“M\*A\*S\*H” Officer of the Day 1974 Romanian

movie image

Download subtitles of “M\*A\*S\*H” Officer of the Day 1974 Romanian

OFIȚERUL DE SERVICIU
MASH seria 3 episodul 3
traducerea și neadaptarea
Trage salva ceremonială.
– Dar, domnule, unghiul…
– Salva de tun, soldat!
Da, domnule.
– Ce… Ce a făcut?
Caporal, puțină decență!
Tu… Sunt bine.
Lăsați-mă jos. Sunt bine.
Mă simt bine. Ooh!
Companie…
Prezentați arm’!
– Compania prezintă armele, d-le.
– Suntem la prezentarea armelor.
Pardon.
Așa deci, pe perioada absenței Col. Blake,
îi voi suplea funcția.
Deci, dacă aveți probleme, puteți
să mi le comunicați mie…
sau excelentului meu adjunct,
Mr. Houlihan.
Dacă vă adresați d-nei maior e ca și cum
v-ați adresa mie…
deoarece suntem permanent foarte
apropiați.
Companie…
pentru inspecție arm’!
– Te-ai bărbierit astăzi, soldat?
– Da, d-le.
Atunci mâine încearcă să pui
și o lamă în aparat.
– Fă-i raport, caporal.
– Care sunt acuzațiile, dle?
Barbă crescută pe front.
Vă simțiți bine, d-le?
– Lac de unghii?
– Flame d’Amour, d-le.
– Și cercei? – Se asortează cu inelul.
Sunt o simfonie a armoniei.
Tocuri?
Ești o rușine pentru condiția de
bărbat sau femeie americană.
Deci nu mai încerca să scapi cât sunt
eu la comandă, Cap. Nebun Travestit!
– Nu vei scăpa de armată.
– Măcar o permisie, d-le.
Aș vrea să petrec o vreme
printre oameni.
– Se respinge. – Vă rog, dle. Vreau să fiu în
Seul de Ziua Mamelor.
– Nu!
– Ziua Taților? O să port ceva mulat.
Am spus nu! Caporal, notează.
Vreau ca rochiile acestei creaturi…
Garderoba și toate accesoriile
să fie incinerate!
Arse? D-le, un om are dreptul la
propriul său trusou!
Gura!
Astfel se încheie mica noastră ceremonie
de retragere și inspecția.
Sper că v-a plăcut așa cum și mie
mi-a plăcut să vă inspectez.
Acum ies din tură,
iar ofițerul de serviciu va fi…
– Caporal, ai…
– Am registrul chiar aici.
Ofițerul de serviciu va fi Cpt.
Benjamin Franklin Pierce.
Captain Pierce? Bine.
Captain Pierce,
un pas înainte.
Captain… Pierce.
– Salut, Frank.
– Nu mă sperii.
Iarăși doarme?
Nu. A auzit atâtea despre rigiditatea
cadaverică încât s-a gândit s-o încerce.
Scoală, Pierce!
– Haide! Sus!
– Frank, Termină. A stat 14 ore în sală.
Mare scofală. Sus, sus!
Termină, Frank.
Du-te și spală steagul.
Trap, ești martor.
Profanează morții.
– Adună-te, domnule.
– Micul dejun?
Rinichii mei se așteptau la
suc de portocale.
Rinichi stupizi.
Dulce.
Azi dimineață a fost un an foarte bun.
Am visat că mă plimbam cu mama
pe plajă.
Și un Frank Burns imens albinos
zăcând pe nisip…
cu burta lucind în soare.
– Pierce.
– Am întrebat, “Mami, pot să-l ating?”
Mi-a răspuns, “Ai grijă, fiule.
Tâmpenia se exfoliază.”
Foarte amuzant.
– Pierce, ești ofițer de serviciu.
– Pas.
– Pune pe altcineva.
– Tu ești numit, e un ordin.
Uite banderola și
jurnalul de zi.
Banduliera, tocul și
accesoriile.
Există o eșarfă și o sabie
care se asortează.
Asta în cazul în care suntem
atacați de Sarazini.
Sau dacă ai de rezolvat
o apendicectomie înaltă.
Nu voi purta armă, Frank.
Când am intrat în acest război,
am avut o înțelegere clară cu Pentagonul.
Fără arme.
O să car cărți, o să car torțe,…
“C-ar_monizez”, car în continuare,
car dincolo, car ce pot…
Car_y Grant, Car_refour…
o să mă car în Virginia, o să-mi
fac “hari-kari,” dacă-mi arăți cum…
dar nu voi căra după mine
o armă!
Bine, căpitane Fricoșel.
– Ai instrucțiunile, d-le.
– Pa, Frank.
A fost cu totul deplasat.
Cel mai gol toc de pistol din Vest.
Cred că avem un nou șerif.
Așa e, străine.
Și-i voi face pe toți să
danseze cum le cânt eu.
Cred că o să încep cu fetele.
La ora 16.00, totul e în regulă.
Bravo, Radar. Raportul e concis,
instructiv și fără sens.
Mulțumesc, d-le. Ordine?
Da, scrie un ordin.
Toate trupele să plece acasă.
Declar pace și amnistie generală.
– Haide, Hawk.
– Și te eliberez și pe tine.
Îți dau 10 $ și un costum
nou mai târziu.
Am nevoie de semnătura ta.
Nu semnez nimic. Doar n-o să-mi
treci războiul în cont.
Din cât știu, Henry are datorii.
Cum e slujba asta?
Sunt nou pe aici. Am lucrat la vânzări.
Trebuie să fii pe fază în caz
că se întâmplă ceva…
că inspectezi locul,
să verifici dormitoarele
Probabil că vrei să te ocupi personal
de asta.
Poți inspecta dușul nurselor.
Nu ți-am oferit un cadou de ziua ta.
Da, d-le.
Soldații Carter și Willis raportează.
Trebuie schimbată paza.
Schimbă-i și trimite-i de aici.
Trebuie să știe parola.
M-am gândit eu. Ce parolă a fost ieri?
– Betty Boop.
– Îmi place.
O parolă mică, fără pretenții
dar foarte sexy.
– Betty Boop.
– De ce să renunțăm la una bună?
Ordine pentru pază, d-le?
Fiți curajoși, loiali, corecți.
– Și țineți steagurile albe la îndemână.
– Liber!
Noapte bună, gărzi. Somn ușor.
Domnule?
– D-le.
– Pleacă, Radar.
– Nu trebuie să dormiți.
– Nu dorm.
Inspectez fața internă
a pleoapelor.
E de lucru. Un localnic are nevoie
de asistență medicală.
Actul de identitate.
“Kim Luck. 42 de ani…
1,75m, ocupația – fermier.”
Salut.
Pare o rană de topor.
Are nevoie de o copcă sau două.
Du-l pe Dl. Luck la spital,
și roagă sora de serviciu să-l coasă.
– Și un antitetanic.
– Pe aici, vă rog.
Harry Truman – cel mai tare soldat.
O să-i spun că ai trecut pe aici.
Parcă s-a oprit cineva la noi
la benzinărie.
Unde sunt? Claxonează, sergent.
Termină. Trezești războiul.
Ia te uită…
Col. Flagg, prietenosul, preaîngrijoratul
Te știu de undeva?
Nu încerca să negi.
Sigur că mă știi.
Olivia de Havilland.
– Perkins. Cpt. Perkins.
– Pierce.
– Asta am spus. Cpt. Pierce.
– Corect. Perkins.
Acum 4-5 luni am fost aici cu o anchetă.
Încă mai avem un microfon ascuns
la latrină.
Mă gândeam să facem un album pentru tine.
Am un gălbejit rănit aici.
Ai o persoană rănită, vrei să spui.
Cine l-a rănit?
Mi-am imaginat.
E în stare de șoc. Faci treabă bună!
Targă, imediat.
– E civil.
– E din armata Nord Coreeană.
L-am prins lângă un depozit de muniții
Îl duc la Seul.
Dacă mai respiră.
Am oprit pe drum, a fugit și
l-am ciuruit.
– Desigur, nu te puteai abține.
– Repară-l repede, doctore.
Pregătiți-l de operație.
Începeți cu plasmă, imediat.
Cu manșetă de 5 cm.
Va fi cum doriți, căpitane.
– Aveți ceva spațiu aici.
– Salut, Hawk.
– Trebuie să-i respire creierul.
– El este Dl. Yu, croitorul. Cpt. Pierce.
– Sunt onorat, d-le.
– Onorat.
Să-ți fie acul corect și
fermoarul rectiliniu.
2 perechi de pantaloni și o vestă, 12 $.
Parcă sunt șervețele Kleenex
la un singur rând.
O să-ți vină la fix.
Am nevoie de tine.
– Flagg e aici…Contrainformații.
– E o contradicție de termeni.
Are un prizonier nord-coreean
care e pregătit de operație.
Hawk, am treabă cu croitorul.
Ia-l pe Frank.
Frank a ieșit din tură, fapt care
reduce mortalitatea.
– Stai.
– Sunt băieții d-lui Yu.
Marshall și Elroy.
Îi știu pe strângătorii ăștia. Au mai fost
aici acum 2 luni.
– Au furat o șuncă de 10kg.
– Pe bune?
– Și frigiderul în care era.
– Copiii ăștia?
Pozele lor sunt la post, la secția
delicvență juvenilă.
Bine. Descărcarea.
Goliți buzunarele. Haide.
Ești tatăl lor natural sau
te-au furat de undeva?
Cel cu dungi. Îl iau pe ăsta.
Soră Klinger?
Sunteți cam insistentă!
– L-am prins furișându-se din unitate.
– Ieșisem să mă plimb.
– În căutarea unei rugăciuni prelungite?
– Voiam să ajung la Seoul, câteva zile.
În ce vrei să mă bagi, Klinger?
Sunt ofițerul de serviciu.
– Dacă dezertezi, mă spânzură pe mine.
– Îmi pare rău, d-le.
“În timp ce era de serviciu, Cpt. Pierce a
permis unei măicuțe păroase să dezerteze.”
Cum ți-ar sta asta la dosar?
Nu m-ar deranja nici dacă ar scrie
că sunt o ploșniță.
Îmbracă-te în ceva mai profan…
și stai locului.
Dacă nu-mi iau o vacanță, o să-mi bag
nasul în palele unui elicopter.
Când se întoarce șeful am să-l rog
pentru o permisie.
Fiți binecuvântat, d-le.
Klinger? Îmi plac mătăniile tale.
M-a căutat cineva la telefon?
Cineva ne-a spus că putem
lua asta.
Serios? Cineva?
Copii, ar fi bine să vă opriți din furat.
De ce nu mergeți pe baricade să
bubuiți la ofițeri, cum fac ceilalți copii?
Duceți-vă.
Ce-i, Radar?
Un alt localnic are nevoie
de îngrijire medicală.
– Ăsta e cardul de identificare.
– Am făcut reclamă la reduceri de weekend?
Kim Luck? E al doilea pe ziua de azi.
Așa se întâmplă, uneori.
Cum te cheamă?
Eu sunt ăla.
Cred că nu glumești cu lucruri serioase.
– Du-l la spital.
– Da, d-le.
Trebuie să fie ziua noastră băștinoasă.
Pe aici.
Nu-mi plac chibiții când operez.
– Nu te-am întrebat.
– De aia am și răspuns.
Fă-ți treaba ta iar eu o fac pe a mea,
domnule.
N-ajungi la nici un rezultat dacă
o faci pe milosul.
– El de ce se îmbracă?
– Spune că trebuie să supravegheze.
Te informăm dacă-i găsim vreun microfilm
în vezică.
Vă spun o singură dată.
E prizonierul meu. Unde merge el merg
și eu. Înțeles?
– Parcă e un roman ieftin.
– Coase-l și gata.
Îl vreau reparat și repede.
Preocuparea ta e înduioșătoare.
Trebuie să-l duc la Seoul
să-l putem executa în weekend.
Salvăm viața puștiului
pentru ca tu să i-o iei?
Te-ai prins.
– Frumos.
– Minunat.
– Război.
– Pute.
Nu mă credeți?
Ați greșit numărul.
O clipă.
Nu vă pot oferi o șarjă de
infanterie. Suntem numai doctori.
Tot ce putem face e să suflăm în
inamici și să le scoatem amigdalele.
Intră.
Ce-a mai încercat?
S-a pretins a fi profesionistă.
Klinger. Klinger, unde am
greșit eu și cu mama ta?
Ce face?
Care-i faza? Ți-e teamă că
moare și-ți strică weekend-ul?
Forceps.
Forceps.
Unul din gloanțele tale
pentru brățara ta fermecată.
Bine. Ser fiziologic
pentru spălare. Haide.
Verificam să nu fie miriapozi.
Caută mai multe perechi de papuci
de casă în miniatură, ale miriapodului.
Aș putea să închid ușile?
Nu fi antisocial, Radar.
Noapte bună.
A fost al fratelui meu.
Și ți l-a lăsat ție când
a plecat la război?
Nu, era la raionul 4F.
Căra cutii la supermarket.
Sunt bune și pentru
v-ați ascunselea.
Vreți să vă întoarceți cu spatele?
Radar, sunt doctor. Am văzut mai
multe dosuri decât o să ai tu vreodată.
Nu cred că îți cer prea mult dacă
te rog să te întorci cu spatele.
Modestia ta e aproape indecentă.
Dacă tot ești doctor, cum ai spus…
n-ai nevoie să mai vezi
ce ai mai văzut.
Hai supără-te. Ador jeturile micuțe de
abur, care-ți ies pe urechile micuțe.
Domnule?
E o doamnă afară.
Da, doamnă?
Nr. 1, durere aici.
Cartela asta are ceva antrenament.
Radar?
– D-le?
– Iar ne-am procopsit cu un Kim Luck.
O conduci pe d-na înăuntru?
Da, d-le. Veniți.
Să-l muți? În starea în care e?
Nu ești în toate mințile tale
sadomasochiste?
– Bine. Când?
– Greu de spus…foarte greu.
Dr. Pierce are multă experiență cu
pacienții condamnați la moarte.
A fost tema de doctorat…
Legatul la Ochi și Ultima țigară 102.
Bine. Semnați-i externarea și puneți-l
pe o targă. Îmi asum responsabilitatea.
– Trebuie să discutăm.
– Durează un minut.
Distrează-te, ia niște amprente,
torturează pe cineva.
Aș vrea să-i tuflesc un
hamburger între ochi.
N-o să-l lăsăm să pună la zid
un puști de 16 ani, la Seoul.
– Sunt de partea ta, Rocky.
– Îl contrăm?
Tare. Tare de tot.
D-le Colonel, există probleme medicale
care depășesc o competență militară.
Omul e inconștient. Nu-l putem
externa așa.
Ar putea dormi în timpul execuției.
Nu mai are nici un haz.
O să vorbesc cu șeful vostru.
Îl execuți pe el în loc?
Ghinion. E plecat la Tokyo pentru
o serie de conferințe medicale.
Și evitarea detectivilor hotelieri.
Unde-l pot găsi?
Aș încerca la salonul vesel
“Madame Chang”.
Sau la Pachinko Palace (pinball japonez).
A ajuns în semifinale.
Sunteți niște șarlatani, nu-i așa?
– Mulțumesc.
– Cine e adjunct?
– Mr. Frank Burns, M.D.(medical doctor)
– Maniaco-Depresiv. E un titlu onorific.
Este și schizoid.
Doarme în două paturi.
Mă tratați cam de sus, clovnilor,
în privința colaborării.
Ca să nu mai spunem de
făcutul pe deșteptul.
Dacă vă acuz de obstrucționarea
justiției militare…
O să aveți probleme mari.
Ce-or să ne facă?
Or să ne trimită pe front?
Suntem pe front.
Poate că ne pun în fața frontului.
Hawkeye, pot să-ți vorbesc?
E important.
dar viguros, tremură.
Știi cu cine…
Adică, știi cu ce dormeam eu?
– Da.
– S-a dus.
Am căutat peste tot.
D-le trebuie să mă ajutați să-l găsesc.
Nu te teme, Radar. Vom căuta în
fiecare cort.
– Vom căuta păduche cu păduche.
– Stați pe loc!
Îmi externezi prizonierul?
Colonele, am ceva mai important
de făcut…
unul din ursuleții noștri
de pluș a dispărut.
Nu m-am supărat când ați încercat
să furați telefonul.
Și am fost chiar mulțumit că ați vrut
să luați 50 de kg de praf de pușcă.
Dar ați mers prea departe.
Unde e?
Sunteți nesăbuiți.
Avem metode de a vă face să vorbiți.
Pierce, vreau să discut cu tine.
– Radar, du-i la secție și închide-i.
– Da, d-le. Haideți!
Cpt. Pierce, Mr. Burns dorește să-ți
spună ceva ca și comandant.
– Bine. Atunci va fi ca și când l-aș asculta.
– S-a dus după ei, Hawk.
Pun pariu că i-a găsit parcați
într-o zonă erogenă.
Ce gură spurcată!
Nu te privește unde eram, Curioșilă!
Cpt. Pierce, Mr. Burns, comandant…
și eu, adjunctul lui, am fost informați…
că tu și Cpt. Mclntyre refuzați să
livrați prizonierul Colonelului Flagg.
Între timp, Tușa Martha,
plimbându-se prin pădure…
zăcea într-un canal,
la marginea orașului.
Din zeci de unități medicale,
a trebuit să nimeresc la țicniți.
Copilul ăsta e prea bolnav pentru
a fi transportat.
– Ar putea muri până la Seoul.
– Îmi asum riscul.
– Își asumă riscul.
– Frumos.
Prizonierul Col. Flagg este un spion!
N-aveți dreptul să vă băgați!
Dacă veni vorba de spioni, întreab-o pe
despre buzunarul secret de la jartieră.
Dacă n-aș urî violența, v-aș pocni.
Serios?
Cu tocuri cui?
Treci peste asta, d-le Major.
Ordonă-le.
Da. Bine. Bine.
Atenție aici!
Vă ordon să semnați.
Nu mai primim comenzi până după
Crăciun.
Trebuie să-l ascultați!
E maior!
O clipă, are doar 2 galoane.
Noi, doi căpitani, avem 8 trese.
V-am luat cu jumătate de octavă.
Mr. Burns, m-am gândit la ceva.
În afară de comandant,
mai ești și doctor.
Așa e. Frank e doctor.
Ce spui de asta, Hawk?
Rămâne între noi. Pacienții
tăi nu vor afla niciodată.
– Poți externa pacientul.
– Pot?
Pot. Doar că nu pot.
E nevoie de semnătura a 2 medici.
– Poți să uiți.
– Doi.
Gata!
– M-am săturat de țicniți!
Băiatul din spital e al meu.
Eu l-am prins, e al meu.
Îl duc la Seoul.
Bine, ai obținut ce-ai vrut, Flagg.
E războiul tău, nu al meu.
Asta, intelectualilor, vă va învăța minte
să nu vă puneți cu Contrainformațiile.
Brancardier!
I-am promis o excursie la Seoul.
Prizonierul nord-coreean, suspectat de
spionaj se reface satisfăcător…
va fi predat serviciilor secrete…
de îndată ce se vor descoperi urme
de inteligență acolo.
Alineat.
Am examinat, diagnosticat și
tratat un număr de 5 Kim Luck-i…
un nou record, care sper că va rezista.
Alineat.
Proprietatea Cap. O’Reilly returnată.
Tatăl și ursulețul de pluș
sunt sănătoși.

This entry was posted in Movie and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.