – Μα, πως; – Ήταν απότομη πλημμύρα. Ο κόσμος… πνίγηκε στον ύπνο του. Μην ανησυχείτε γι’ αυτούς, όσο πιο φρικτά, τόσο το καλύτερο. Μπορείτε να πάρετε βιβλιαράκι, από τον εφημεριδοπώλη, γράφει τα πάντα. – Ίσως αύριο, όταν το ξεχάσει. – Δεν θα το ξεχάσω! Ο Πέρσι Τζαντ, ήταν ανάμεσα τους; Δεν θα βασιζόμουν, στα λεγόμενα του Πέρσι. Δείχνει, να ξέρει αρκετά, για το Κρίκλεϊ Χολ. – Τι θέλετε να μάθετε; – Ποιος έμενε εκεί; Είναι απλά ένα σπίτι, που δεν ήταν τυχερό. Είστε θρησκόληπτοι, ή βλέπετε τ’ αξιοθέατα; Ξενάγηση, ο Θεός δεν έκανε πολλά για εμάς, δυστυχώς. Πως μπορείτε και το λέτε αυτό, με δύο πανέμορφα κοριτσάκια; – Θα χαρώ, να έρθω στην λειτουργία. – Θα χαιρόμασταν να σας έχουμε. Μορίς, με συγχωρείς αν σε αναστάτωσα. Για να επανορθώσω, θα ήθελα να μου κάνεις κάτι ξεχωριστό. Θα μου φέρεις ένα ποτήρι από αυτό το διάσημο νερό του πηγαδιού; Μάλιστα, κυρία. Θα πάμε για πικ-νικ. – Και το μεσημεριανό σας, κυρία; – Έφαγα καλό πρωινό. Πέρσι; ’σ’τους να προχωρήσουν. Αν είχα εγώ μικρά παιδιά, θα ήθελα να ξέρουν τα πάντα. Δεν είναι σωστό να τρομοκρατείς μικρά παιδιά. Γι’ αυτό πρέπει να φύγουν. Αν συνεχίσεις να παρακολουθείς αυτούς τους τάφους, θα επιμείνω να φύγεις μόνος από το Crickley Hall. Σιχαίνομαι να σου το κάνω αυτό, Πέρσι, αλλά αν θέλεις να σεβαστείς τις μνήμες τους, άσ’τους αφήσεις να προχωρήσουν. Δεν είμαι εγώ που δεν τους αφήνω. Πουθενά σε αυτό το σπίτι δεν θα βρω ησυχία; Πρόκειται για την καινούρια δασκάλα, κύριε. Θέλεις να κρατήσεις τα προνόμιά σου; – Μάλιστα, κύριε. – Τότε γύρνα επάνω. Κλάιντ! Κλάιντ; – Σίγουρα την κλείδωσα πριν φύγουμε. – Της άλλαξε τα φώτα. – Μανούλα, έβρεξε το πάτωμα. – Ίσως να είναι άρρωστος. – Κλάιντ! – Λόρεν, κοίτα και μπροστά. – Φοβάται, γι’ αυτό έφυγε. – Δεν υπάρχει κάτι να φοβάται. Ο Πέρσι φοβάται. – Να σας πετάξω κάπου, δεσποινίς; – Σχεδόν έφτασα. – ’σε με να κουβαλήσω αυτό. – Τα καταφέρνω. Οικογενειακά κοσμήματα έχεις εκεί μέσα; Το Crickley δεν ζούσε πριν γεννηθώ εγώ. Το κρατάω όμορφο σε περίπτωση που κάποιος ανόητος θελήσει να το αγοράσει. Τι πρόβλημα έχει; Ο τύπος που το έχτισε αποκαλούσε τον εαυτό του “αρχιτέκτονα. ” Του άρεσε το γλυκό νερό, οπότε το έχτισε σε ποτάμι. Το μετέτρεψε σε ψυγείο. Μιας και το έφερε η κουβέντα, γνώρισες τον Κρίμπεν; Ήταν αδιάθετος. Σίγουρα όλοι έχουμε τις άσχημες μέρες μας. Εγώ όχι, δεσποινίς. Δεν θα ξοδέψω όσο χρόνο μου έμεινε, χασομερώντας. Κανά 17χρονο είσαι; Πότε σε κάλεσαν; Πριν μερικές εβδομάδες. Με αξιοποιούν στο μέγιστο. Μπορείς να έρχεσαι μαζί μου το πρωί, αν δε σε πειράζει να ξεκινάμε στις 5:30. Ας δούμε πώς θα πάει. Ας πούμε στις 6 αύριο. Να σου δώσουμε χρόνο να βαφτείς. Όλα τα αγόρια στα μέρη σας είναι τόσο αναιδή όσο εσύ; Μπορώ να σε λέω “Νάνσι”; Ίσως όχι… Καληνύχτα, Πέρσι. Χαίρομαι που αυτά τα παιδιά έχουν εσένα να τα προσέχεις. Νάνσι. – Κλάιντ! – Κλάιντ! Θα ψάξει για ανθρώπους όταν πεινάσει. Πρέπει να ετοιμαστείς για το σχολείο. Έκανες πολύ καλά που ήρθες εδώ. – Την βοηθάει; – Ναι. Και εμένα με βοηθάει. Έλα, θα πάρουμε τον πίσω δρόμο για το σπίτι. Κλάιντ! Κλάιντ! Κλάιντ! Τι συνέβη, Στέφαν; Έπεσε στον κήπο. Να προσέχεις. Σούζαν, να σε καθυστερήσω λίγο; Θέλω να ετοιμάσεις μία ανάγνωση για αύριο. Θέλω να μου εξομολογηθείς οτιδήποτε σε φοβίζει. Οτιδήποτε αισθάνεσαι ότι δεν θα έπρεπε να συμβαίνει. Μάλιστα, δεσποινίς. Ο κύριος Κρίμπεν χρησιμοποιεί βίτσα, έτσι; Ξέρεις ότι είμαι στο πλευρό σας. Και αν με στείλουν στο Λονδίνο, πού θα είστε τότε, δεσποινίς; Σε απείλησε κάποιος ότι θα σε στείλει πίσω στο Λονδίνο; Μεγαλώνεις ένα παιδί με τον σωστό τρόπο, και όταν μεγαλώνει, δεν λέει να ξεκολλήσει Χρειάζεστε συμμόρφωση; – Είναι μόνο 6 ετών. – Στην κατάλληλη ηλικία. Μπορείς να την σηκώσεις; Η αδελφή μου σας θαυμάζει πολύ. Ναι, έτσι φέρεται σε όσους θαυμάζει. – Περιμένει πολλά από αυτούς. – Περιμένει πολλά από τα παιδιά. Προφανώς κάποιος περίμενε πολλά από εσάς ως παιδί, αλλιώς δεν θα είχατε γίνει αυτό που είστε τώρα. Να μιλήσω ειλικρινά, κύριε; Δεν χρειάζεται να σπέρνετε φόβο για να λάβετε σεβασμό. Είναι προφανές ότι ποτέ δεν έχετε επιβληθεί σε παιδιά. – Συμπεριφέρονται άψογα στην τάξη. – Και γιατί πιστεύετε συμβαίνει αυτό; Θέλετε να έρθω πάνω;! Δεν είναι ευχάριστο, δις Λινέτ, αλλά είναι στη φύση των παιδιών να επαναστατούν και είναι καθήκον μας να το αντιμετωπίζουμε με συνέπεια. Καληνύχτα. Κάλυ! Κάλυ! Κάλυ! Τι έγινε, τι έκανες; Με χτύπησε. – Ποιος; – Ο άντρας. – Ήταν ένας άντρας εδώ; – Πήγε κάτω. Σταμάτα. Κάλυ… θα τον είχα δει. – Μωρό μου, μήπως σε πήρε ο ύπνος; – Όχι, δεν με πήρε. Ας ρίξουμε άλλη μια ματιά για τον Κλάιντ, στον κήπο, πριν πάμε για ύπνο. Κι όχι άλλα παιχνιδάκια μόνη σου, εντάξει; Δεν έπαιζα. Ήταν κάποιος στο ντουλάπι. Έχω μια έκπληξη για όλους σας σήμερα. Η βιβλιοθήκη μου επέτρεψε να δανειστώ μια πολύ παλιά Βίβλο για να την δείτε. Αλλά τους υποσχέθηκα όχι δαχτυλιές. Οπότε θα σας ελέγξω πριν σας την δώσω. Πολύ καλά. Αξιοθαύμαστη καθαριότητα. Υποθέτω το νερό είναι κρύο. Έχει γρίπη, κυρία. Για αυτό φοράει τόσα ρούχα. Θα γίνει καλά, κυρία. Αλήθεια. Μορίς… Μπορείς να φωνάξεις τον κ. Κρίμπεν, παρακαλώ; Δεν επιτρέπεται να τον ενοχλούμε. Φώναξέ τον αμέσως, για να μην σε πάω εκεί κλοτσηδόν. Κουνήσου! Θα βγάλεις το μπουφάν σου, σε παρακαλώ, Στέφαν; Όχι,κυρία. Αυτό πρέπει να σταματήσει και θα σταματήσει. Απολύεσαι. Φύγε από εδώ αμέσως. Θα μιλήσω στο αφεντικό, όχι στο τσιράκι του. Μόνο στα παιδιά το παίζει τραμπούκος; Δεν φοβάμαι τους τραμπούκους. Θεέ μου! Όλοι όρθιοι. Θα έρθετε μαζί μου. Ακολουθήστε με. Γρήγορα! Βιαστείτε! – Θα είσαι εντάξει; – Ναι. Ευχαριστώ. Γεια σου, μαμάκα. Τι γίνεται με τον Κλάιντ; – Θα έχει βρει καλύτερη στέγη ως τώρα. – Όχι. Θα πάει να τον ψάξει. Γιατί νομίζεις ότι φεύγει τόσο νωρίς; Ποτέ δεν μας συμπάθησε. Με την πρώτη ευκαιρία έγινε καπνός. – Σταμάτα. – Δώσε φιλάκι. – Τα λέμε αργότερα. – Γεια. Είμαι σίγουρη ότι θα τον βρούμε. – Πιστεύω ότι τον πήρε ο άντρας. – Ποιος άντρας; Αυτός που πήρε τον Καμ. Λοιπόν… δεν γνωρίζουμε ότι έτσι συνέβη. Μπορεί… ο Καμ απλά να χάθηκε και να τον προσέχει μια καλή κυρία. Οι Κρίμπεν ψεύδονται. Είπαν πως το έκαναν τα παιδιά. Δεν ξέρω τι είναι πιο τερατώδες. Το ομολόγησαν, Νάνσυ. – Κι ο Στέφαν είπε το ίδιο. – Είναι τρομοκρατημένα. Φοβούνται για τις ζωές τους. – Ποιος θα τα προσέχει τώρα; – Εσύ. Σε θέλω εδώ όταν επιστρέψω. Λόρεν Κάλε; Έτσι προφέρεται; Πώς και κάνεις διακοπές με τον αδερφό σου να αγνοείται; Δεν κάνουμε διακοπές. Ο πατέρας μου δουλεύει. Δεν θέλω να το συζητήσω. Η μαμά σου κοιμήθηκε ενώ τον πρόσεχε κι έτσι εξαφανίστηκε. – Αληθεύει; – Να μην σε νοιάζει. Θα έπρεπε να ήσουν στην Πρόνοια. Κι η μάνα σου στη φυλακή. Το είδατε αυτό; Μαμά… Δεν είμαι νεκρός, μαμά. Το ξέρω μωρό μου. Είναι σκοτεινά. Πες μου, πού είσαι. Κρυώνω. Είσαι μόνος; Τους βλέπω. Ποιος είναι μαζί σου; Είναι νεκροί. Ξέρουν που είμαι. Ποιος ξέρει, Καμ; Μανούλα! Μανούλα, γρήγορα! Παίζουν. Μείνε εδώ, μωρό μου. Δεν το αρέσουν τα παιδιά. – Σε ποιον, Κάλι; – Δεν μπορείς να τον μυρίσεις; Καταλαβαίνεις τι είναι η κόλαση; Η κόλαση είναι βαθύτερη από αυτό το πηγάδι. Και συνεχίζει για πάντα. Και, εκτός κι αν αλλάξεις… …εκεί… …είναι που θα πας. Πρέπει να της το πούμε; Δε θέλω να ακούσει τι είπανε. Εντάξει. Το έπαθες παίζοντας χόκεϊ. Αλλά δεν το επικροτώ, καλώς; – Κι εσύ το ίδιο θα έκανες. – Όχι. Σίγουρα, έχει προβλήματα. Δε ζητάω συγνώμη. Αν ζητήσει συγνώμη τότε, θα το σκεφτώ. Μοιάζεις τόσο στη μάνα σου, που με τρομάζει. Θα με αφήσεις να το πω εγώ με τον τρόπο μου, ή θα το βροντοφωνάξεις; – Είναι μυστικό; – Όχι δεν είναι μυστικό. Απλά… Θέλω να το πω με τον σωστό τρόπο. – Γιατί χαμογελάς αυτάρεσκα; – Έχουμε φαντάσματα! Δε φοβάμαι τα φαντάσματα. Ούτε καν πιστεύω στα φαντάσματα. – Φοβούνται. – Τι; Η Κάλυ το καταδιασκεδάζει. Σιγά το φάντασμα. ’κου, δε μένουμε σε ένα σπίτι που πιστεύουν ότι τριγυρνάνε νεκρά παιδιά. ’κουσα τη φωνή του Καμ. Και γι’ αυτό δεν σου το είπα. Δεν μπορούμε να θρηνήσουμε, επειδή είσαι σε άρνηση όλο το χρόνο και τώρα δεν είναι μόνο νεκρός, αλλά είναι και φάντασμα; – Είναι ζωντανός. Προσπαθεί να μιλήσει. – Σε σένα; – Σε παρακαλώ. – Εγώ δεν ακούω τη φωνή του; – Ακούω τη φωνή του! – Γκέιμπ! Είναι πραγματικό. Είναι αυτό το σπίτι. Κάπως, συνδέεται μαζί μου, ενώ δεν μπορούσε πριν. – Μην το συνηθίζεις, γιατί θα φύγουμε. – Θα ‘πρεπε να χαίρεσαι. Γιατί δε χαίρεσαι; Δεν υπάρχει κάτι να φοβάσαι. Υπάρχει κι ένας άντρας, κι αν κάνουν κάτι κακό, όπως να κλέψουνε παιχνίδια από το κουτί, τα χτυπάει. – Τα φαντάζεσαι. – Ρώτα τη μαμά.. Καλύτερα να μην κάνεις τίποτα κακό αλλιώς θα σε χτυπήσει κι εσένα. Εσύ πρώτη. Σου είπε τίποτα η Λώρεν για το σχολείο; Πιστεύεις την ιστορία της για το χέρι; Μου φάνηκε πιστευτή. Ίσως να την πειράζουνε τα άλλα παιδιά. Νομίζω πως η Λώρεν μπορεί να φροντίζει τον εαυτό της. Με χτύπησε! Ήταν εδώ. – Όχι, αγάπη μου. Δεν είναι κανείς εδώ. – Κοίτα τι έκανε! Καλώς. Ψηφοφορία. Ποιος θέλει να φύγουμε από εδώ; Σηκώστε χέρια όσοι θέλετε να μάθετε πού είναι ο Κάμερον. Τα παιδιά που ζούσανε εδώ, ίσως ξέρουν πού είναι ο Κάμερον. – Ηβ, μην το κάνεις αυτό. – Και ο άντρας; Είναι απλά φάντασμα. – Δεν μπορεί να σε πληγώσει. – Εμένα με πλήγωσε. Αλλά αν φύγουμε, ίσως δε μάθουμε ποτέ που είναι ο Κάμερον. – Ο Καμ είναι φάντασμα; – Όχι, μωρό μου. Όπου κι αν είναι, φαίνεται πως μπορεί να τους μιλήσει. Και αυτά μπορούνε να μας πούνε που είναι. Καλώς. Μπορείτε να φύγετε αν θέλετε, αλλά εγώ δεν μπορώ. Απλά δεν μπορώ, Γκέιμπ. Έλα δω. Έλα δω. Δεν χρειάζεται να μείνεις για χάρη της μαμάς. Σύμφωνοι; Όχι αν φοβάσαι. Αλλά αν έχει δίκιο; – Δεν πιστεύουμε στα φαντάσματα, θυμάσαι; – Τότε δε θα έπρεπε να φοβόμαστε. Είναι δική μου. Διανομή υποτίτλων ΣΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ… Αν σε δω κοντά τους, θα μιλήσω στην αστυνομία. Αναρωτιέμαι πόσες βουρδουλιές θα χρειαστούνε. Πρέπει να υπάρχει απόδειξη για ό,τι κάνει. Ένα από τα παιδιά μου είπε ότι κράταγε καθολικό. Δύο από αυτά δεν βρέθηκαν. Ο Στέφαν Ρόζενμπάουμ και ο Μορίς Στάφορντ. Βρήκαν ρούχα, αλλά όχι πτώματα. Ο φίλος σου, ο Πέρσι έπεισε ένα μέντιουμ να μπει μέσα. Ξέρω τα πάντα για το Κρίκλεϊ Χολ. Δεν ξαναπάω εκεί. Είναι νεκροί. Δεν μπορούν να βλάψουν τους ζωντανούς. Ανθρώπους σαν κι εμάς, μπορούν.

“Pretty Little Liars” If These Dolls Could Talk 2012 Arabic

1-СТАЕН, боксониера, Пощата, 180 лв. , град Варна

ТАВАН, център, ул. Юрий Венелин, тихо топ място, отлична, светла, таванска, обзаведена, PVC, окабелена, за сам, 220 лв

ЛЮЛИН 9, 65 кв. м, ет. 4, обзаведен, непреходен, ремонтиран, 350 лв

АНГЛИЯ – мъже, жени, двойки, камериери хотели – 6. 19лири/час, младежки програми

ALICANTE. Benidorm. Centro. Alquilo apartamento con parking y piscina. Por meses.

London, England

МОМЧЕ на 22г спешно търси работа, работя в Била България и съм процес на напускане предизвестието ми е до края на месеца

Centro wellness busca distribuidores A consultar

ЛАДА, много запазена, цена по договаряне

“Pretty Little Liars” If These Dolls Could Talk 2012 Arabic

PEUGEOT 206 2l 2p. 3.700 €

Оланд е най-непопулярният френски президент за последните 30 години

Servicio técnico edesa alicante A consultar

“The Event” Arrival 2011 Greek

“Flashpoint” Who’s George? 2008 Slovenian

Fred Claus 2007 Croatian

АВТОСЕРВИЗ – автотенекеджийски, автобояджийски, автомонтьорски услуги, ниски цени, високо качество

ТЕНЕКЕДЖИЯ, бояджия, автомонтьор, ниски цени

Weeping Thaiger Ireland, Kildare, Newbridge retaurant

Falafel Golden Domes with Tahini Sauce

ВИСШЕ образование, СУ, преподаване, презентации, PPt, Excel, Word, подготовка на лекции и уроци по професионални теми на работодателя

Electricistas las 24 horas en el prat de llobregat. bcn A consultar

КВ. Витоша, в комплекс Магнолия, до Макси, лукс, напълно обзаведен, нови мебели, ново строителство, басейн – 330EUR

BICICLETA Btt BH Sontour. Vendo 2. Una de señora azul y otra de caballero, en verde. Muy económicas.

ПЕНСИОНЕРКА почиства входове

Posted in Movie | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

“Pretty Little Liars” If These Dolls Could Talk 2012 Arabic

movie image

Download subtitles of “Pretty Little Liars” If These Dolls Could Talk 2012 Arabic

…في الحلقات السابقة أعطيني هاتفك إنه قديم جداً، له ست شهور تقريباً أسمع والدا (مايا) منها شيئاً؟ سأخبرهما أنا هل ستخبرين والديها؟ – توسلت إلي ألا أخبرهما – إذا كانت علاقتك تعتريها المتاعب فلمَ لا تتركيها؟ توبي)، لايمكنكِ جعل (جينا) تعود ) إلى حياتك مجددا؟ لن أقبل الوظيفة ولا أريدك أن تبسط سلطانك علي إن قبلتها من أين واتتك الشجاعة لتتحدث معي بهذه الطريقة؟ أخبرني (توبي) بأنكِ التي أخرجتِني؟ صحيح – لماذا؟ – أتلقيتن تلك الرسالة من (اي)؟ نعم والآن (مليسا) تهددنا بقتل والدينا (شقيقتي ليست (اي استأجرت متحرياً خاصاً ليحقق في اختفائها كنت خائفاً على شقيقتك “أين هي؟” “حان دوري بتعذيبك” خذي هذه للبيت وأحرقيها – هل هي الصفحة 5؟ – من هي (فيفيان داركبلوم)؟ أتظاهر أني شخص آخر (وجدت أغراضاً لـ (آلي كنا نبحث عن دلائل في الحقيبة وأغفلنا النظر إليها باعتبارها هي الدليل لا … لا تصرخي رجاءً احتجت شيئاً من الحقيبة – ماذا؟ – إنكِ غاضبة مني حقاً، صحيح؟ (لعدم إخباركِ بـ (جيسون !(أليسون) – لو بحتُ به لاختلفت الأمور كثيراً – أعني … (جيسون) أخوكِ أيضاً مما يجعلنا أختين تقريباً، صحيح؟ تستحقين أختاً محترمة ،ماهذا؟ مسكّن آلام أتمانعين لو أخذت حبتين للطريق؟ أي طريق؟ مازلتِ متنكرة بهيئة (فيفيان)؟ ،(أليسون)، التقت (آريا) بـ (دونكان) اصطحبها بطائرته وأخبرها بأنه أقلّكِ من (هيلتون هيد) بذلك اليوم ،إنه يتحدث كثيراً لكني مسرورة بعدم استسلامكن …أما وقد حصلتن على هذه لمَ؟ ماذا يوجد بداخلها؟ عمَّ افتش؟ لا استطيع إخباركِ لكن لاتلهيكِ التفاصيل عما يركن نصب عينيكِ اشتقت إليكِ، افتقد نظرة عينيك الشرسة عندما تريدين معرفة الجواب ،وعندما تريدين الفوز في اللعبة لكن هذه ليست لعبة يا عزيزتي، هذه مسألة جادة وفوضوية لكن إليكِ الخبر السار: إنكِ تزدادين دفئاً (سبنسر) (سبنس) رباه! البرودة شديدة هنا هل الباب مفتوح طوال الليل؟ الحلقة 24 ماقبل نهاية الموسم (العنوان : (لو نطقت هذه الدمى || Lydia1 ترجمة ||ليديا “الحسناوات الكذوبات” حصل ذلك من شدة التفكير !إذاً لماذا كان الباب مفتوحاً؟ تتناولين دوائين مختلفين، ربما استيقظت …بمنتصف الليل (كانت بغرفة معيشتي يا (إميلي كنت اشم رائحة غسول شعرها بعدما غادرت تعتقدين بأني فقدت عقلي، أليس كذلك؟ – لا، لا اعتقد ذلك – عشت التجربة ذاتها بعدما احتجزت بتلك الحظيرة، أفقت وكانت منحنية فوقي أشعر بأن ذاك الحديث الذي تبادلناه أكثر حقيقة من كلامنا الآن بهذه السيارة إذاً، مهلاً، ماذا تقصدين؟أنها كانت بمنزلي فعلاً صباح اليوم؟ لم أقل هذا، اعتقد أن طيفها لن يفارق خيالنا ولن نهنأ بالنوم حتى نكتشف ماحدث لها فعلاً ،علي الذهاب للتكلم مع أولئك الناس سنتأخر عن المدرسة ،أشكركِ على إخبار والديّ، خلتكِ محلاً للثقة” “إلى أي صف تنحازين يا (إميلي)…المرسل:مايا أين (إميلي)؟ – غادرت – كان عليها الذهاب إلى منزلها قبل المدرسة للتحدث مع المستأجرين قبل انتقالهم أسمعتِ المزيد عن حريق منزل (ديلورانتس)؟ ماذا تعنين؟ أيعرفون كيف نشب الحريق؟ هل يظنون أن أحداً أضرمه عن عمد؟ حقاً لا أدري ما هذا؟ ماذا؟ الرنين يصدر من حقيبتك مرحباً هانا)؟) لا، هذه أمها (لا أدري لماذا تتصل بها يا (كيلب إنها لم تعد تمتلك هاتفاً إنه ليس هاتفي بل لـ (مونا)، أعطتني هاتفها القديم حتى تصبح قادرة على الاتصال بي طوال الوقت لمَ؟ إن أخرجتِ فتاة من مبنى محترق (فلا يعني هذا أنكِ مدير خدمة الإطفاء الجديد في (روزوود مونا) تمر بأزمة) يجب أن أكون متواجدة لخدمتها 24 ساعة ما أزمتها؟ حسناً، (هانا)، لم يعد هناك غرفة للأسرار والأكاذيب بهذا المنزل، إنه مكتظ بما فيه صباح الخير خلتكِ، ستضغطين على البوق لنذهب مونا)!، إذا كنتِ بحاجة إلى استشارة على مدار) الساعة فإننا نرحب ببقائكِ هنا ليلة أو ليلتين ،لكن دون استخدام الهواتف واضح؟ ، واضح آسفة جداً ،(أهذه عجة بيض؟ إنكِ مذهلة ياسيدة (إم الطاهية (مارثا ستورت) تبدو فاشلة مقارنة بكِ مونا)، تحركي) مرحباً – مرحباً – …ماذا – التحق أبي باجتماع في (فيرمونت) وفكرت أن نحتفل – معظم الناس يحتفلون بالحصول على عرض وظيفي لا برفض العرض كما تعلمين حسناً، إنك لست كمعظم الناس بالتأكيد – نعم – إلى جانب أنه ليس عرض وظيفة حقيقي وإنما هو محاولة من أبي للتحكم بحياتنا وأنت أثبت له أنه لا يستطيع حقاً؟ لأن الوضع أصبح بارداً قليلاً منذ عودتي العميد غير راضٍ عني – كنا نعلم بأنه سيوجد تبعات – ،لكن هذا العميد فقط لم يعد والدك بعد، ربما يزيد الطين بلة أبي ليس ذا سلطة كبيرة سيمر الأمر بسلام ،أقبِل، إنه على بعد ثلاث ولايات انغمس في الأمر على الأقل جينا)، ماذا تفعلين؟) لا استطيع الصبر حتى انتهاء الدوام المدرسي – دعي الأطباء يفعلون ذلك – لم استطع النوم البارحة حتى، إني متشوقة جداً …لكن ينبغي ألا – أنا بخير – لا احتاج إلى شهادة لنزع الضمادة أتفضلين البقاء لوحدك؟ أريد وجهك أن يكون أول وجه أراه (جينا) أنا متأسف جداً يارفاق، اكتشفت الأمر (عرضت (أليسون) إعلانا مبوباً تناشد (اي أن تقابلها في (بروكهيفن) فأجابت عليها استمر ذلك قرابة الشهر اسمعن، “عزيزتي (اي) ماذا سيتطلب “(الأمر لإنهائه؟ يجب أن تتوقفي (أ، د ،مرحباً، تنشدين الهدوء بيأس” “(مَن قال أني أرغب بإنهاء ذلك؟ (اي دعيني أراه، ما هذه؟ إنها آخر صحيفة قبل عطلة عيد العمال (خططت أليسون لمقابلة (اي ( 235 بشارع (سبروس لمَ اعرف ذاك الشارع؟ – !لأننا سرنا فيه، مشفى العرائس المخيف – !يارفاق نزعت الضمادة لا تستخدم العصا لماذا مازالت تلبس النظارة؟ هانا)، كفاكِ تحديقاً بها) هل جميعهن هنا؟ أشكرك، سأوافيك بالداخل آسفة على المقاطعة – هل تبصرين أم لا؟ – !(هانا) …مهلاً، العملية لم – لا، لم تنجح – تم إطلاعي على الإحتمالات حتى لا أتعرّض لصدمة الأمر المضحك هو أني استيقظت صباح اليوم واستطعت الرؤية بوضوح لكن ليس بعينيّ كان من الممكن أن تتركيني في الغرفة المختنقة بالدخان يا (هانا) لكنكِ لم تفعلي بل أنقذتِ حياتي بدلاً من ذلك مما جعلني أدرك أن الناس قد ينضجون لذا فقد حان دوري الآن ولهذا أتيت هنا أتيت للإعتذار والتخلي عن الغضب الذي كان يقيدني لذا أيمكننا المضي قدماً رجاءً ؟ عمّ تعتذرين بالضبط، (جينا)؟ عن حمل الضغينة والكراهية لكن كلنا ارتكبنا أفعالاً لا نفخر بها اعلم بما تظنون بي، لكنكم مخطؤون لم أكن يوماً الشخص الذي يجب أن تخافون منه حقاً لا تقلن لي رجاءً أنكن صدقتن ما قالت نوعاً ما إذا كانت العملية لم تنجح فمن المحال أن تقل كراهيتها تجاهنا (مازلت اعتقد أن لها ضلع بحريق منزل (جيسون !أتعتقدين أنها أشعلت النار فدخلت فيها إذاً؟ نعم هناك مَن يضر نفسه كي يؤذي – الآخرين لكن هذا… — انتحار (إذا لم تكن (جينا) (اي فـ عمّن تتحدث إذاً؟ غاريت؟ (مليسا) اعترفت (مليسا) بصراحة بأنها (بعثت برسائل غاضبة إلى (آلي) يا (هانا إذا كانت (اي) ، فما الذي دعاها لفعل ذلك؟ لا أدري ، لا أعرف الجواب اعتقد أن (فيفيان) عرفته لهذا السبب لا تجلس معنا ماذا إذاً؟ ماذا نفعل الآن؟ – (نقتفي أثر (آلي) ونعود إلى (بروكهيفن – اقتربنا جداً لايمكننا الإنسحاب احزري من تلقى رسالة ثانية – ماذا؟ – افسخي علاقة (هانا) و فتاها المثير” “أو ستصبحين القبيحة كسالف عهدك “(لا تختبريني، (اي” هل أرسل (اي) لكِ هذه للتو؟ – لمَ أنتِ مرتبكة؟ – هذا أسلوب (اي) الإستئصالي الطبيعي صحيح؟ بإجباري على فسخ علاقتكما هل استلمتِ رسالة أيضاً؟ – لا املك هاتفاً، ألا تذكرين؟ – تباً! نسيت، هاكِ دققي وانظري إن وصلكِ شيئاً لم اتلقَ شيئاً منذ الحريق بعدئذ جاءت إلينا (جينا) صباح اليوم وكلها أسف و تفاؤل مهلاً، (جينا مارشال) تبعث هذه الرسائل؟ رباه! خلتِ تلك السافلة العمياء تسرق الفتيان فقط لم أقل ذلك، حسناً؟ (علي الذهاب يا (مونا هانا)، مهلاً، مَن الذي يرسل هذه برأيك؟) بصراحة لا أدري لكن ربما أحصل على (المزيد من المعلومات بعد رجوعي من (بروكهيفن ماذا يوجد في (بروكهيفن)؟ مرحباً – مرحباً – ،آسف لما جرى هذا الصباح هل وقعتِ بمشكلة؟ أنا بمشكلة دائماً أمازال موعدنا قائماً الليلة إذاً؟ – نعم – لكن (مونا) ستبيت عندنا لذا ربما يمكنها الإنضمام إلينا؟ في الواقع لا استطيع لدي فرض مقالي لكن مازلنا على موعدنا للسهرة إلى اللقاء أيمكنك التظاهر بعدم كراهيتها على الأقل؟ – خلتِني كذلك – “أيمكنك تسليم سجل (آريا) المدرسي؟” (بايرون) نموذج طلب نقل إلى مدرسة (غلينسبري) الداخلية للفتيات، (فيرمونت ) لم يستطع إقصاء (إزرا) عن المدينة فأخذ يحاول ترحيلي الآن ماذا قال (إزرا)؟ – لم يكن متفاجئاً حقاً – يحول أبي المسألة إلى حرب ماذا ستفعلين إذاً؟ أيمكنكِ التعجل وإيجاد حل؟ (لأن (فيرمونت) كالنفي في (آيسلاند مهلاً، لا يوجد 235 !انظرن مرحباً المعذرة، بإذنك – المحل غير مفتوح – حاولنا الإتصال بكِ وبمحلكِ بضع مرات نريد أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة فحسب يمكنك السؤال لكن لا يعني هذا أنني أعرف الجواب نريد أن نعرف فحسب إذا كنتِ تسجلين أسماء الزبائن الذين يبتاعون الدمى لا نبيع الكثير، معظمها للإصلاح إنكِ تبيعين بعض العرائس لأن أحد أصدقائنا تلقى هذه الدمية هدية ،لم نبِع هذه العرائس يوماً لقد تُركت هنا ولم تُؤخذ أبداً أيمكنكِ إخبارنا بمن تركها؟ – لا يمكنني إخباركن بما تناولت على الغداء – من الأفضل أن تدخلن المحل هلا أشعلت المصابيح يا صغيري (سيث)؟ جائنا ضيوف كانت أختي المتوفاة تدون في السجل حاولت بيع المحل، ولم يأخذه أحد لا يحب أولاد اليوم سوى الأشياء (التي يمكنهم البحث عنها عبر (جوجل قلتِ أي دمية؟ يوجد وجوه كثيرة هنا، احترت كانت صغيرة وشعبية ومصنوعة من الخيش ومرعبة – يقصدن دمى المشعوذين – كان هناك فتاة أخرى جائت وسألت عن نفس الدمى متى؟ – الصيف ماقبل الماضي – لا استطيع صنع طرة أو نقش من ذلك سأتفقد ذاك الركام …هذه الفتاة التي جائت عمّ كانت تسأل؟ أرادت معرفة من اشتراها أكانت هذه؟ – هذا وجهها لكن شعرها داكن – كثير ، مثل هذا هل عرفته يوماً؟ الشخص الذي كانت تبحث عنه؟ لا، لكني أخبرتها أن تكف عن البحث لمَ؟ – ثمة أناس يريدون إلحاق الأذى بها – رجل وامرأة (أمسك عليك لسانك، (سيث عمّ يتكلم؟ متى أتى أولئك الأشخاص إلى المحل؟ – لم يأتوا، هذا مارآه في مخيلته – –إنه يرى أشياءاً أشياءاً لم تحدث بعد إنه موهوب …هذان الزوجان اللذان كانا يطاردانها كيف كان شكلهما؟ لهما شعر داكن كشعرك أكانت ترتدي نظارات شمسية؟ أكانت تحمل عصا؟ هل هي عمياء؟ – لا ، تستطيع الرؤية – سيث)، عزيزي، لمَ لا تأخذ المشتريات) إلى المطبخ، تسمع؟ ،آسف لماحدث لها لابد وأن دخول التراب بالرئتين مريع لا أحب دخول الرمال بفمي ،اذهب يا صغيري قلت مافيه الكفاية أتعتقدن أن هذه كافية لتشاطرها؟ يارفاق، جدياً، إنه يبلغ 9 أعوام لم يرَ الشمس يوماً، وربما أنه يعيش بأحد الخزائن بمعية 600 دمية حسناً؟ لذا لا داعي للخوف (من نشرة إخبارية من (الشبح الودود كاسبر (آريا) ، إنه يذكر (اليسون) حسناً؟ لقد حذرها من أن مكروها سيحدث مَن هما الزوجان اللذان رآهما بمخيلته إن لم يكونا (جينا) و (غاريت) إذاً؟ (مليسا) و (إيان) – أيمكنكِ نسيان الامر؟ – لا، لقد قال أن الفتاة غير عمياء نعم، لايعني ذلك أن علينا العودة إلى هناك (اعتقد والداي أن (مليسا) قتلت (أليسون أوافقهما الرأي (استأجرا محققاً بعد اختفاء (آلي وماذا اكتشف المحقق؟ – لا أدري، لكن تحاول (مليسا) إقناعي بأن أبي أراد رؤية (آلي) ميتة مهلاً، اتهمت (مليسا) أباكِ برغبته بموت (أليسون) ، لماذا؟ لمَ قد يريد ذلك؟ – …لأن (أليسون) عرفت أن أبي – أن أبي هو والد (جيسون) أيضاً كانت لتلقي تلميحات حول مدى تقارب عائلتينا وتختلق دعابات غريبة عن ذلك ثم اكتشف (جيسون) الأمر وأخبرني …مؤخراً …إذاً والدكِ و هل أغاظت (آلي) (مليسا) بذلك؟ جل ما أعرفه أن (مليسا) تكره (جرأة (أليسون كانت تعمل في البلدة المجاورة وربما كانت تعرّج على متجر العرائس المخيف يومياً مرحباً – سأترك لكِ هذه الملابس لتخزنيها – حسناً أكان كل شيء على مايرام في المدرسة اليوم؟ – نعم – هل تكلمتِ مع أبي؟ – نعم، إنه يستمتع باجتماعه – حقاً؟ ألم يفوّت الكثير منه؟ بأخذ جولات في المدارس الداخلية كما تعلمين ما كانت الخطة يا أمي؟ أكنتما ستنتزعاني من الفراش بمنتصف الليل بالصراخ والركل؟ كنا نستكشف الخيارات فحسب – !ياله من أمر مريح – رائع، كنتما تستكشفان فكرة تدمير حياتي فحسب آريا)، اهدأي) – كيف يفترض أن أشعر؟ – (في دقيقة تدرسين موضوع ارتباطي بـ (إزرا وفي الدقيقة التالية تنفينني إلى سيبريا؟ ليس لهذا السبب أفكر بذلك ثمة أمر يجري في حياتك أعرف أنكِ تتعرضين للتنمر الأشخاص الوحيدون الذي يتنمرون علي في حياتي الآن هم أنتِ وأبي ماأحاول إلا إبقائكِ بأمان حسناً، ربما أنتِ كذلك لكن أبي يحاول معاقبتي حسناً، وهذا ظلم حقاً لأني سامحته عما بدر منه لو كنت أريد إيذائه لفعلت شيئاً حيال الأمر ومازال يمكني ذلك وماذا قد يحدث برأيكِ لو علم العميد أن أبي أقام علاقة غرامية مع إحدى طالباته؟ أين سيرسلونه برأيك؟ جيد، لقد عدتِ، قد استفيد من مساعدتك – بمَ؟ – بطاقات شكر من حفل الطفل المنتظر مَن الذي أرسل لي شيئاً من (فلوريدا)؟ لابد وأنها الخالة (جويس) ، جميل اعتقد أن المحل مفتوح حتى الآن لكني متعبة للغاية، سأذهب غداً حسناً لمن الحقيبة التي بحجرتك؟ – لمَ كنتِ بحجرتي؟ – (احتجت عنوان (ليزي فارن لمَ أصبحتِ عصبية؟ – لم أنم جيداً ليلة أمس – (الحقيبة لـ (اليسون أعطاني (جيسون) بعض حاجياتها – أعطيها الجمعيات الخيرية – الإحتفاظ بأشياء كهذه يبعث على الإكتئاب …(مليسا) أيمكنكِ تفسير هذا؟ “إنها قادمة للأعلى” “أين هي؟” كيف حصلتِ على هذا حتى؟ أسرقتِه من (إيان)؟ ماذا كنتِ تفعلين بحجرة (أليسون) ليلة اختفائها؟ خلتنا انتهينا من ذلك – أنا قلقة – وأبي وأمي كانا كذلك أيضاً –لهذا استأجرا شخصاً لقد شكّا فيكِ – بمَ؟ – (أريد مساعدتكِ فحسب يا (مليسا –إذ لو فعلتِ شيئاً لم أفعل شيء كنت بذلك المنزل (أبحث عن (إيان حسناً، إذاً لماذا لم تخبري أحداً أنكِ رأيت غاريت) و (جينا) هناك؟) بمجرد أنهما أرادا رؤية (آلي) ميتة لا يعني هذا أنهما قتلاها يود نصف من بهذه البلدة اختفاء تلك الفتاة لا اعتقد أن بمقدوري السكوت عن هذا اعتقد أن الشرطة يريدون رؤيته (ولا اقصد (غاريت لو كنت مكانك لحذَرت يوجد مقاطع أخرى قد تظهر إن سلمتِه رأيت بعض الأمور التي تجعلكِ أنتِ وصديقاتكِ تبدين سيئات جداً مثل ماذا؟ لا أطرح أسئلة عما رأيته أبداً لكن اعتقد أن الشرطة ستسأل تخادع هذه مجازفة كبيرة عندما لا يلعب المرء بأوراق هذا مايحصل عندما لا يملك المرء شيئاً يدعي القوة ويوهن عزيمة الجميع حسناً لكن ماذا لو كانت مليسا) تقول الحقيقة؟) ماذا لو كان ثمة كاميرا صورتنا ليلة حادثة (جينا)؟ أتدرين؟ هذا يكفي إن كان علينا خداع (مليسا) ببعث رسالة للبرهنة أنها (اي)، فهذا ماسنفعله إذن أتمزحين؟ أهذا اختبار؟ أرجوك – حسناً – فك تشفير الهاتف الخلوي مسألة مختلفة (لكننا الآن كأننا نعبر (أرض الخوف (تعرفين بشعوري تجاه (مونا أعرف، لكني أعرف أيضاً أن ثمة من يحاول فسخ علاقتنا –هل حدث شيء منذ لا يتعلق الأمر بما فعله هذا الشخص مسبقاً بل بما يمكننا أن ندعه يفعل حالياً ، الليلة …أمي هل أجريتِ مكالمة مع العميد؟ – حسناً، تحدثت إلى والدك وتم إرجاء فكرة المدرسة الداخلية حالياً شكراً لك – لا، لا تشكريني – يجب أن تفهمي أنكما ضيقتما علي الخناق – لا علاقة لتهديدك بقرارنا – لمَ قد نرسلكِ إلى ولاية أخرى في حين أنكِ الآن بعيدة مليون ميل ؟ لا أعرف حتى الفتاة التي قد تنقلب على عائلتها لا يمكن أن تطلبي مني الإنقلاب على (إزرا) أيضاً يا أمي عندما اكتشفت علاقتكما كنت حانقة و محتارة لكن لم يسبق أن خجلت منكِ لغاية يوم أمس لو سمعتِ صمت والدكِ عبر سماعة الهاتف …عندما أخبرته بما قلتِ لا أعرف حتى كيف سنعود إلى ما كنا عليه يوماً أينبغي أن نفتح مصباح السقف؟ أم أن ذلك غريب؟ اعتقد أننا تجاوزنا الغرابة قبل مبنيين ماذا تفعلين؟ – أفك الحزام – لمَ؟ – توقفت السيارة عن الحركة وركناها – كيلب)، اسمع ، لستُ غبية) أعرف أنك مغتاظ مني دعينا لا نخوض بهذا الحديث – هذا ضروري – (لأننا كلانا نحب (هانا ولهذا نحن هنا (توطدت علاقتي بـ (هانا (بعد اختفاء (اليسون كانت الإعدادية فظيعة احتجنا كلانا إلى تغيير كامل وحصلنا عليه تغير كل شيء بعدئذ… أنت وجدت (هانا) ذاك الشاب الرائع و كنت (أواعد أعضاء فريق (اللكروس أعترف… كنت غيرانة “وقت العرض” حان وقت العرض كيلب)، لا تتوقف) (نقوم بهذا من أجل (هانا –متأكدة من أن (مليسا) ذهبت – متأكدة – تبعتِها (إميلي) إلى هناك أجهل كيف جعلتِه يوافق – يحبني أكثر من كراهيته لـ (مونا)، هذا السبب – صدقيني، حتى أنا لا أحب ذلك ممن؟ دعيني أرى مرحباً، (هان)، تحبين مشاركة صديقتكِ” “(بكل شيء؟ حتى بصديقك؟ (اي أنحتاج إلى إثبات آخر؟ كانت (مليسا) من البداية (شقيقة (سبنسر) هي (اي لم اعثر على جوالي لذا سنجري مكالمة هاتفية عبر حاسوبي مهلاً، بمن؟ – بالشرطة – هل ستستخدمينه أم استخدمه؟ !هانا)، هذه شقيقتي) بمَ سأخبر والديّ؟ !لقد حاولا حمايتها !نعم، وكذلك أنتِ لأمد طويل (كان عليكِ تسليمها منذ أن عرفنا أنها راسلت(الي أين كنتِ؟ – أوصلت (كيلب) إلى بيته،أخبر (مونا) أنه يريد المشي لا يفهم لماذا لم ننصب (فخاً لـ (غاريت) و (جينا إنهما العدو بالنسبة إليه إنه على خطأ لدينا إثبات الآن لا، ربما نحتاج المزيد – المزيد؟ – أجبرت لتوي صديقي على تبادل القبل مع صديقتي الفضلى في الإعدادية ما الخطوة التالية؟ الإختباء في خزانة (مليسا)؟ ندعك بطنها حتى يعترف الجنين؟ –(جينا) و (غاريت) – (لا، (إميلي – !لا تصيبيننا بالحيرة !إننا نعرف هوية (اي) الآن (لا، (هانا !مازلنا نخمن حتى الآن ماذا لو أطلعنا ذاك الطفل على مقطع غرفة (آلي)؟ –لندع (سيث) يخبرنا أي زوجين – هل فقدتِ صوابكِ؟ – سنسأل غريب أطوار بعمر التاسعة عمن كان يعذبنا؟ (هانا)، لقد تذكر (اليسون) – وليكن؟ إنه يقرأ الصحف – لا يعني ذلك أنه يستطيع ثني ملعقة بالتحديق فيها ،يعرف كيف ماتت وهذا لم يعرض في الصحف أبداً مرحباً نجحت الخطة؟ هل تلقيتن رسالة؟ لا، لا ، ليس بعد ماذا يوجد في الكيس؟ – جل) استحمام، احتاج إزالة 10 طبقات من الخزي) – سأذهب استحم أراكن قبل انطفاء الأنوار لا يمكنكِ إخبارها بكل شيء (هذه أسرة (سبنسر حسناً، سنطلع الطفل (سيث) على المقطع هذه المحطة الوحيدة التي سنتوقف فيها قبل الذهاب لمركز الشرطة مرحباً خلتك ستعمل إلى وقت متأخر الليلة – اتضح أني لست مضطراً لذلك – لدي أخبار سارة سيؤجلون مسألة المدرسة الداخلية – أتعرفين ما الذي غير رأيهم؟ – نعم، اضطررت إلى التنقيب عن أمور بشعة والتي أفضّل بالتأكيد أن تبقى دفينة لكن عليك الكفاح في معركة واحدة كل مرة، صحيح؟ ربما أننا خسرنا الحرب عمّ تتحدث؟ – فُصِلت من العمل اليوم – آخر صف لي هو الإثنين القادم –مرحباً، يوجد عشاء إن كنتِ – لا، سآكل لاحقاً، شكراً – لمَ ذلك؟ سيجلس بسيارته الآن ويراقب منزلنا؟ من؟ – (غاريت) – ماذا يريد؟ – لا أدري – أسدل الستار – أنا بغرفتي إن احتجتِ إلي – (مهلاً يا (توبي هلا أطلعتك على شيء؟ “الصفحة 5″ كيف حصلتِ على هذه؟ – طلب مني(غاريت) أن أبقيها له بأمان – قال أنها هامة أتعرفين ماهذه؟ – لا، لهذا أعطيتك إياها – إنها صفحة مأخوذة من تقرير التشريح – ماذا؟ – لمَ قد يعطيكِ هذه؟ – لا أدري – لكن اعتقد أنه يجب تسليمها (إلى الشرطة، (توبي هلا اصطحبتني إليهم؟ أتعتقدين أن الوقت متأخر؟ – نعم – ربما يكونان بالطابق السفلي مرحباً؟ مرحباً؟ مارثا)؟) هل أنتِ بالأسفل؟ لمَ الأضواء مفتوحة؟ يبدو أن أحداً قد غادر لنذهب فحسب يا رفاق مهلاً، انظرا قالت أنها لا تبيع هذه الدمى – صحيح – مارثا)؟) المعذرة، نحن بالأسفل حسناً، لنعد عندما يفتحون فحسب سيكون هذا عام 1979 ابحثي عن مفتاح تشغيل الأضواء فحسب كلا لنغادر لتكن نهايتكم مثلي “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” (هانا) – لا، مهلاً ، حاسوبي – “اتبعوني، لتكن نهايتكم مثلي” لتكن نهايتكم مثلي، لتكن نهايتكم مثلي” “لتكن نهايتكم مثلي قالوا في الأساس أنهم لم يعدوا يدرسون مادتي لكنهم سيغيرون اسم المقرر على الأرجح و يستأجرون أستاذاً يرغبه والدك ليدرس المقرر أقسم لك لو كنت اعلم أن والدي –سيفعل هذا آريا)، توقفي، لن تفرقي عائلتكِ) حتى تحافظي على علاقتنا هذا ليس خيار ماذا ستفعل؟ قد أتوجه إلى منزل والديّ وأبقى فترة وأعيد التنظيم وأرسل سير ذاتية و أجري مكالمات متى ستعود؟ …آريا إذا كنت لا استطيع تدريس طلاب الثانوية أو الجامعة بهذه البلدة، فماذا بقي لي؟ …هذا عملي واحتاج لإيجاد مكان اؤديه فيه أياً يكن المكان فهم محظوظين حقاً بوجودك بينهم أتعرفين قدر حبي لكِ؟ “لا ، لا أريد الوقوع في الغرام” “هذا العالم يحطم الفؤاد” “لا ، لا أريد الوقوع في الحب” “هذا العالم يحطم الفؤاد” ماالذي يتوجب علينا أخذه؟ مهلاً، ضعيه بحقيبة الظهر علينا تسليمهم كل شيء عمّ تبحثين؟ لا أدري أشعر بالغرابة حيال إعطائهم أغراض (آلي) جميعها ،ربما يوجد بداخلها شيء تستفيد منه الشرطة حتى (أليسون) قالت ذلك ماذا؟ متى؟ – أمس – بالحلم – حسناً، لماذا لم اسمع عن ذلك إلا الآن؟ – أتريدين أن أضعه في الحظيرة؟ إنه ثقيل – لا ، ليس كذلك ، لا بأس – لا أريدك أن تحملي أي شيء زيادة على حملك أتريد جعة؟ إنك لست مناوباً سأشرب (صودا) إن كان لديكِ هل من أحد آخر هنا؟ – لا اعتقد ذلك – …متأكدة من أن شقيقتكِ لم – كف عن القلق – كنت أخيفها منذ ولادتها من المحال أن تسلّم ذاك الفيديو هي أو صديقاتها ثق بي مرحباً أيها الضابط هل حدث مكروه؟ نيل)، ماذا يحصل؟) – جئنا لأداء مهمة رسمية – سلّم سلاحك رجاءً أيها الضابط (ريندولز)؟ ماذا؟ ما هذا؟ لمَ تفعلان هذا؟ ماذا ارتكب؟ غاريت رينولدز) ، أنت رهن الإعتقال)

Fred Claus 2007 Croatian

1-СТАЕН, боксониера, Пощата, 180 лв. , град Варна

Х. ДИМИТЪР, обзаведен, юг, вътрешен, ет. 1, 300лв

ЛЮЛИН 7, преустроен, напълно обзаведен, до Кауфланд 320лв, чл.

ТЪРСЯ майстор дюнерджия и момче за обучение

ALICANTE. Benidorm. Centro. Alquilo apartamento con parking y piscina. Por meses.

London, England

МОМЧЕ на 22г спешно търси работа, работя в Била България и съм процес на напускане предизвестието ми е до края на месеца

Centro wellness busca distribuidores A consultar

ЛАДА, много запазена, цена по договаряне

Dos espectaculares masajistas en …moncloa A consultar

Jack’s back & bigger

Оланд е най-непопулярният френски президент за последните 30 години

Chicas guapas y mayores de edad A consultar

“The Event” Arrival 2011 Greek

“Flashpoint” Who’s George? 2008 Slovenian

Fred Claus 2007 Croatian

АВТОСЕРВИЗ – автотенекеджийски, автобояджийски, автомонтьорски услуги, ниски цени, високо качество

ТЕНЕКЕДЖИЯ, бояджия, автомонтьор, ниски цени

Weeping Thaiger Ireland, Kildare, Newbridge retaurant

Falafel Golden Domes with Tahini Sauce

ВИСШЕ образование, СУ, преподаване, презентации, PPt, Excel, Word, подготовка на лекции и уроци по професионални теми на работодателя

Venta de cachorros persain 120 €

ОВЧА КУПЕЛ 2, 44 кв. м, ет. 8, обзаведен, непреходен, PVC, отличен, 250 лв

BICICLETA Btt BH Sontour. Vendo 2. Una de señora azul y otra de caballero, en verde. Muy económicas.

ПЕНСИОНЕРКА почиства входове

Posted in Movie | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 18 Comments