“Keeping Up Appearances” What to Wear When Yachting 1992 Dutch

Posted by on July 25, 2012

movie image

Download subtitles of “Keeping Up Appearances” What to Wear When Yachting 1992 Dutch

Goedemorgen. Uw tv was kaduuk?
Nee, mijn tv was niet kaduuk.
Mijn televisietoestel moet
afgesteld worden.
Juist. Mag ik binnenkomen?
Als u belooft
niet langs m’n muren te schuiven.
Alles is opnieuw behangen…
…en voldoet nu ruimschoots
aan de Britse normen.
Veeg uw schoenen even schoon.
Bij nader inzien heb ik toch
liever dat u ze uitdoet.
Maar ik heb…
– Niets aan de hand.
U staat op eersteklas Axminstertapijt.
Deze kant op.
En wees voorzichtig.
Ligt het aan ‘t beeld of ‘t geluid?
– Geen van beide.
Ik wil graag dat u zo’n dingetje
installeert dat gaat piepen…
…bij elke krachtterm. Komt u verder.
Ik wou dat ik met m’n liefdesleven
kon doen wat hij met die tv doet.
Ga je gang.
Hij heeft er gisteren
bier overheen gemorst.
Ga toch ‘s rustig zitten, Rose.
Is hij het echt wel waard?
– Deze is anders.
Alleen in boeken zijn ze anders.
In het echt morsen ze bier over de tv.
Hij is vrijgezel.
Dat is zeker anders.
Is ie al lang gescheiden?
– Hij is nooit getrouwd geweest.
Wat een duivelse slimmerik.
Mr Bartholomew is een stille,
verlegen, nette man.
Was het tuig uitverkocht?
Ik ga niet alleen met tuig om.
– Meer neem je niet mee.
Meer kun je hier niet mee
naartoe nemen.
Waar heb jij een verlegen,
stille nette man ontmoet?
Ik liep hem tegen het lijf
bij een drankhol.
Als hij zo verlegen is,
wat doet hij dan in een drankhol?
Hij niet. Ik kwam uit dat drankhol.
Heb je bier meegenomen?
– Nee.
Ik zit hier volledig omringd
door geen bier.
Spreek ik met
de meteorologische dienst?
Goedemorgen.
Mijn naam is Bouquet.
B-U-C-K-E-T.
Ik wil graag de afdeling Voorspellingen
voor de zeevaart.
Hebben we die echt nodig?
– We gaan dit weekend varen.
We hebben die berichten nodig.
– We gaan niet…
Ik begin niet aan zo’n expeditie…
…zonder elementaire
veiligheidsmaatregelen te nemen.
Maar de boot blijft het hele weekend
aan de steiger liggen.
Hallo, ook goedemorgen.
Mijn man en ik
gaan dit weekend varen…
…en we willen graag
de zeevaartberichten horen.
Welk gebied?
Vertel ze maar waar de boot
aangemeerd ligt.
Ik heb geen exacte kompaspeiling
bij de hand…
…maar we zitten op de rivier
nabij Oxford.
Waarom mag u mij
geen zeevaartberichten verstrekken?
Hoort u eens, ik mag dan niet
bij Duitsland gaan vissen…
…maar zijn de Doggersbank
en Helgoland…
…soms gereserveerd
voor bepaalde zeelui?
Ik waarschuw u,
als we verdwalen in ‘n orkaan…
…meld ik het bij uw superieuren.
Als ik het woord ‘jacht’ nog
één keer uit haar mond hoor komen…
…dan koop ik een U-boot.
Had ik haar uitnodiging
maar nooit aangenomen.
Zo wil ik je niet mee hebben, hoor.
– Het gaat er al de hele week over.
Ik heb het gevoel
dat ik in m’n eentje…
…het volledige oppervlak van
Hyacinth heb bevaren.
Toch is het aardig
dat ze ons heeft uitgenodigd…
…denk ik.
– Aardig?
Het is eng.
Een hele avond aan boord
van een ouwe schuit…
…met die ouwe Bucket.
Twee overhemden.
Een trui. Je hebt een warme,
zeewaardige trui nodig.
Om aan een aanlegsteiger te liggen?
Het minste wat je kunt doen
is eruitzien alsof je zo uitvaart.
Reddingsgordels.
Hebben we reddingsgordels nodig?
Maar aan één kant van de boot.
Ik wou dat je ophield
het een boot te noemen.
Je moet jacht zeggen.
Dat is wel ‘t minste als Sheridan
een weekend heeft geregeld…
…op het jacht van de vader
van z’n vriend.
Ik moet niet te enthousiast klinken.
Vooruit dan maar.
Ach, Mr Bartholomew.
Dat had ik nou nooit verwacht.
Hij is het, Mr Bartholomew.
Hou je kop.
Nee, hoor. Je stoort me helemaal niet.
Ik zat hier net rustig
in m’n gebedenboek te lezen.
Ja, hoor. Daar lees ik heel vaak in.
M’n familie lacht erom.
Moet je zien, zeggen ze. Rose zit
alweer in d’r gebedenboek te lezen.
Ja, dat ben ik met u eens.
Ik zie er niet erg religieus uit.
Maar spreekt de bijbel niet van…
…het verbergen van je licht
onder een korenmaat?
Een erg korte korenmaat.
Hou je kop, Onslow.
Richard, dat is niet echt iets
voor een ferme kerel.
Verder ga ik niet
om er als een zeebonk uit te zien.
We gaan de Armada niet aanvallen.
– We zijn een land van zeevaarders.
Ik wil niet dat je zo in de schaduw
van Nelson en Raleigh gaat lopen.
Vergeet de scheepsbeschuit niet, schat.
Met de korenwormen.
Huize Bucket.
Met de vrouw des huizes.
Rose, jij bent het.
Je belt nog net op tijd.
Richard en ik zitten dit weekend
op een jacht.
Wat wil je lenen?
Een gebedenboek?
Waar heb jij dat voor nodig?
De nieuwe vriend van Rose
is nogal godsdienstig.
Hij heeft ook alle hulp nodig
die hij kan krijgen.
Dit is erg goed nieuws, schat.
Het wordt tijd
dat je je met een net iemand verbindt.
Waarom kom je vanmiddag niet
met Mr Bartholomew bij ons langs?
Kom theedrinken en genieten
van nautische versnaperingen.
Klaar voor het uitje, Richard?
Of moet ik zeggen: Alle trossen los?
Zeg dat alsjeblieft niet.
Een weekendje aan boord,
dan ben je er ‘s lekker uit.
Dat zal wel. Tot straks.
Ja, ik kijk er echt naar uit.
Lief van je dat je zo liegt.
Het is voor ons ook leuk. En het is
erg aardig dat Hyacinth ons vroeg.
Goeie hemel.
Ik realiseer me net iets.
Wat is er?
– Ik hoop niet dat ik iets mors…
…op iemands jacht.
Zal het jacht erg schommelen?
– Het ligt aangemeerd.
We gaan niet echt varen.
– Dat is een hele opluchting.
Daar steekt mijn trui inderdaad
maar magertjes bij af.
Hyacinth,
wat zie je er professioneel uit.
Men moet zich gepast kleden.
We zien jullie wel verschijnen.
– Ik kijk er erg naar uit.
Kom op tijd langszij voor
m’n drankjes en nautisch buffet.
Langzaam langs nummer 32.
Je rijdt te hard.
Ik sta bijna stil.
Ze moeten zien dat we gaan varen.
– Waarom?
Zij steekt haar neus in de lucht
als ze gaat golfen.
Ze moet m’n matrozenpet
goed kunnen zien.
Ze denkt vast dat je ijsjes verkoopt
of zoiets.
Je toon bevalt me niet.
Maar je hebt gelijk,
ze moet het vooral duidelijk zien.
Stop de wagen.
– Nee, niet hier.
Vlak voor nummer 32.
Nu stappen we uit
om naar Elizabeth te zwaaien.
Ze is al naar binnen gegaan.
– Dat weet ik ook wel…
…maar zij van nummer 32 niet.
Kijkt ze?
– Ik ben bang dat iedereen kijkt.
Luider, schat.
Zeg ‘s iets nautisch.
– Hoe bedoel je?
Hemeltje, Richard.
Moet ik je alles voorkauwen?
Zeg nou maar gedag
op een nautische toon.
Ik ken alleen: Schip ahoy.
Verder kom ik niet.
Dat is niet voldoende.
Kom, draai bij en licht het anker.
Stap in.
Tot ziens aan boord, schat.
Cocktails op het halfdek.
Je doet je best niet. Zij van
nummer 32 heeft je niet gezien…
…want je ziet er
niet zeemansachtig uit.
Ik ben ook niet zeemansachtig
en dat zal ik ook nooit worden.
Onzin. Britten hebben de zee
in hun bloed zitten.
Ik heb alleen onverdund rood spul
en dat bevalt me prima.
Kan ik u helpen?
– Wat heeft u voor op een jacht?
M’n man moet uitgerust worden
voor ons jacht.
Ik weet niet of we wel iets
geschikts hebben.
Dank u. Dan gaan we maar weer.
We kunnen wel iets bestellen.
– Daar is geen tijd voor.
We varen vanmiddag al uit.
Kom hier, Richard.
Je mag de moed niet zo gauw opgeven.
We zien wel of we iets vinden.
Je ziet er nu veel beter uit.
Veel zeemansachtiger.
Echt als een nautisch persoon.
Schiet nou op, Richard.
Straks missen we het getij.
Je voelt je nu vast veel beter
op je gemak.
Ik voel me niet op m’n gemak.
– Je ziet er prima uit.
Zoetwatermatroos.
Maak je niet druk.
Hou toch ‘s op met klagen.
Je bent op vakantie.
– Ik kan er niets aan doen.
Ik voel me raar als ik
die vreselijke witte dingen zie.
Welke witte dingen?
– M’n knieën.
Waarom moet ik een korte broek
Als ze goed genoeg zijn voor de marine,
waarom zou jij dan klagen?
Je moet hier afslaan.
– Welke kant op?
Naar bakboord.
Nee… stuurboord.
De receptie is om de hoek, schat.
Ik ben blij
dat je nu iets geschikts draagt.
Ik ben blij dat niemand me hier kent.
Dat is een leuke, zeg.
Ik zou best van varen
kunnen gaan houden.
Adem die lucht ‘s in.
We zitten niet op volle zee, hoor.
– Richard…
…ik wil niet dat je gaat muiten.
Wacht hier.
Ik ga naar het havenkantoor…
…om de sleutels van ons jacht
in ontvangst te nemen.
Ik heb geen tijd om te kletsen.
We moeten ons anker lichten.
Dus tot ziens, mannen.
De sleutels van de Contessa II.
Ze ligt op aanlegplaats nummer 29.
Contessa II, een prachtige naam.
Het klinkt erg duur.
Waar is aanlegplaats 29?
Ik wil graag naar binnen.
Niet naar binnen, schat.
Benedendeks.
Waar moeten we heen?
– Deze kant op.
Volle kracht vooruit, Richard.
Op naar aanlegplaats 29.
Schiet op, Richard.
Kom langszij.
Richard, moet je toch ‘s zien.
Ze is prachtig.
Neem een foto, schat.
Neem hem maar vanaf de steiger.
Het tocht hier behoorlijk.
Maak nou maar een mooie foto.
We kunnen er wel kerstkaartjes
van laten drukken.
Waarom ook niet?
Het is hier koud genoeg.
Prima, Richard.
Kom nu maar aan boord.
Haast je een beetje, Richard.
Spannend, hè?
Prachtig. Een heel mooi schip.
Ze hebben me
de verkeerde sleutels gegeven.
Wat vervelend.
Ga jij even terug naar het kantoor.
Zorg ervoor
dat je nu de goede sleutels krijgt.
Ik blijf hier om het schip te bewaken.
Waarom? Ik geloof nooit dat
piraten zo ver landinwaarts komen.
Ik ga al.
Het is niet de verkeerde sleutel.
Het is de verkeerde boot.
– Hoe bedoel je?
Dit is ideaal.
Ik ben er helemaal weg van.
Het is niet de Contessa II.
Kom maar hier, dan kun je ‘t zelf zien.
Zie je wel?
– Wat een teleurstelling.
Tenzij de Contessa II nog mooier is.
Ze zeiden toch aanlegplaats 29?
Ligt hier soms nog een boot?
Hoe kan ik nu iemand
een nautisch buffet aanbieden op zoiets?
Liz, je ziet er geweldig uit.
Iets minder verbaasd mag ook wel, hoor.
Dus ik moet m’n best gaan doen?
Het is tenslotte ‘n soort jacht.
We kunnen niet als verstekeling gaan.
Ik wou dat we niet gingen.
Ze zal me de hele tijd toezingen.
Waarom zou ze gaan zingen?
– Ze zingt altijd.
Ik heb ongelooflijke close-ups van
het strotklepje van dat mens gezien.
Er is heus geen piano.
Die past heus niet op een jacht.
– Zeemansliederen.
Ik ga dood
als ze zeemansliederen gaat zingen.
Het is ‘n leuk bootje. Ze steekt
alleen wat af bij die van de buren.
Dat is het.
Richard, je slaat de spijker op de kop.
Je moet haar verplaatsen.
– Ik?
Wat slim van je.
We moeten haar verplaatsen.
Dan lijkt het veel meer.
– Ik weet niet hoe dat moet.
Je kunt toch ook autorijden?
Niet echt.
Ik stuur alleen maar.
Ik heb altijd het idee dat jij rijdt.
Ik zei toch al dat je het wel kon.
Goed. Ik neem het commando op me
en help je met navigeren.
Eerst een beetje naar stuurboord.
– Dat is bakboord.
Je weet best wat ik bedoel.
Ik geef je ‘t commando
om deze kant op te gaan.
Hoe het ook mag heten.
Ik wacht op je, Richard.
Volle kracht vooruit.
Neem voor mijn part een oorlam,
maar doe iets.
Ik weet niet wat er gebeurd is.
Misschien is de benzine op.
Ben jij dat, Richard?
Ik wil me niet laten betasten
door vreemde zeelui.
Goed, ga hem maar keren.
En nu rustig aan, hè?
Wat je zonet ook deed,
doe het niet nog ‘s.
Ik weet niet meer wat ik deed.
Prima, want je hoeft het niet
nog ‘s te doen.
Concentreer je
en breng haar rustig naar voren.
Heel rustig.
Je gaat achteruit.
Dat zie ik zelf ook.
Je moet hierheen komen.
Ze wil die kant niet op.
Hou op met die geintjes en kom terug.
Richard, waar ga je heen?
Dit is een bevel.
Kom hier.
Dat moet je niet tegen mij zeggen
maar tegen de boot.
Gebruik de rem dan.
Er zit geen rem op.
– Natuurlijk wel.
Hoe denk je dat ze de Queen Mary
laten stoppen?
Doe de motor maar uit.
O, mannen…
Kom naar de oever
zodat ik aan boord kan komen.
Het is erg vermoeiend
om te voet te varen.
Kom dichterbij, Richard.
Ik doe m’n best.
Hou de boot vast met je voeten
en trek met beide handen.
Dat lijkt er meer op.
Schiet een beetje op.
Ik hou ‘t niet lang meer.
Doe niet zo lastig, Richard.
Dit lijkt er meer op.
Goed, Richard…
Waarom ben je uit de boot gegaan?
Vergeet niet te schrijven.
Hoe durf je het schip te verlaten?
Richard, help me dan.
Gooi een touw naar me toe.
Goed gevangen, schat.
Zet hem op, Richard.
Waarom doe je dat nou?
Dat is onverantwoordelijk.
Doe iets, Hyacinth.
Wees toch voorzichtig
met je nieuwe trui.
Doe hem uit. Zet hem af.
Moet je je trui nu ‘s zien.
Hou op met dat gedoe
en kom aan boord.
Richard, doe je best ‘s.
– Dat doe ik de hele tijd al.
Doe dan wat beter je best.
Ze zei dat ze hier zouden zijn.
– Ze is er niet.
Ze zijn vast uitgevaren.
Luister ‘s.
Wat is dat voor geluid?
Emmet en Elizabeth, het zit wat tegen

Get Adobe Flash player

Comments are closed.