Last Cry 2001 Spanish en Español

Posted by on August 2, 2012

movie image

Descarga subtítulos de Last Cry 2001 Spanish en Español

Un gran jurado acusó al señor Gale
por asesinato en segundo grado.
¿Cómo se declara?
Su señoría, el acusado ha accedido a
declararse culpable por un cargo menor…
de homicidio en segundo grado.
Teniendo en cuenta la falta de
antecedentes penales del demandado…
el pueblo recomendaría
cinco años de libertad condicional.
Este caso es una abominación
del comportamiento humano decente.
Sr. Gale, por la muerte de Lisa Bevins…
Usted se declara culpable
por la sección 125-15…
de California
Código Penal del Estado:
Homicidio involuntario
en segundo grado.
Que se define como una persona que,
por indiferencia depravada…
imprudentemente causa de la muerte
de otro ser humano.
¿Puede la parte demandada por favor
ponerse de pie?
Sr. Gale, aceptaré la recomendación
del fiscal…
de cinco años de libertad condicional…
con la adición de 200 horas
de servicio comunitario.
¿Beth? ¿Beth?
– Hola. ¿Cómo va todo?
– No preguntes.
Siento que soy un barco que se hunde.
No voy a salir hasta el Año Nuevo.
No es que tenga una cita.
¿Estás bien?
Sí, estoy bien.
Mi número de casos esta algo escaso.
Podría cederte uno para
ti si eso ayuda.
Eres es un ángel.
Este es prácticamente un delito menor.
– Es muy rápido.
– Quiero éste.
– ¿Qué pasará si Carl se entera?
– Entonces irá por mi trasero.
Quiero el caso Gale.
Está bien. Sólo que no te atrapen.
Gracias.
Hola, Sr. Taylor.
Quiero que mires el
archivo Lombanco por mí.
– ¿No es el caso de John?
– Sí, lo es.
Pensé, como nuevo
oficial de supervisión, tal vez podrías–
No es oficial todavía. Aún
debo pasar la junta de revisión.
– Pero eso es casi una formalidad.
– No sé qué decir.
Te lo mereces.
Tu trabajo ha sido impecable…
y alguien se dio cuenta.
– Felicidades.
– Muchas gracias.
Tenemos un problema aquí, Tyrone.
Ese hijo de puta me despidió
sin ninguna razón.
Usted siempre me culpa.
A usted lo despidieron porque
es un violador convicto…
y sigue con su comportamiento
hostil hacia las mujeres.
Si tenemos una repetición
de esta situación,
Voy a revocar su libertad condicional.
¡Vete a la mierda, hombre!
No quieres jugar conmigo así.
No me presiones, Tyrone.
Voy a programar una reunión
extraordinaria para la próxima semana.
– La haremos–
– Acabo de hablar con Caroline.
Disculpe.
Lo veré el próximo
martes a las 3:00.
Quiero verte en la oficina
de empleo para el mediodía.
Cierre la puerta cuando salga.
No vuelvas a entrar aquí
cuando estoy con un cliente, Joe.
Está bien.
Está bien, lo siento.
¿Es esta la sala 110-D?
Usted debe ser el señor Gale.
Soy la señora Spinella.
Tome asiento.
Fuera de mi camino, idiota.
Disculpe.
– ¿Qué está pasando, Beth?
– Sé lo que estoy haciendo.
¿Qué, tirando por el inodoro
cinco años de…
de romperte el culo trabajando justo
cuando está empezando a valer la pena?
Te conozco, Beth.
Este trabajo significa todo para ti.
Lo que estás haciendo es una locura.
– ¿Podemos hablar de esto esta noche?
– No. Estoy preocupado por ti.
Esta noche. Te lo prometo.
Lo siento.
Ninguno de ustedes tuvo
muchos éxitos, ¿eh?
Es un agente del orden
dentro de este departamento.
Y es un hecho que la mayoría
de la gente en esta oficina…
está de acuerdo sobre la opinión
que tiene de ti.
– ¿Y tú?
– Creo que él estaba siendo amable.
Ya veo.
Esta es la dirección del
centro cultural…
adonde les enseñaremos un programa como
parte de su obligación de
servicio a la comunidad.
Comienza a las 10:00.
Voy a estar allí para encontrarte.
No llegues tarde.
¿Cuánto tiempo va a tomar?
Porque tengo un auto afuera esperándome.
Cerca de tres horas.
Tres horas.
Mire, me dijeron que serían un par
minutos dos veces al mes, y, uh…
Tengo un compromiso previo al que ir.
– Se trata de una sesión de fotos.
– Por supuesto.
Así, a lo mejor podríamos, eh,
planear una nueva cita.
Siéntese, señor Gale.
Voy a explicarle esto una sola vez.
Usted ha matado a alguien.
Como resultado, se lo puso en ISP:
Programa lntensivo de Supervisión.
Usted y yo nos vamos a encontrar dos
veces por semana por los
próximo cinco años.
Voy a visitarlo adonde sea que trabaje,
viva o juegue.
Yo sabré acerca de sus preferencias
sexuales, prácticas…
…con quien las disfruta
y con qué frecuencia.
Así que en cualquier momento que sienta
que Usted es un peligro
para esta comunidad…
Voy a hacer una recomendación
a la corte para mandarlo a la cárcel.
Así que vamos a prescindir de la basura
y sigamos adelante.
¿$9.00?
La tarta de queso en Tyson
cuesta sólo un dólar cincuenta.
¿Quieres relajarte?
Es mi tratamiento.
Además, ni siquiera te gusta el
pastel de queso de Tyson.
¿Así que quieres hablar?
Más tarde.
Vamos, Beth. He estado esperando
toda la noche. Habla conmigo.
Lisa era mi mejor amiga.
Fuimos compañeros de habitación durante
cinco años. Compartimos todo:
Alimentos, ropa,
recuerdos, secretos.
Le dije cosas que ni siquiera
le cuento a mi psiquiatra.
Compartimos todo excepto a él.
¿Por qué?
No lo sé, nena.
Ella levantó la vista hacia ti.
Quería tu aprobación.
Tal vez ella imaginó que tu podrías pensar
que ella estaba mal.
¿Qué diferencia hace ahora?
Porque quiero saber por qué.
Quiero asegurarme que
esto no vuelva a suceder.
Sí, pero este no es el camino.
Es como echar sal en la herida.
Mira, Caroline dice que ella está más
que dispuesta a retomar el caso.
– ¿Has hablado con Caroline?
– Eh, tenía que hacerlo.
Soy la más experimentada
con delincuentes sexuales.
Si este chico es peligroso,
lo quiero fuera de las calles.
– Entonces, permíteme encargarme.
– No, quiero hacerlo a mi manera.
Siempre lo haces.
Vamos.
Me haces sentir tan segura.
Spinella, no esperaba
verla aquí.
Tengo que hacer una inspección
física de su casa…
así que pensé que tendríamos
su sesión aquí hoy.
Ya veo.
Lo siento si le es inconveniente,
pero es la directiva.
Bueno, la directiva es la directiva.
Pase.
Gracias.
Muy impresionante.
Oh, gracias.
Entonces, ¿qué tenemos en
la agenda para hoy?
Comencemos con un perfil
de su historia sexual.
¿Intereses personales?
Vamos a empezar con su primer
encuentro sexual.
Bueno, yo tenía diez años
cuando comencé a masturbarme.
– Experiencias con alguien más.
– Con alguien más.
Bueno, había una chica, Lori.
Más grande.
Trece.
Al principio, empezamos
con un beso francés, pero, uh…
ninguno de nosotros sabía
qué demonios estábamos haciendo.
Pero consultamos
a su hermana mayor y, eh…
una hora más tarde,
los tres estábamos en su cama…
experimentando con
técnicas avanzadas.
¿Sintió que lo que usted estaba haciendo
era un comportamiento sexual normal?
Bueno, me estaba divirtiendo demasiado
en ese momento como para preocuparme.
– ¿Y ahora?
– Y ahora–
Bueno, déjeme preguntarle algo.
¿Qué es lo normal de todos modos, eh?
Soy…
un hedonista sexual.
Lo que se sienta bien para personas
adultas en consentimiento
está bien por mí.
¿Y qué hay acerca de la muerte?
¿Te parece bien también?
La muerte.
Lisa. Lisa tenía esta cosa.
Ella sólo podía acabar
cuando estaba totalmente indefensa.
Primero fue con el bondage.
Luego de leer un artículo
sobre algunos adolescentes…
elevando sus orgasmos
a través de la asfixia parcial.
Algunos de ellos murieron.
Quiero decir, ella lo sabía.
Pero ella seguía empujando
y empujando, más y más.
Entonces, una noche, fui demasiado lejos.
Fui demasiado lejos.
Fue un accidente.
Lo juro por Dios,
fue un accidente.
Joe, no deberías haberlo hecho.
No lo hice. Fueron
entregadas a la oficina.
Quería traerlas por mí mismo.
Debe ser de Caroline
y las chicas.
Debe ser de Caroline
y las chicas.
¿Por qué demonios te
está enviando flores?
¿Cómo voy a saberlo?
Mira, me importan una
mierda las flores.
¿Qué pretende mandándote una invitación?
– Es mañana por la noche. ¿Vas a ir?
– No.
Bien, porque te estoy llevando
a celebrar tu ascenso.
No me han ascendido todavía.
Además, no puedo.
Le prometí a mi mamá
que iría al cementerio con ella.
Pero podrías ir,
y salir juntos después.
Tu madre es rara.
Uh, no creo que yo le guste.
Hey, cuando hayas terminado,
vente a mi casa.
Vamos a conseguir una botella de champán.
Será romántico.
¿Qué dices?
Va a estar muy bueno.
– Claro.
– Te lo prometo.
Mañana por la noche.
Te esperaba más temprano.
Escuché acerca de Lisa.
Todavía no puedo creerlo.
Puedo imaginar lo difícil
que esto debe ser para ti.
Recuerdo que te conocí en mi
grupo de sobrevivientes del incesto…
y cuánto nos apoyamos la una a la otra.
Realmente no estoy aquí por mí.
Hiciste el perfil pre-sentencia de Gale.
Quería tu opinión.
Los resultados de los exámenes están en
el informe.
No hay presencia de psicosis
ni esquizofrenia.
No se mencionan trastornos de conducta.
Lo sé, pero lo conociste.
Quiero saber lo que piensas.
Él es inteligente.
Eso es seguro.
Manipulador como el infierno.
No hay una sola cosa
que yo pueda señalar.
Creo que es un hombre muy peligroso.
Sí, ya lo sé perra.
¿Quién es este?
No tengo ningún amigo.
¿Qué, estás jugando conmigo?
¿Cuánto?
Hombre, sí, es un trato.
Más vale que vengas, de
lo contrario te voy a patear el culo.
Sí, voy a estar allí, hombre, ¿de acuerdo?
Este es un ejemplo de
la participación implacable…
de la experiencia existencial.
Genial. Me recuerda algo así
como la pubertad.
Qué maravillosamente ingenua era.
Um, perdón…
pero la joven dama
podría tener razón.
Por supuesto, en un nivel más simplista,
podría ser percibido de esa manera…
pero llevo una muy buena
vida escribiendo crítica de arte…
y permítame asegurarle que
no fue la intención del artista.
Por supuesto.
Sabría que vendría.
Me alegro.
¿Por qué no le dijo al crítico de arte
quién era usted?
Debido a que probablemente
tendría sexo esta noche…
y mañana escribiría una
opinión maravillosa.
– ¿Ese cínico? – Me atrevo a decir. Sin
embargo, él tiene toda la razón.
Rodney, se trata de Beth.
Rodney es el dueño del lugar.
Sí, querido muchacho, y sólo hemos
vendido la mitad de tus piezas esta noche.
Así que agradecería si pudieras
utilizar ese encanto juvenil
en la señora Martel.
Cariño, este niño podría venderle
arena a los árabes.
Aquí viene.
Si no vendemos sus cuadros esta noche,
tendré que trabajar este mes.
– My, te ves encantadora esta noche.
– Por supuesto que sí, querido.
Usted, mi querido J.C., se parece a
un sueño erótico que tuve una vez.
– Oh, ya sabes, Mikos mi marido.
– ¡Ah, sí, por supuesto.
Estoy seguro.
Mikos, cariño, ¿serías tan amable
de traerme otra copa?
Así que dime, querida, ¿cómo conociste
a nuestro joven Adonis?
¿Y son todas las historias verdaderas?
Bueno, ella es mi oficial de libertad
condicional.
Tratando de mantenerme fuera de problemas.
Qué aburrido.
Poderosa. Sabe, estoy casi tentado a
comprarla…
aunque sólo sea porque pone
a mi querido Mikos tan nervioso.
Él es el griego, ya sabe.
Pero no estoy muy seguro.
Es algo sobre el color.
Sí, pero odiaría que se lo lleve
esa señora Steinberg.
Ella no tiene sus conocimientos.
La única razón por la que le gusta es
porque Rodney dejó pasar algo…
así que le dije que lo pusiera a un lado y
le dé a usted la oportunidad de decidir.
Bueno, dime, querido,
¿qué dejó Rodney pasar exactamente?
Sabes, realmente,
no debería mencionarlo.
¡Oh, usted me lo puede decir!
Estamos entre amigos.
Bueno, sin duda
no podríamos permitir que esta pintura…
sea vendida a alguien que no
la aprecie, ¿verdad?
Espero que nos encontremos
de nuevo, querida.
Y no trates de cambiarlo demasiado.
Él es tan perfecto de la forma
que es. ¡Ta-ta!
– Usted es una muñeca.
– Rodney, querido, tenemos que hablar.
Disculpe.
¿Quiere un poco de champán?
– Por favor.
– Por favor.
– Gracias.
– De nada.
– Gracias.
– Claro.
Salud.
Salud.
¿Qué te parece,
salimos de esta multitud?
Estoy un poco decepcionado, señor Gale.
Creí que su arte
significaba más para usted.
La creación significa todo para mí.
Vender no significa nada.
Hábleme de la fotografía.
No es lo que creo.
Es cómo te hace sentir.
Aun así me gustaría saberlo.
Se llama Metempsicosis.
Jane Doe Uno.
Se trata de un conflicto.
En términos más simples,
es el bien contra el mal.
Restricciones sociales y religiosas…
cara a cara con los animales
y los deseos hedonistas.
También se basa
en la óptica Freudiana…
del florecimiento de una joven,
convirtiéndose en mujer…
y teniendo celos
hacia su madre, e ira…
por sus deseos secretos sobre…
cogerse a su padre.
¿Qué le dijo a la señora Martel?
Usted no quiere saberlo.
Dígamelo de todos modos.
Le dije que lo creé en
un arranque de inspiración…
la noche en que Lisa murió.
Es un cabrón insensible.
¿Usted corrompe todo, no?
Déjeme preguntarle algo, Beth.
¿Por qué ha venido hasta aquí esta noche?
Mi trabajo.
Ahora es usted la que está
jugando conmigo.
Usted mató a mi mejor amiga.
Y en el instante en que meta la pata
lo voy a poner en la cárcel.
Vea, creí que vino aquí
para otra cosa.
Quiero decir–
¿Qué es lo que está
buscando realmente, eh?
Un demonio o…
la absolución?
Buenas noches, señor Gale.
¿Está bien?
La llevaré a un hospital.
Oye, lo siento acerca de todo.
Gracias por todo.
– ¿Hay que darle al conductor la chaqueta?
– No te preocupes por eso.
Está bien.
Yo sé dónde encontrarla.
– Gracias.
– Sí.
¿Qué estás haciendo aquí?
¿Dónde estabas?
Estuve en la apertura con Gale.
¿En serio?
¿Durante toda la noche?
Entonces fui al hospital.
¿Qué demonios te hizo?
Nada. Fue Tyrone.
– ¿Estás bien?
– Sí, estoy bien.
¿Qué estás haciendo en mi casa?
Yo estaba preocupado por ti mientras
estabas por ahí con ese imbécil.
Es imbécil resultó
haber salvado mi vida.
¿Qué hacías con él
en primer lugar?
Mi trabajo.
¿En serio?
¿Eso es todo?
¿Qué estás diciendo?
¿Tengo que explicártelo, Beth?
– ¡Fuera.
– Beth.
– No, vete ahora.
– Beth, lo siento.
Estaba preocupado por ti.
Sólo quiero sacarme a este tipo de encima.
Yo también.
Espera. ¿Cómo sabía Tyrone
adónde ibas de todos modos?
Tal vez él me siguió.
Mira, estoy cansada y tengo que irme
a trabajar en un par de horas…
así que nos veremos más tarde.
Hola.
Se suponía que–
No vino a la–
Se suponía que estaría
en mi oficina a las 4:30.
Recibí un mensaje en mi máquina
diciendo que la cita fue cancelada.
Yo no cancelé su cita.
Alguien lo hizo.
¿Una señora Hamlin?
– ¿Hampton?
– Hamlin, Hampton. Sí.
– No entiendo.
-¿JC?
¿Debo vestirme?
– Sí, cariño. Tráete un abrigo.
– ¿Ya?
Sí. Tengo algunos asuntos que atender.
Gran trabajo el de hoy, sin embargo.
Te ves hermosa.
Jesús, JC, ella es menor de edad.
Usted sabe que voy a tener que informar
esto y la libertad condicional
le será revocada.
Ella va a cumplir dieciocho años en un
mes. No es lo que parece.
Ella está modelando para mí.
– Modelando.
– Sí, modelando.
Y tengo la forma de consentimiento de su
madre aquí. ¿Quiere que se la muestre?
Entonces, ¿por qué no se relaja, de
acuerdo?
Vamos. Tomemos una copa.
Vamos.
Gracias, Maya.
Te veo el lunes.
Después de la escuela.
Gracias, cariño.
Hace calor aquí dentro.
Sí, lo mantengo cálido
para las modelos.
Voy a refrescarlo un poco.
¿Quieres tomar algo?
Vino. Tinto si tiene.
Wow. Esta cosa me da escalofríos.
Es una colección divertida.
No le molesta a la mayoría de los hombres.
Pero a las mujeres, las aterra.
Aquí.
– ¡Salud!
– ¡Salud!
– Esto no es vino.
– No, es oporto.
Tiene un centenar de años.
Pensé que podría gustarle.
Estas hojas–
Esta que tengo aquí, en realidad…
es del siglo 18.
Y, eh…
es mi favorita.
¿Sabe qué?
Usted, um–
Usted tiene las características más
asombrosas.
Realmente me gustaría fotografiarla.
Usted juega tantos juegos.
No sé qué pensar sobre usted.
Entonces, ¿cómo conoció a Lisa?
¿Me lo pregunta como un oficial
de libertad condicional?
– Eso es todo lo que siempre seré.
– No tengo que responderle eso.
Lo he comprobado.
Mire, su único mandato
es determinar si soy un peligro…
para el futuro o para el
presente, y eso es todo.
Yo no tengo que contarle acerca de
mi pasado, pero le voy a decir una cosa.
Me deja fotografiarla…
y yo le diré todo lo que
usted quiera saber.
Todo.
Completamente vestida.
Por supuesto.
Entonces, ¿adónde conoció a Lisa?
En un club de sexo.
No le creo.
A Lisa ni siquiera le gustaba el sexo.
Eso no es exacto.
Ella era una bulímica sexual.
Ella no podía disfrutar del sexo.
Aunque lo deseaba desesperadamente.
Realmente lo deseaba.
Se podía ver el hambre en sus ojos.
Eso es lo que me atrajo.
Tuve que fotografiarla.
Tuve que hacerlo.
¿Así que esto es lo que habitualmente
hace para seducir a las mujeres?
¿Quién dice que estoy tratando
de seducirla?
Yo nunca dije eso.
Supongo que no he entendido bien.
Mira, yo voy a revelar éstas, ¿de acuerdo?
Consígase otra copa
si lo desea.
Buen día.
Buen día. ¿Buen día?
¿Qué hora es?
¿Qué día es hoy?
Es, uh–
Es mañana.
¿Por qué la obsesión con el sexo?
Si alguien es culpable de eso,
es la sociedad.
Eso es una mierda.
La sociedad ha convertido al sexo
en un acto contra natura.
¿Qué hay de Picasso?
¿Matisse? ¿Gauguin?
Son hermosos.
Sí, pero todos ellos tuvieron
una cosa en común.
¿Cuál?
Su trabajo fue considerado
obsceno en su momento.
¿Le gusta?
Sólo desearía que fuera ella la que me
devolviera la mirada en el espejo.
Bueno, este es para el espejo.
No lo dice en serio.
Oh, sí, lo digo.
¡Hola!
¿Hola?
¿Hay alguien en casa?
¿Beth, qué sucede?
¿Qué pasa?
¿Joe, puedes venir aquí
de inmediato?
Alguien mató al gato de Beth.
¿Alguna idea de quién podría haberlo
hecho?
¿Tyrone, tal vez?
Es posible, pero no hay rastros
de entrada a la fuerza.
¿Quién tiene llaves?
No lo sé.
Tú, mi madre.
– Tengo un juego.
– ¿Alguien más? ¿Trabajadores?
Espera. Las llaves de Lisa.
¿Las recibiste de nuevo?
No lo sé. No me acuerdo.
No lo creo.
Así que su asesino
podría tener sus llaves.
– Él no lo hizo.
– ¿Cómo lo sabes?
Porque no creo que él
hiciera algo así.
Tengo un amigo en la fuerza
que va a vigilar el lugar esta noche.
Por favor, Beth,
cambia las cerraduras.
¿Por cierto, adónde estuviste anoche?
Ella estaba conmigo.
Me ayudó a empacar.
Ya veo.
Revisé todos mis casos
de los últimos cinco años.
He encontrado 14 parecidos.
Sólo cinco están en las calles.
Además de Tyrone, por supuesto.
Se olvidó de él.
Loco de los derechos de los animales.
Sólo le gusta lastimar a la gente.
– ¿Tienes un minuto?
– Voy a comprobar esto.
Sea quien sea, probablemente está
tratando de apretar tus botones…
pero nunca lo sabes.
– Oye, saluda a Joe.
– Lo haré.
Joe me contó lo sucedido.
– ¿Tienes idea de quién lo hizo?
– En realidad no.
– Los sospechosos habituales.
– Beth, hay algo.
Cuando empecé como asistente social,
era mucho más idealista.
Iba a corregir todos los males,
salvar el mundo.
Ella tenía 18.
Yo no era mucho mayor.
Bueno, empecé a verla
a la salida de su oficina.
Era inocente al principio. La ayudé
a conseguir que se anote en la escuela.
Una cena ocasional aquí y allá.
Entonces empezamos a dormir juntos.
Yo creía que estaba enamorado.
Seis meses más tarde,
fue detenida por traficar.
Cosas menores.
Pero estaba en libertad condicional, lo
que le significó un tiempo en la cárcel.
Cuando salió en libertad bajo fianza,
fue de regreso a mi oficina…
exigiéndome que consiga su libertad,
o que haría público lo nuestro.
Bueno, resulté ser otro truco.
Bueno, el jefe de narco me tenía aprecio,
así que retiró las acusaciones…
la transfirieron y me dio una semana
de vacaciones sin goce de sueldo.
Me dijo que si hacía algo tan estúpido
de nuevo, me echaría…
…ya que él se esforzó para salvarme.
Mira, las cosas eran
diferente entonces, Beth.
No había tanta gente bajo el
árbol con sierras.
– ¿De verdad lo entiendes?
– Creo que sí.
No digo más.
Sigue trabajando bien.
Hola.
¿Quién es?
Vete a la mierda.
– Sí.
– Hola. Soy yo.
¿Adónde fue anoche después
de que lo dejé?
– A casa. ¿Por qué? – Alguien se metió
por la fuerza y mató a mi gato.
– Joe cree que usted lo hizo.
– Bueno, ¿cree usted que lo hice?
Me gustaría verla esta noche.
No podemos. Tenemos que mantener
esto a nivel profesional.
Mi jefe se enteró.
Así que si esto sucede otra vez–
Mira, nos aseguraremos
de que no se entere.
No, no arriesgaré mi trabajo.
No por ti, no por nadie más.
Nos vamos a ver unos a otros en la
oficina. ¿Entendido?
En la oficina.
Adiós, JC.
Hey, me estoy yendo.
¿Seguro que no quieres venir?
Sí. Voy a estar aquí
por un tiempo.
Bueno, bueno, eres la última,
cierra.
Adiós.
Hola.
¿Quién es?
Idiota.
– Hola.
– Eres un bastardo.
Así está mejor.
Vamos.
Vamos a hacerlo de nuevo.
Con esto.
Aquí.
Vamos.
Deja de bromear.
No lo hago.
Quiero sentir lo que sentía Lisa.
Yo no–
Yo no voy a hacerlo.
Por favor.
Nunca lo volveré a hacer.
Nunca.
Vamos.
Te llevaré a casa, ¿de acuerdo?
Tenemos que hablar.
Eso no incluye la tanda de esta noche.
– ¿Me seguiste?
– No seas estúpida.
Gale es el único.
Sigues apareciéndote
en todos los lugares equivocados.
¿Taylor sabe acerca de esto?
Yo me encargaré.
Pero tengo que decirte, se está poniendo
en vergüenza, interfiriendo…
por ahí mientras le golpeas el culo.
¡Oh, Dios, Joe.
Lo siento.
Lo siento mucho.
No sabes lo difícil que es
verte en ellas.
No va a suceder de nuevo.
Te lo juro, Joe.
Yo no quiero perderte.
Te quiero, Beth.
Te quiero terriblemente así que,
no sé lo que haría sin ti.
Voy a matar al hijo de puta
si es necesario.
¡Hola!
Oh, perdón.
Pienso que sería mejor para
todos los involucrados…
Si retomaras el caso.
Eso es un alivio.
Me tengo que ir.
Me alegro de que entiendas.
No te merezco, Joe.
Olvídalo.
No te preocupes por eso.
Me encargaré ahora.
¿Qué está pasando
contigo y Joe?
Creo que va a hacer algo loco.
No voy a dejarte ir.
¿Qué pasará si Taylor lo descubre?
¿Y si pasara algo?
No quiero ser más parte de esto.
Estoy haciendo esto por Joe y Lisa.
Todo va a estar bien.
¡No está todo bien! ¿Qué pasa con lo que
me estás haciendo a mí?
– ¿A tí?
– ¡Sí, a mí!
¿No sabes que te respeto?
Te admiro. Te sigo.
Dios, no es por ti, Beth.
Esto sólo no es por ti.
– Y no era Lisa.
– Y Lisa está muerta.
Sí, y quiere asegurarse de
que no vuelva a ocurrir.
Sabes que me han
estado observando.
A nosotros.
Están ahí fuera ahora mismo.
Tuve que venir por el camino de atrás.
Ya lo sé.
¿Lo sabe?
Sí. Me han seguido durante una semana.
¿Por qué no les dijo algo?
Porque yo no estaba seguro de
si lo sabías…
y si no lo sabías,
no quería arruinarte tu día.
Tomaron fotos.
¡Mire esto!
Mire.
Fue un teleobjetivo.
Realmente granulada.
Quiero decir–
Quiero decir,
que son aficionados.
¿Quieres dejar de condescendiente conmigo?
¿No sabes lo que pueden hacerme?
No te preocupes por eso.
¿De acuerdo?
No he venido aquí para
más juegos tuyos, JC.
Si sabían que yo estaba aquí,
podría perderlo todo.
¿Por qué viniste?
Porque estaba preocupado por ti.
¿Qué estás haciendo?
¡No! ¡No!
Esto es lo que Lisa quería.
Esto es lo que Lisa necesitaba.
No querías sentirlo, ¿eh?
No querías sentirlo…
¿Lo que Lisa sentía?
Ahora no hay luces,
no hay cámaras.
Sólo tú y yo.
Desata mis manos.
Quiero tocarte.
Hijo de puta.
Usted se cogió a mi novia.
Se lo haré pagar.
– Usted merece morir.
– ¡Hijo de puta!
– Déjalo en paz!
– Cállate la boca.
Toca mi novia otra vez
y te voy a matar.
– Llamaré a la policía.
– No se mueva.
¡Voy a denunciarlo!
¿Estás bien? Se ha ido.
¿Quién es?
– ¿Quién es?
– Soy yo.
– Déjame en paz.
– Te necesito.
Desaparece o llamaré a la policía.
No puedo. Estoy herido. ¿Por favor?
¡Oh, Dios mío!
Aquí está tu regalo.
– ¿Qué está pasando?
– Nada.
Todo está bien.
Sólo tienes que ir a la cama.
¿Quién te hizo esto?
Tu novio.
Bueno. Te lo mereces.
Me recuerda a mi padre.
Mi padre era como–
Espera. Quédate quieto, ¿Podrías?
Solía llamarme mariquita
porque quería ser artista.
Solía molerme a palos
sólo para demostrar su punto.
Cuando tuve 16…
Le di una patada en el culo.
¿Compartías cosas con tu padre?
Lo suficiente.
Sí. Picnics en el parque,
la iglesia el domingo.
Yo no fui a la iglesia.
Miraban TV, ¿eh? Sí.
Apuesto que tú y tu padre, miraban
Wonderama mientras tu madre…
estaba en la iglesia.
Solían recostarse en el sofá, ¿eh?
Mientras tu padre te abrazaba desde atrás
y te acariciaba.
Te tenía cerca y te besaba en la mejilla.
No me hagas esto.
¿Te tocaba?
¿Te tocaba?
¿Así?
Basta ya.
¿Lo disfrutabas?
¿Te lo dijo Lisa?
Ella no tuvo que hacerlo.
Lo vi en tus ojos.
Me equivoqué.
Yo podría haberlo detenido.
Pero él era un adulto.
Tú eras sólo una niña.
Así es como me siento
cuando estoy contigo.
– Oye, ¿qué está pasando?
– Detective Richard Stein.
– ¿Está la señora Spinella? – Sí, ella
está en su habitación. Voy a buscarla.
Entre.
Beth, hay un detective aquí
para verte.
Ya voy.
– Perdón por molestarla tan temprano,
pero – - ¿Qué está pasando?
Hay una situación que puede
involucrar a uno de sus clientes.
– Eche un vistazo a esto.
– Claro.
Su nombre es Maya García.
Fue estrangulada entre
1:00 y 2:30 de esta mañana.
– Se parece a mi bufanda.
– ¿Sí?
Sí, era de mi compañera de cuarto. Fue la
que se utilizó para estrangular a mi gato.
Pero eso fue desechado.
Joe lo hizo él mismo.
¿Conocía a la víctima?
La vi en el Centro Comunitario de Arte.
Era una estudiante de uno de mis clientes.
– ¿El Sr. Gale?
– Sí. ¿Cómo lo sabe?
Se ha encontrado su tarjeta en el cuerpo.
Yo no la maté.
Maya fue una de mis modelos, pero–
Le di una tarjeta de visita, pero yo no
tuve nada que ver con su muerte.
Nada.
Tengo que admitir que
estoy un poco sorprendido.
¿Puedes justificar su paradero en
las últimas 12 horas, Sr. Gale?
Estuvo aquí conmigo toda la noche.
¿Qué hay de los moretones
en su cara?
Problemas de chicas.
Detective, ¿podríamos hablar
“off the record” por un segundo?
Adelante.
Un colega mío hizo algo
increíblemente estúpido anoche.
El Sr. Gale se puso en contacto conmigo…
y lo convencí
para venir aquí…
y hablar conmigo antes de que
lo informe a la policía.
Estoy segura que lo entiende.
Voy a tener que llevarlos
y tomarles una declaración.
Claro.
– ¿Qué diablos haces?
– Nada.
¿Nada? Les mentiste.
Él no estuvo allí la noche anterior.
No te voy a permitir hacer esto.
¿Por qué carajo no te alejas de mi vida?
Lo siento.
No quise decir eso.
Mira lo que este tipo está haciéndote.
Tienes que confiar
en mí. Él no lo hizo.
Piense en ello, Beth.
¿Quién más pudo ser?
– No lo sé. Un atracador, tal vez.
– ¿Quién había robado su bufanda?
Bueno, podría haber sido Tyrone,
o incluso Joe.
– Supongo que Joe mató a Forbsy también.
– Él tiene las llaves del apartamento.
¡Oh, Dios, no puedes hablar en serio.
No, lo hago.
¿Qué pasa?
¿Estás enamorada de este tipo?
Definitivamente no lo llamaría amor.
Bueno, no creo que pueda cubrirte
en esto, Beth.
Caroline, por favor, tienes que dejarme
seguir adelante con esto.
No sabes lo importante que es.
Por favor, Caroline.
No lo sé.
Tengo que pensar en ello.
Siento llegar tarde.
¿Y bien?
Estoy fuera, a la espera de la audiencia.
Taylor me explicó que lo
mejor que puedo esperar…
es una degradación
y una suspensión de seis meses.
¿Qué vas a hacer?
Emborracharme.
Trató de advertírmelo.
Lo siento mucho.
¡Adelante!
Vine para decirte
que trajeron a Tyrone.
Bien. Por lo menos
está fuera de las calles. ¿El–
Dice que estuvo anoche
en un bar bebiendo.
La policía está buscando
a alguien para corroborarlo.
Dijo que alguien te tendió una trampa.
Recibió una llamada diciéndole
adonde podía encontrarte.
– ¿Quién era?
– No pudo reconocer la voz.
Pero yo estaría dispuesto
a sospecharlo.
Gale ni siquiera sabía
que yo iba a estar allí.
Yo era la única que lo sabía.
Salvo por quien estuviera
en la vigilancia.
Yo sé que no puedo convencerte…
pero siento en mis entrañas
este tipejo es malo.
Sólo ten cuidado, ¿de acuerdo?
Vamos.
¿Qué estás haciendo aquí?
– ¿Hola?
– Tenía que verte.
Suena como
si tuvieras algo en mente.
Una evolución de sus estudios.
Creo que tal vez ha llegado el momento
para que el maestro reciba una lección.
-Joe, me alegro de encontrarte.
– ¿Qué ocurre?
Tenemos un problema. Necesito
que nos encontremos en la oficina.
– ¿Ahora?
– Ahora mismo.
¡Oh, Jesús.
– Tenía que ver tu reacción.
– ¿Pensaste que yo la maté?
Hey, ella está recostada en tu oficina.
Tengo que cubrirme el culo.
De todos modos, no importa demasiado.
Tenemos resultados parciales
sobre el arma del crimen.
Antigua navaja de afeitar.
También encontramos esto.
Estaba abierto antes de que ella
fuera asesinada.
Imagino que lo cerraron después. ¿Usted
desea comprobar, si hay algo que falta?
Adelante.
– ¿Algo?
– Sí.
Fotos de la noche en que
Maya fue asesinada.
¿Qué tipo de fotos?
Gale y la niña
entran y salen de los locales.
-¿Sólo ellos dos?
-Sólo ellos dos.
¿Alguien más?
Esto es demasiado fácil.
¿Oye, te importaría si salgo de aquí?
Caroline era una amiga.
Oh, mierda, lo siento.
Sí, claro, adelante.
Si necesitamos algo más,
te llamaremos.
Gracias.
¿Cuánto tiempo demorarán en obtener
una coincidencia con esas huellas?
20, 40 minutos como máximo.
Deberíamos tener una orden
dentro de una hora.
Eres una chica mala, Beth.
¿Tan mala como Lisa?
No. No.
– Te hice una pregunta.
– Sí, tan mala como Lisa.
Las chicas malas merecen
ser castigado pues, ¿no?
Te lo dije, no quiero hacer eso.
No quiero.
¿Estás asustado?
No quiero hacerlo.
No lo hagas. Vamos, Beth.
Tu papá tenía razón.
Eres un maricón de mierda.
¡Vete a la mierda!
Vete a la mierda tú, maldita puta.
Aquí vamos.
¿Te gusta eso? ¿Eh?
Oh, mierda.
Vamos. Respira. Respira.
No hagas esto.
Me estás asustando.
Por favor, respira.
¡Oh, Dios.
Maldita puta.
¡Maldita puta, lo fingiste!
Das lástima, JC.
“Beth, respira”.
Sí, vete a la mierda, hija de puta.
Tú sabes, tú eres bueno para repartir,
pero no puedes llevarte la mierda.
Vete a la mierda.
Hola.
Joe, no. Él no–
No es su culpa.
Ya lo sé. Mataste
el gato con su bufanda…
así este señor Gale podría ser
acusado por el asesinato de Maya.
Pero hubo un problema -
pruebas inesperadas…
…con las cuales, lamentablemente
tropezó Caroline.
¿Qué estás haciendo aquí?
Por eso ella tuvo que morir.
Pero eso no fue problema porque
el arma asesina vino de aquí.
Y tenía sus huellas digitales
por todas partes.
Mira, esas no son–
Cállate.
Sólo cometiste dos errores, Beth.
Tu fotografía con la bufanda
que mató a Maya.
Y que no sabías
que tenía un juego extra de estas.
Lo único que no
entiendo es Tyrone.
¿Por qué lo llamaste?
Era sólo cuestión de tiempo
antes de que lastimara a alguien.
– Tuve que sacarlo de las calles.
– ¿Te pusiste una trampa tu misma?
¿Qué se supone que debí hacer?
Ser como mi madre y fingir
como si nada hubiera sucedido…
mientras que mi padre venía
a mi habitación por las noches?
Mi padre era diabólico.
– Alguien tenía que detenerlo.
– ¿Has matado a tu padre?
Lo siento.
Si lo hubiera visto antes, te podría
haber conseguido que un poco de ayuda.

Get Adobe Flash player

Comments are closed.