J. Edgar 2011 Chinese 中文

movie image

字幕 J. Edgar 2011 Chinese 中文

片名:胡佛
[胡佛]這麼跟你說吧
南方基督教領袖會議和共產主義有直接聯繫
最偉大的人也有腐壞的可能
不是嗎?
共產主義並不是政治黨派的一種
這是瘟疫
它會腐蝕靈魂
把最紳士的人們…
…變成惡毒、邪惡的暴君
我們所見到的全是
對法律和指令的不屑一顧
犯罪率激增
廣泛、公然地蔑視我們的權威…
…記住我這句話
倘若此事不被及時遏制
它會把我們國家再次
拉向無政府狀態的深淵
一切的開始總是平靜的
不是嗎,埃爾文先生?
你必須接受這個事實…
…那就是你本可以幫著避免
爆炸案和暴力事件的發生
我更感興趣的是
它是如何描述您和您掌管的聯邦調查局
我辛苦工作了這麼長時間
真的不能就這樣退居幕後…
…來眼睜睜地看著壞人再次吸引
大家的眼球 不是嗎?
關於臭名昭著這件事
有件有趣的事實…
…尤其是當它的來源是崇拜
或是名望…
…如果不加以控制
將不可避免地變成壞事
我建議您好好看看
這次爭辯的真正目的…
…在徹底毀掉您最心愛的事情的名聲之前
我們都知道那是什麼
[海倫]來自《犯罪紀實》的作者到了
…公關辦公室找來的
把他安排在我外面的辦公室
帶上打字機
甘迪小姐 是時候讓這代人
知道我這版本的故事了
– [海倫]馬上就好
– 謝謝
那是1919年,史密斯調查員…
我在司法部的第一任上司…
是總檢察長A·米切爾·帕爾默
他是貴格會信仰者
(貴格會,基督教信教的一個派別)
他不信奉戰爭
但他理解力量和決斷的必要性
你們從史學家那裡瞭解到的…
…通常都是從現在的角度來看
疏忽了前後關係
米切爾·帕爾默是個英雄人物
– 你沒事吧?
– 嗯
– 沒事吧?
– 我想是的,是的
沒事了 來
– 沒事了 沒事了
– 沒事了
還好嗎?已經沒事了
還好吧?
你看 帕爾默和激進者的鬥爭
正和我一樣
同樣的 他也是目標
他並不是唯一一個
那一晚全國各地一共
有8枚炸彈爆炸 全都是在晚上11點
兩位國家參議員
四位內閣成員
一位最高法院法官
約翰·D·洛克菲勒,J·P·摩根…
(洛克菲勒,美國實業家,標準石油創辦人;摩根,美國銀行家)
他們都成了
布爾什維克共產主義分子的目標
是啊 整棟樓都晃了
對我而言 激進者的炸彈襲擊事件
過去得太快了
只在路中間留下了他的血跡
但是檢察人員用桶子來收拾殘局
而不是收集證據
他們丟掉了他的槍
而不是保存指紋
但是你也看得到
這不算什麼愚蠢的警察的行為
在那個時候
這是正常的程序
這個國家或許就要完了 德懷特
那是1919年
還沒人正視過犯罪科學…
還沒有聯邦權利機構
沒有聯邦調查局
就是那晚我的眼界被打開了
就是那一晚
他是你的鄰居嗎?
不 他在我辦公室工作
「會有一次謀殺行動
我們殺戮因為它必須存在」
「我們以毀滅來擺脫
你們這個獨裁主義的國家」
你那晚在帕爾默檢察長的家裡?
我們把這一點
留給讀者想像吧
你看 我們賦予主角一些神秘感
還是很重要的
我可以暗示是一個
您提到過的年輕人
對兩邊都好
你的法學文憑是哪裡的?
喬治華盛頓大學
我是本地人
我需要照顧家母
所以不敢遠遊
我在這學校還取得了英語專業文憑
那就不需要我來告訴你
決定一個人的遺產的關鍵…
通常都是眼睛所不能看見的
現在的重點是
我們要重申
惡棍和英雄的區別
你覺得這區別
和今天的標準相比呢?
我也不確定
我想要知道更多
我可以明天再來
好 但這些寫好的得留下
當然
再會 史密斯調查員
謝謝您
太大聲說話總是不好的
早上好 約翰
帕爾默先生讓你參與今天的緊急會議
格萊德維爾小姐 請記住…
叫我 胡佛先生
兩點鐘
這次別去太早
跟遲到一樣無禮
這位秘書處新來的美麗女士又是?
海倫 自我介紹一下
很高興見到你 胡佛先生
我叫海倫·甘迪
也很高興見到你
歡迎來司法部
你可以告知帕爾默先生我會出席
當然
他總是這麼迷人
我做事不會太認真的
傑瑞米 我需要你的幫助
我需要…幫助
我需要你的幫助
晚上好 母親
埃德加
瑪西亞夫人今早給我算了一卦
她預感說
我應該買條裙子
她說你的父親不久就要死了
他死後
你會成為這個國家最有權勢的人
你的哥哥是個好人
埃德加…
但是你會讓我們家族復興
埃德加?
埃德加?我煩到你了嗎?
我在聽著呢 媽媽
你解雇了女傭
我告訴她幹完活
就可以自己走人了
我不會再為她的肆無忌憚付工錢
整個黑人階級都要公開造反了
– 我可以開展調查
– 日子過得太舒服了
你聽見我剛才說的了嗎?
我說 我可以開展調查了
直說吧什麼意思
帕爾默先生今天叫我參與了一個會議
和布爾什維克的戰爭已經開始了
他堅持讓我領導
一個新的反激進分子的部門
你是不是像條小狗一樣歡呼雀躍了?
我告訴他
這是我們國家面臨過的最大威脅…
我在感覺到自己會有所成效之前
是不會接受這份工作的
漂亮 但你還是會接受的
年薪有三千呢 媽
我得給你買點新衣服
你不能再穿成這樣了
僅僅4小時之後
我就掌握了40個激進分子的名單
月底之前應該會有一萬個
我還有自己的員工
可以信任的調查員們
埃德加 你在抽煙?
– 不會自覺去抽的 媽
– 聽醫生的話
有它分散一下
你的勇氣會更迸發出來
你不會想落得跟你爸一樣的下場吧
現在就去抽根煙
把你爸扶到房間去
我得準備一下去吃晚飯
今晚你要拋下我?
是和一位打字員
她很有條理
這是個約會?
我想是的
我會給她展示我在國會圖書館的
卡片編目系統
給她製造點浪漫
戴藍色的領帶
你戴藍色領帶特別帥
看天花板
真不可思議
我還從沒來過這裡
我幫忙整編好了這些
看 每件物品都有它
自己的索引卡片
有著自己特有的編碼
標明了標題 作者 位置 主題
過去需要好幾天時間來找的東西
現在只需要幾分鐘
來吧 說個作者或者題目 隨便什麼
「不檢點行為」
什麼年代?
現代
好 幫我計時
嗯…
差不多找到了
你怎麼知道我不是在說
「政治不檢點」?
如果你喜歡呢
我可以重找一次
這個就好了
我花了多長時間?
一分鐘 零10秒
想像一下 如果這個國家的每個公民
都可以如此唯一可識別…
通過他們自己的卡片和編號
比如說 指紋圖案
想想看 如果他們犯了罪
我們可以多麼迅速地抓到他們
這一切都太棒了 約翰
你想要繼續呆在這裡
還是想去別的地方?
由你決定
胡佛先生
我不確定你想讓事情如何發展
噢 當然
甘迪小姐
我知道我們倆只是認識了很短的時間
但我肯定你會是最好的伴侶
你的力量 人格
還有教育
你是在取笑我嗎?
不 不 不 不 當然不是
那胡佛先生 請站起來說吧
我會非常感激
假如你不會把這些…
告訴任何你的打字員同事
當然不會
好吧
能否問問…
你覺得我的人格有什麼缺陷嗎?
不 我們才剛認識
當然
但我相信我在判斷人格方面
又快又準
我們已經約會三次
但我已不需要更多了
大多數人還需要 但我不用
我能一眼看穿別人是怎樣的人
還有 請叫我埃德加
我母親就是這樣叫我
– 埃德加?
– 嗯
你能保守一個秘密嗎?
當然 說到做到
我對結婚沒有興趣
工作才是第一位
嗯…
那或許你可以考慮
做我的私人秘書
好的
我們走吧?
那本書
你先請
我正如那個圖書館一樣
規整了調查局
很多人說其實二者都不需要這樣做
你看 創新者總是不受待見
那只是一開始不受待見
甘迪小姐
肯尼迪家那個蠢孩子
又呼我了
或許他需要換尿布了吧
我是不是該看看總檢察長
需要些什麼?
不 我需要洛杉磯那邊錄音的
完全副本
我收到了那些以後
才會回復他的呼叫
很好
埃德加 史密斯調查員回來了
他對於帕爾默襲擊案還有些問題
我讓他走?
海倫 你喜歡他嗎?
我對他還沒有什麼看法
嗯…
我喜歡他
我信任他
– 那我把他安排到你外面的辦公室
– 不 不 不
搬個桌子讓他到裡面來
但是在1920年
我該如何保護我們機構不受任何人影響?
我搬來這個辦公室之前
我們毫無權力
我們受制幾條聯邦法律
無權攜帶軍火…
國會也喜歡這樣
犯罪者被釋放
但也沒有法律禁制我們追蹤他們
所以我自己做了個決定
我彙編了超過5000個名字的卡片
然後聯繫了華盛頓的一個部門…
他們仍有一小部分
未經檢驗的權力
是勞工部嗎?
是不是他們有驅逐出境的權利?
但他們只驅逐
滿足以下兩個條件的人
必須是外國人
必須是他們的工作會損害我們國家的利益
他們和您合作了嗎?
當然沒有
在華盛頓 沒人會就這樣跟你
分享他們的權力 史密斯調查員
你還是沒有可依據的法律
來授權…
來逮捕一個外國人…
而我已經證明了他可以被驅逐出境
沒有任何證據的情況下
不行 檢察官
– 應該遵循正當法律程序
– 正當法律程序?
– 他們對我們國家有威脅啊?
– 或許是有…
或許?
好吧 確實對我們國家有威脅
但沒有犯罪的證據
我們就沒有理由將其驅逐出境
走著瞧吧
我會聯繫你的
但他們的領導之一是
卡密內蒂先生
他厭煩了我們的司法部
但他更加討厭的是另一個人
我是個天生的革命家…
在這裡
我要呼籲反對和抵抗
侵略的權利
使用一切手段 包括暴力
艾瑪·古德曼
她是激進運動的英雄人物
如果我們可以把她交給卡密內蒂
他會毫不猶豫地將她驅逐出境
但她是美國公民
您需要休息一下嗎?
我知道今天的你想像這些很難
但曾經…
普通的美國公民會擔心
他們的安全和生活 史密斯調查員
在芝加哥 由共產主義勞工發起的
煤礦罷工造成了大面積停電
接著就是騷亂
然後在停戰紀念日那天
華盛頓州的森特勒利亞…
剛從戰場載譽歸來的老兵
被激進主義分子暗殺
紅色革命的火焰
已經蔓延到了我們國家
不 我們不能逐個擊破
那樣他們會轉移到地下
那每個參議員的信箱裡都會有炸彈的危險
我們需要同一時間的突襲
把他們一網打盡
– 「他們」又是誰?
– 你就是來解決這個問題的
聽著 我需要我們國家每個激進分子
都有一張卡片來代表
靠牆放 先生們
我要知道他們是誰 從哪裡來
隸屬什麼組織 有什麼計劃
那些已經有犯罪記錄的人?
我更關心的是他們是否有犯罪的打算
請靠牆放 謝謝
– 我們有多少人?
– 現在只有你們四個
我會把鎖安上
不 甘迪小姐
那會吸引過多的注意
任何東西都不許按字母順序排列
我要這些卡片以主題和類型分類
這個系統應該簡潔明瞭
如果不是
找到特定的信息就變得沒有可能
不要相信任何人
甚至我們的同事探員
這裡半數的工作人員
還另有兼職
但我們調查的犯罪並不是犯罪
只是犯罪的想法
如果你的這個想法…
靠牆放 謝謝
假如你的想法是來我們國家
圖謀推翻政權…
那麼當然 這就是犯罪
古德曼女士嫁給了一位美國公民
她嫁給的這個男人從未探監過她
但是這個男人…
自從婚禮以來就一直和此人同居的
他每晚都拜訪
假如你突襲了這群人
但毫無斬獲呢?
沒有槍支 沒有炸彈
只是驅逐了無辜的人
這個國家的每個角落
都有美國公民…
敦促總檢察長有所行動
還美國一份和平
現在我很樂意向帕爾默先生
傳達你的異議
但同時
要揭發古德曼小姐令人不齒的婚姻
你還得把你的衣服給換了
– 你說什麼 約翰?
– 你的西服
這裡不是酒吧
要尊重自己
更重要的是…
尊重我們部門
甘迪小姐?
古德曼小姐
你是否是無政府主義者?
我拒絕回答
那麼你否認自己是無政府主義者?
我拒絕回答
你是否堅信應該推翻
美國政府的統治?
我拒絕回答
你是否主張
暗殺公共官員?
我拒絕回答
這位外國公民拒絕回答任何
這份法庭令中要求的問題
雖然我們已經給了她一切機會
我的提議是驅逐出境
就這樣 我們有了一個先例
埃德加 我現在安排一下
情人節我們去帕特森的出行?
當然 甘迪小姐
2月14日 我乘坐火車
去了新澤西州的帕特森
如果我能抓住這些激進分子
哪怕他們只是犯了輕罪
勞工部就必須把他們送上
回家的客船
所以調查局的探員們
還有當地警力…
開始在已知有共產主義激進分子的地方
集聚起來準備突襲
全國上下都是
這些人持械 行為暴力
這些人為了拘捕可以大開殺戒
拿一支 去吧
– 我們允許用這個嗎?
– 這些算是禮物
沒有法律可以阻止我們使用自己的武器
先生們 拿好自己的槍
動作快
行動
警察!這是突擊檢查!
他要從窗子逃走了
快阻止!
夠了!
傳單內容完全吻合
我們破了爆炸案
最終 我們逮捕了將近
4000名共產主義激進分子
驅逐出境了500多人
任務完成得很靠運氣
也冒著巨大的個人風險
他們發現了假冒的記者
五支手槍 兩支自動槍
在特雷敦 他們找到了火藥
銅 銅絲 還有電池
– 一個軍工廠
– 是
底特律逮捕了120人
費城有41人 這裡目前有17人
但調查局裡和此事有關的人
都丟了飯碗 是嗎?
甚至帕爾默他自己?
有些確實 但也算是教訓
你可以看到 爆炸案停止了
恢復了和平
美國人民逐漸忘記了
曾經有如此一種威脅
所以當政治對手們
攻擊帕爾默的時候…
聲稱保護國家不受共產主義侵蝕…
我們的同胞們就這樣熟視無睹
因為就像今天 他們已經忘記了
那些炸彈 那些流血犧牲 那些恐懼
但為什麼是帕爾默而不是你
因為其實是你安排了那些突襲
我當時只有24歲
只是服從命令
我明白
如果沒有這次行動
你很有可能就出生在一個共產主義的國家
而不是你今天如此熱愛的祖國
– 我說的對嗎?
– 當然
埃德加?
別管他
埃德加?
我正在開會 托爾森
馬上就出去
不要忘記跟檢察官的會面 埃德加
文件還沒準備好 托爾森
你走吧
謝謝
謝謝您 抱歉
我今晚就會寫好這一章
很好 史密斯調查員
在學校 他們有提起
我是如何做到這個位置的嗎?
是的 你被新的檢察官
叫到他的辦公室…
– 哈蘭·菲斯克·斯通
– 是的,斯通總檢察長
他讓你去他的辦公室
讓你坐下
芝加哥有十多個空缺職位
搶劫率正在攀升
或許對調查局有利的是…
我們開始填補這些空缺
努力復甦
我有整理潛在犯罪嫌疑人的資料
經過國會的聽證會…
別激動 孩子
不是你叫我來開會的 是我叫你 坐下吧
這裡每個和你共事過的人都離開了
而且事出有因
調查局充斥著惡劣的氛圍
你也同意吧?
是的
並無冒犯之意
你似乎也沒有什麼社交
沒有老婆 沒有女友
據我所知 甚至朋友都沒有
確實是這樣
你還旁若無人地癡迷著
那亂七八糟的指紋系統
假如我們可以將所有指紋都集中到這裡
這絕不會是亂七八糟的事 我可以保證
這最多也就是一種投機學
是的
他們為什麼都叫你「飛毛腿」?
誰這麼叫我了?
他們都這樣
不過很明顯是在你背後
我10歲的時候給雜貨店送外賣
積攢了這個名聲
我在我們街坊是速度最快的
這只是個外號
你確定他們不是在說你說話的方式?
大概吧
年輕人 我希望你出任
調查局的局長
我會接受這個職務 斯通先生
但有一些條件
什麼條件?
這個調查局必須和政治獨立開
不能成為政治的代言人
新人必須有大學文憑
任用的人必須體面
得到升職的人必須有嫻熟的工作能力
還有 這個調查局僅由您一人負責
總檢察長
換做其他條件
我也不會給你這份工作
就這樣了 日安
謝謝您
我已決定
會從調查局剔除那些…
沉迷於酒精的人
我相信
當一個人成為調查局的一份子…
他必須規範自己的行為
不管官方還是非官方
以消除可能存在的
哪怕最小的批判聲
批判他品行的聲音
– 你叫什麼名字?
– 威廉姆斯 先生
– 很高興見到你 威廉姆斯探員
– 您也是
你的名字呢?
卡福利探員
– 你的任務是?
– 我正要前往堪薩斯城
協助調查銀行搶劫犯弗蘭克·納什
這是一項危險的任務
你回來以後…
你會因你的努力工作得到嘉獎
斯托克斯探員
你還是很喜歡留鬍子嘛?
– 女士們喜歡
– 嗯
那我是不是可以認為
女士們的意見比調查局的意見更重要?
長官
或許你在警察局工作更合適…
相比在調查局
我已經為司法部和調查局效力了7年
幾乎跟你一樣長時間
你在舊的調查局工作了7年
那個舊的已經不復存在了
你也是一樣
我很快就解雇了所有
不符合我要求的探員
教育背景 身體條件…
最重要的是 忠誠
我做了兩套
一樣的裁剪 不同花紋
還有給你的兩套西裝
禮拜五就送來了
謝謝 母親
這是鉑金的…
六顆鑽石
一顆星光藍寶石
真是太美了 母親
謝謝
我跟整個街坊鄰居都說起了你
他們都知道了
不 我不該吃
我已經在增重了
那是結實的體重
一個男人結結實實長點肉沒錯
– 好吧
– 我真是太為你驕傲了 埃德加
我開始為你做一個冊子了
我會把所有材料都收集進去
這只是個開始
「約翰·胡佛被任命為
調查局的局長」
你能讀讀這個嗎?
為叔叔自豪嗎?
先生們
我想介紹一下你
跟我來
埃德加 很高興見到你
很高興見到你 勞倫斯
我想向你介紹克萊德·托爾森先生
今晚剛從喬治華盛頓大學的法學院畢業
祝賀你 托爾森先生
謝謝你 胡佛先生
我想你應該是我校最傑出的校友之一了
噢 是的
我確實是從同個學校畢業的
我很喜歡你的西服 托爾森先生
羅倫斯 你該學著點
謝謝 這是在加芬克爾百貨商店定制的
這樣
你有名片嗎 托爾森先生?
當然 我有
這是我的
很高興見到你 勞倫斯
謝謝您
「良好的教育,被高度推薦
可以保證五年的工作時間」
「家人在紐約 有剛出生的孩子」
這個不用面試
是因為紐約的家人還是剛出生的孩子?
甘迪小姐 五年是不夠的
我們需要一個願意奉獻一生的人
現在有多少個了?
– 320個被拒 21個面試者
– 嗯
我們有收到一份
來自托爾森先生的申請嗎?
這裡 他的報告陳述道
他自信 優雅…
用詞精準
雖然身體條件沒問題
但並不希望做棘手的工作
他只是想為自己的個人法律實踐
積攢一些經驗
他也沒有說起
願意在這裡工作多長時間…
那只會讓就業更加投機
他有一封推薦信…
來自戰爭部長的行政助理
這很好嘛
信裡提到托爾森先生…
對女人沒有特別的興趣
再一次地 我們最好的一些探員
之所以如此優秀 是因為他們沒有家庭的負擔
是的 你是對的
安排面試
你知道問題是什麼嗎
甘迪?
這些人 他們並不…
並不崇拜我
他們當然崇拜你
我這並不是比喻
我就是說 他們不崇拜我
假如你可以坐在桌子後面
來進行面試…
而不是在辦公室走來走去
我可以讓他們崇拜你
那確實是
甘迪 假如我有某位當權人士的
秘密資料…
有害的信息
毀滅這些資料有悖我的意圖…
但我也不放心放在一般的資料一起
我能拜託你嗎?
我們或許可以保存一些絕密資料?
當然 埃德加
謝謝你 甘迪
信息就是力量
信息保護我們1919年
不受共產主義分子危害
自那以後 就由聯邦調查局
小心地收集 整理 維護
肯尼迪總檢察長辦公室
你一直都有這個壁爐嗎
還是後來安的?
後來安的
你在那間屋子裝竊聽器是做什麼?
是你讓我追查這些犯罪線索的
肯尼迪先生
我也照做了
勤勤懇懇
– 你會用這個壁爐嗎?
– 很少
還有誰聽過這個錄音?
我已經將資料封為
個人的 高度機密的
只有我才能取得這些資料
胡佛先生 我是讓你追查
真正的威脅
相反地 你公然否認
有組織的犯罪的存在
現在還有這重大的恐嚇
檢察官
我只是服從命令
我們竊聽了洛杉磯
一幢房子的地下室
那是一群違法犯罪者聚會的地方
我怎麼知道一個東德的共產主義分子
會在那裡…
會在那裡跟你的哥哥
也就是美國總統 上床?
不要射殺那些探員
我是來保護你們倆的
記住這一點
你想讓我怎樣?
如果這段資料公開…
會造成對你們兄弟倆領導能力
大面積的質疑
不僅這些
我還掌控我們國家最高的福利
那我該怎麼做呢 胡佛先生?
倘若我得幫你追查
你認為是威脅的東西
我想要您允許我有同樣的權力…
來追查我認為有重大威脅的人
這已經不是1920年了
你知道斯坦利·列維森是誰嗎?
一個律師
一個白人 共產主義律師
組織著最高層…
包括南方基督教領袖會議
現在他們的群體正在壯大
他們完全自給自足…
他們的領導權已經公然
危及到我們的部門
你看了我發過來的備忘嗎?
不 還沒有
肯尼迪先生 我在這裡寫了
他們宣稱我們是…
「不能給哪怕最滔天最極惡的犯罪定罪」
我們還「在壓力下動搖」
「因為部門的複雜性和義務」
白紙黑字印出來
– 就在這《華盛頓郵報》上
– 你就受不了一點點的批評?
這取決於批評的目的了
他們正在聚集一股很客觀的力量
他們有優先權
單單關注自己的事
他們在試圖煽動叛亂
顯然 他們看上去更多的批評你的部門
而不是我的
共產主義有了新的局面了
埃德加 這件事不是的
共產主義更多地是海外的威脅
不是國內的
肯尼迪先生
遠在你出生以前…
我從一位叫米切爾·帕爾默先生口中
聽到了一模一樣的說辭
你知道最後是什麼
讓他改變自己的想法嗎?
一枚炸彈
假如他在1919年的那天
在他的椅子上多坐五分鐘
我們就只能發現他的手指頭了
現在 我不想讓這些事
發生在你和你哥哥身上
沒理由
讓我們都得不到我們想要的
我們可以在兩個前線都發動戰爭
你明白我的意思嗎?
你可以走了 胡佛先生
把副本留下給我
噢 也可以讓你哥哥看看這些
讓他知道
我自己也留了一份存檔
您4點的面試者到了
謝謝你 甘迪
讓他進來吧
請坐吧 托爾森先生
– 胡佛先生 謝謝您給我這次機會
– 請吧
– 請坐
– 謝謝
你的申請材料有幾個問題
托爾森先生
且不提其實你並不…
符合調查局的條件…
也沒有要保護美國人民的忠心…
以美國自己的方式
我必須告訴你的是
這裡不是給你的個人法律實踐
發工資的地方 托爾森先生
有什麼問題嗎 托爾森先生?
這鍛煉是所有探員都要求的嗎?
是的 我們所有的探員
都需要有最好的身體條件
我們必須對公眾之敵百發百中
當然
所以您經常做什麼來健身?
俯臥撐 仰臥起坐 還有下蹲運動
這樣
我來幫你整理一下窗簾吧?
或許可以開點窗
運動之後我喜歡來一些新鮮空氣
你呢?
如果你喜歡的話
我或許在簡歷方面不如他人…
但其他方面
我的忠誠度遠遠超過他們
我並未因為這個工作而說謊
不像其他人
是的 我希望做法律實踐…
但我也可以做其他事
倘若有不錯的機會
有道理 托爾森先生
有道理
這袖子看上去長度正好
我找到兩條領帶給你選
這條更加時髦…
更好的搭配這套西服
包括剪裁和材質
你不覺得有點太扎眼嗎?
太扎眼?好吧
所以我還給你找了個後備
– 這條更有領導人氣質 更…
– 更含蓄些 我同意
我們留著這條作候補吧
謝謝你 克萊德
你是約翰·胡佛先生嗎?
是我 有問題嗎?
似乎有位約翰·胡佛先生
在我們這裡信用度很差
看上去就是你了
肯定不是我 我保證
我母親叫我埃德加 我侄女叫我J.E.
我簽名都簽約翰·E 而不是約翰
假如您是托爾森先生的朋友…
就再選一個名字 重新申請一次
好吧
非常感謝
早上好 甘迪小姐
怎麼?你不喜歡嗎?
胡佛先生
堪薩斯城發生了一起慘案
有我們自己的人?
卡福利探員?
讓他來!
1930年 共產主義分子危機捲土重來
但同時有大蕭條的影響
產生新的威脅
銀行搶劫 盜車 綁架
但不幸的是 對於共產主義
美國並未打壓
他們激發出了美國黑幫
這些窮凶極惡的 持械的犯罪分子
對社會和文明力量的挑戰
不會再得到縱容
「瘋狂莫蘭」和阿爾·卡彭是我們的頭號公敵
(前者是禁酒令時期芝加哥的黑幫 後者是意大利裔美國黑幫)
看看你們周圍
他們無處不在
我必須重申
調查局會是大家的保護傘
它屬於人民
它就和家裡的電話一樣就在你們身邊
有了你們的幫助…
華納兄弟影業為大家呈現有聲電影
詹姆斯·卡格尼飾演頭號公敵
– 為什麼 你…
– 啊!
你又開始說那些願望了
或許你可以找到你更喜歡的人
即將登陸各大院線
真棒
那個夏天 一場犯罪
讓一切都步入了正軌
你知道是哪件事嗎
瓊斯先生?
抱歉 是什麼事?
目前為止 誰是20世紀最有名的人?
喬·麥卡錫?
(約瑟夫·雷蒙德·麥卡錫,美國政治家,反共產主義者)
麥卡錫就是個機會主義者…
並不是個愛國者 瓊斯先生
目前為止
誰是20世紀最有名的人?
最有名?
那是不是您?
我覺得他的惡名
取決於他是什麼行業的
天上飛的那種
那就是查爾斯·林德伯格了
(美國飛行員 首個單人不著陸飛越大西洋的人)
喂?
查爾斯·林德伯格的小孩
被人從家中綁架了
從特雷敦派警官過去
我會乘頭班火車趕到
什麼事?
查爾斯·林德伯格…
他的孩子被綁架了
你得找到他
你得把孩子安全帶回來
是的 母親
是的 母親 我明白
當1932年的那個早晨
我們到達林德伯格家的時候
我們正開始一項
即將永遠改變調查局的案件
今天早上我們收到來自賓州鐵路的
威爾·羅傑斯的消息…
胡佛總統 羅斯福州長 海關…
還有美國郵政 和童子軍
你們所有人
趕緊離開那泥地
你們這是踩踏證據
快!走開!
那裡什麼都沒有 我們檢查過了
沒有可以辨認的腳印
似乎罪犯在鞋子上綁了布
那你不覺得印記的大小
也會有點價值嗎?
他是怎麼爬上去的?
窗子和牆上是不是也有證據?
我們在100碼之外發現了梯子
我們把它放進去了
你動過它了?
是啊 安全保管起見
恭喜你啊 施瓦茲科夫先生
你徹徹底底污染了這個犯罪現場
你現在可以高抬貴腳趕緊走了
你有什麼權利來這裡?
你叫…
J·埃德加·胡佛
調查局局長
我們由胡佛總統指派
來保障這次調查
總統已經授權我們可以
查看所有的文件和證據
胡佛先生 你看看沒問題
但新澤西可不是總統的私人領土
林德伯格先生呢?
我想要聽聽他的意見
– 林德伯格先生在後面
– 您先請
他一夜沒睡
林德伯格先生親自下來見了我
他和我握手
表達了他對我們年輕的調查局的感謝和信任
他從五尺高的地方摔下來
誰?
綁架犯
手裡還抱著孩子
這只是推測
林德伯格先生 倘若這個梯子在
這個人爬上去的時候已經開裂了
它肯定已經塌了
你看 這是個失算
它本來可以承受一個成人的重量爬上去
但無法承受一個成人加一個孩子爬下來
我們有別的看法
要贖金的字條呢?
在這
你就這樣光著手摸這張紙?
我們檢查過了
沒有你那麼喜歡的指紋在上面
把它遞過來吧 施瓦茲科夫先生
我叫科內爾·施瓦茲科夫
「準備好五萬美元」
ready(準備)拼成了R-E-D-Y
「我們會告訴你地點」
拼成了W-E-R-E;「把錢送到…」
money(錢)拼成了M-O-N-Y
「警告你不許聲張消息或者通知警方」
「指示的所有信件都要簽字」
拼成了S-I-N-G,「singnature」
紙有三個孔
我想要這封信和那個梯子
你沒有這個管轄權
我們已經給你看了你想看的
– 你可以走了
– 林德伯格先生 請…
胡佛先生 謝謝你
你也看得到 一切都安排妥當
謝謝你們
謝謝你抽空 林德伯格先生
克萊德
克萊德 我很擔心他的孩子
相比我們 他更信任當地警方
他覺得我們都是傻子
他也會聽他們的
他會去跟綁架犯談判
胡佛總統今天早上給我打電話
告訴我孩子被綁架了
他讓我做我權力以內的任何事
去解決案件
但你們是否知道
調查局的所有權力是什麼?
沒有法律保護 沒有槍支
沒有權利來逮捕?
這什麼都不是
主席 我強烈建議通過這項林德伯格法案
讓綁架成為一項國家級的罪行
應當立即把國家所有的指紋
都送來我辦公室
我們就可以建立一個中央檔案
把我們的探員武裝起來
讓他們有機會戰鬥…
和那些最危險的
持衝鋒鎗的人作戰
美國歷史上最危險的罪犯之一
我要敦促你們
為了小林迪這樣做
因為連他都可以被綁架
那誰家的孩子還會是安全的?
假如我們無法幫助他安全回家
那我們還有什麼用?
從當地機關送來的指紋…
來自全國各地 開始湧來
最終 我們有了這個中央系統
怎麼了 埃德加?
芝加哥送來的最後一批指紋
你知道我們的新總統
跟我安排了一次見面吧
你知不知道有謠言說
要重組調查局?
是的我聽到了相似的傳言
是嗎?
甘迪 你還記不記得
我們給他的妻子建立的那個文件?
羅斯福夫人?
是的
你能給我拷貝一份嗎?
是的 當然
謝謝你 甘迪
林德伯格是讓一群罪犯來找他兒子
可以離開桌子了 加裡森調查員
跟我來
他甚至得到了來自阿爾·卡彭的邀請
來幫他付贖金
但是最後 他雇了一個怪人
叫約翰·康登的
這個人在報紙上登廣告
以此跟綁架犯交流
那康登也是個罪犯嗎?
他肯定也不是什麼法律的代言人
你為什麼要這樣做?
這樣一個母親就能重新找回她的孩子
你也可以知道
美國人民很感謝你…
賜予他們膽量和氣魄
那我們怎麼知道
綁架者與跟你寫這些信的是同一個人?
有標記 跟原來的信一樣
不是嗎?
怎麼了 林德伯格先生?
有一次我很輕率地…
我把那些標記給了其他人看
我也不確定
他們是否值得信任了
我不確定任何人是否值得信任了
我會拿你收到的這些信去鑒定
來確認他們是來自同一個人之手
正當林德伯格先生
把自己的信任交給這些惡棍的時候
我們開始發展一件
讓罪犯無法戰勝的事
用世上任何槍都不行
先生們 請離開這個房間
清理桌面 現在開始
那我們去哪裡抽煙?
不關我的事
別在我面前
– 奧斯本先生 告訴我們你的需要
– 明亮的燈光 一個顯微鏡…
度量工具 放大鏡
還有一個投影儀
你擁有這間調查局的所有資源
不要害怕
每個地區製造商的紙張樣品
奧斯本先生 這位是托爾森
協助奧斯本先生 不管他有什麼需要
以百分百斷定
這些信出自同一人之手
嗯?
先生們 請離開 謝謝
– 我們是不是應該告訴檢察官?
– 好讓他第三次拒絕我們?
– 掛個牌子 像這個一樣
– 你想說什麼,「禁止入內」?
「調查局技術實驗室」
雕刻好 釘在牆上
如果有人想要撤了它 他還得花點力氣
是時候我們至少有
犯罪分子沒有的東西了
裝飾技巧?
是科學 克萊德
墨水不同
但筆跡吻合
不管是誰在和康登先生交涉
就是那個寫第一張字條的人
或者康登寫了所有的字條
林德伯格正計劃讓康登
來送那些贖金
– 或許已經送去了
– 聯繫內部稅收部門
讓他們去林德伯格家
我要讓所有的鈔票都做好標記
就這樣了嗎 胡佛先生?
我兩點半還有課
不 你不用去了
你的薪水將會翻倍
你現在為國家做事了 奧斯本先生
祝賀你
醫生!
拿到錢了嗎?
沒見到孩子之前
我不能把錢帶來
我保證沒有警察
太危險了
停!快停!
沒人會傷害你
如果他們抓住我那就會了
不 他們只想要這個孩子
如果我被抓 會被判30年
這會毀了我
不 不
不是我幹的
我只是個送信的
如果孩子已經死了呢?
孩子死了的話我是不是就完了?
如果孩子已經死了
那我們還見面幹嘛?
你拿到錢再登一個廣告
如果贖金必須支付
我們需要追蹤這些鈔票
我們叫來了國稅局的人
出於他的考慮 我們必須強迫他如此
我總覺得黃金證明這種東西
早就已經不流通了
這才是我們的希望
這會讓這些鈔票更有辨識度
我不需要這些錢
我只想要我兒子回來
這不僅僅關乎您的兒子
林德伯格先生
如果這些綁架犯逍遙法外
這個國家就沒有一個孩子是安全的了
這就是為什麼我已經組成了一支26人的隊伍
由特別探員西斯科帶領
假如他們發現你有參與此事
我會永遠見不到我兒子了吧
林德伯格先生
我們不會有任何超前的行為
直到您的孩子平安回到母親的懷抱
我向您保證
小查爾斯·A·林德伯格的綁架案
是一場悲劇…
不僅對於科內爾和林德伯格夫人
還有整個國家
他從家中被綁架這件事
對整個美國都是挑戰
梯子 綁架案的唯一線索
是自己手工造的
讓林德伯格案件的一切進展
作為新的力量…
消滅一切骯髒
不僅僅是這次放肆的綁架案
包括所有的綁架和犯罪
嘿 醫生!
他告訴你六小時之內不要打開
謝謝
我跟他談下來2萬
我選擇讓他高興點 而不是省錢
我不想讓他生氣
孩子在哪裡?
我保證六小時之內不打開這個
你說你的 我沒有說
「孩子在奈麗號船上
是一艘小船 28尺長」
「有兩個人在船上 他們是無辜的」
「船在荷森內克海灘和
伊莉莎白島旁邊的蓋荷鎮之間」
是在楠塔基特 是吧?
船裡面有什麼?
根本就沒有船
林德伯格沒有信任我們
他要按自己的方式來
誰能怪他呢
當時沒有人尊重我們調查局
胡佛先生
我們一直在找你
埃德加
該走了 加裡森調查員
現在
總檢察長已經授權了
你的竊聽器
很好 甘迪
埃德加 你確定要這麼做嗎?
你要是這麼做了 事情就這麼定了
我證明我是對的以後
我們可以再次避免國家陷入革命
歷史會記住我們的 克萊德
但假如你錯了…
歷史也會記住這是一次
因為小的恩怨產生的非法行為
你覺得我們的名聲是小事嗎
托爾森?
– 不 我…
– 那就去訂這些電線
– 我們能不能晚飯時候討論一下?
– 在你訂了電線以後
局長已經在路上了
您請
等等
– 去哈維餐館?
– 不 去白宮
我們正在經歷大蕭條
被史上最嚴重的戰爭
壓得喘不過氣
我們需要更多的權力來保護
但 每次有新的總統上任
調查局的未來 以及我個人的職位
都要被打上問號
– 總統先生可以見你了
– 好的
進來吧 請坐 胡佛先生
每次都是一樣的戲碼
他們讓我一直等
他們想像我會緊張流汗
然後他們就擺明自己才是老大 我是單打獨鬥
謝謝
你給他看了那些記錄副本嗎?
不 他不想看
這很特殊
他想讓我口頭告訴他
那麼你是怎麼說的?
我就直接跟他說
我們不曾想到會抓到羅斯福夫人…
會在一個知名的共產主義分子的臥室裡
聽起來像是很親密
我需要他指示該如何繼續調查
我想讓他知道
他還是有盟友的
在他要求你自己辭職之前
就是這樣
我說完以後
他就把文件推到一邊
就像他根本不關心
克萊德 美國的總統害怕了
他害怕你?
害怕潛在的來自國外的侵略
來兩杯你們最好的香檳
馬上 胡佛先生
你開始喝酒了?
只是慶祝 克萊德
你知道 我覺得我可以
任何事都信任你 是嗎?
我很樂意這麼認為
總統簽署了一份密令
給予我更多的監視權…
秘密監視共產主義分子和激進者的權利
不需要任何授權
這合法?
有時候 你需要過界一些…
來保護國家的安全
是吧?
為了保證我沒有聽錯
我還和國務卿赫爾證實了
他說 我引用一下
「去吧 調查那些口交的傢伙們」
– 好粗俗啊
– 同意
克萊德
我一直想要問你一件事
問吧
我需要一個人
理解現在什麼是危在旦夕
你明白嗎?
一個我可以信任的人
調查局的副局長
我知道 你在你現在的位置
只做了差不多12個月
將近18個月了
你沒理解我說的 克萊德
我需要你做我的二把手
我並不適應那些聚光燈 埃德加
我需要你 克萊德
你明白嗎?
我需要你
只有一個條件
不管這一天是好是壞
不管我們是否同意過…
我們永遠都要一起吃午飯和晚餐
我也不會同意其他的條件
嘿 停車
– 離玫瑰山只有半英里了
– 等不了了
歐威爾!
最終 孩子的屍體被發現…
就在林德伯格家視野範圍內
屍體已經變黑
左腿膝蓋以下都不見了
頭骨上有明顯的骨折
他頭上受到了強大的外力擊打
我幾個月前就告訴他了
他在爬下去的時候肯定摔了
手裡抱著孩子
我們都有罪 埃德加
是我們如此縱容無法無天的行為
讓它們變成窮凶極惡的犯罪
我們的手上沾滿了孩子的鮮血
埃德加
你的手上
是啊 母親
綁架案六周以後
國會通過了林德伯格法案
把綁架定為國家級犯罪
有了拘捕的權利
以及攜帶槍支的權利
所以我繼續聚集著
全國最好的科學頭腦
他說他是世界上最好的
木材鑒定專家
假如你是世界上唯一有某種興趣的人
成為專家很容易
他聲稱從木頭的斷面
他可以鑒定出…
– 和醫生屍檢獲得的信息一樣多
– 這樣
他有 呃 社交困難
他精神有問題 是吧?
只不過跟你一樣瘋狂罷了
這本應該只是暫時的
胡佛先生
假如你想要繼續你這福爾摩斯的遊戲…
那你覺得我們還能去哪?
我建議你去國會解決這個問題
很好 那就照你說的
我們就告訴人們 只是因為無法負擔實驗室
我們就不能解決這些案件
而總檢察長不願意我們佔用他的休息室
行吧 把你的這些科學實驗搬出去
是 馬上
繼續工作
托爾森
幫我接到總統的電話
惡性犯罪的日益嚴重
像一群狼一樣從一個州遊蕩到另一個州
成為真正武裝侵蝕美國的力量
我們必須智取這些犯罪分子
不論是國外還是國內的
他們有化學藥品來製造炸彈
我們就也需要化學藥品來追蹤他們
我們必須有世界上最先進的力量
假如我們想要成為世界上最安全的國家
先生們 請不要 哪怕就一刻
失去我們的視野和目標
保護忠誠的國民
告訴犯罪分子
不管他有什麼托詞
不管他如何扭曲
如何在泥濘中蠕動
沒人可以避免
謝謝
謝謝 胡佛先生
但是你的機構已經是華盛頓
財政支持最多的機構之一了 是嗎?
是的 的確…
但是我們去年的劫車 劫銀行的案件
恢復到了650萬美元的高度
我們的預算只有200萬
不像華盛頓的其他部門
我們看上去還掙了點嘛
我們不能用數字來
衡量我們的成功…
包括「帥哥弗洛伊德」(銀行搶劫者)
「娃娃臉尼爾森」(銀行搶劫者)「機關鎗凱利」(黑幫)這些惡棍
還有其他很多的惡人
胡佛先生 你把調查局的經費
花在了廣告方面 這是真的嗎?
我們不允許任何形式的廣告
但你參與了 比如說
廣播節目的製作 還有漫畫書
我聽過幾次政府官員的電台節目
你的照片似乎經常跟他們出現在一起
我們強調過
拒絕給他們任何支持…
那些和他們的產品無關的東西
不提供建議 技術 或是任何東西
這條廣告說
廣播是…
「最真實的反映官方記錄中…」
「根據聯邦調查局的真實案件改編」
「週六晚上8點檔」
胡佛先生
你到底有何資質…
處於你現在所在調查局的領導地位?
我的資質?
在司法部工作了19年
19年
其中12年是調查局局長
那段時間
你有沒有親自逮捕犯罪分子?
我做了調查
我同時主管好幾件案子
這沒有回答我的問題
漫畫書裡有你拿著機關鎗
逮捕犯罪分子的情景 這只是編造?
我負責了幾千次的逮捕
所以你承認那些都是編的
實際上 不是你把約翰·迪林傑
打倒並抓獲的
是博維斯探員
是嗎?
我負責了所有的這些調查…
但的確 我個人並未做出任何拘捕
還有別的問題嗎?
我們投票決定吧
把這些拿走
事情不太順利啊
我們拚命工作
結果落得被政治攻擊?
他想要怎樣 案件沒法解決?
他幹嘛跟我作對?
你去開始調查麥克凱勒參議員
安排四個探員同時調查
我要知道他丟的垃圾裡都有什麼
我要他每天吃晚飯的照片
不要上這輛車 你可以走回去
埃德加 我們要吃午飯的
我們不論如何都是一起吃午飯的 記得嗎?
在裡面的時候
你就那樣離開丟下我一人
你給自己作偽證了 埃德加
還是個很容易被識破的謊言
如果你還要繼續這些
我都不敢說事情會變得多糟糕
把博維斯探員找出來
馬上把他降職 或者最好是炒了
把抓到約翰·迪林傑的人炒了
這會是重大人力損失
那他就餘生都在辦公桌前度過吧
如果他想保住飯碗
他最好離重要文件遠點 開車
我不知道我還能信任誰
只有您了
只有您了 母親
你是我唯一擁有的 保佑我安全的人
你知道嗎?
求你了 媽媽
讓我帶你去看醫生
簡單地檢查一下沒什麼不好的
媽 拜託了
信念 埃德加
淇″康
不要像一朵小花一樣枯萎
要堅強
是的 母親
我會的
假如國會更喜歡力量
而不是頭腦和智慧
如果他們更需要的是
一個武裝起來的美國英雄
那我會冒著生命危險
做到兩者兼備
行動
站住!政府探員!
這次逮捕應該是我來!
閃開
卡佩斯先生 你被逮捕了
胡佛親自出馬啊
我要出名了
把他銬起來
不許動 麥漢先生
放倒它
行動
本內特先生 你被逮捕了
埃爾文·卡佩斯說他不能被活捉
但我們一槍都沒開就抓住了他
這麼跟你說吧 他抖得跟篩子似的
聲音 手 還有膝蓋
你還在托雷多逮捕了哈利·坎貝爾
在曼哈頓逮捕了本內特?
還有在加州逮捕了威廉·麥漢
不過我要再次申明
這絕對地…
是團隊合作的結果
而不是我個人的成就
埃德加 看看這個
我們做了這個麥片盒子
「梅爾文·博維斯
抓住迪林傑的調查局探員」
聯繫麥片製造商
讓他們知道…
噢 政府官員的電台節目
告訴他們必須把以後所有的盒子印成
「前調查局探員」
坐下 克萊德
我給你念段東西
「還有8天」
「雖然可笑 但最親愛的人的臉
就要消失了」
「最清楚地記住了你的眼睛…」
「眼神裡有挑逗的笑意
還有那最柔軟的一點…」
「就在你嘴唇的東北角
正對我的雙唇」
這是什麼?
是一封來自羅蕾娜·西科克的信
就是那個有口臭的白宮報道員
寫給羅斯福太太的
不會吧
那你要拿這個怎麼辦?
不怎麼樣
我指控過她和男人有外遇…
現在這位馬臉老阿姨
要和口臭小姐有一腿了!
一個女人!你相信嗎?
噢 打擾了 胡佛先生
他們要你去實驗室一趟
好的 甘迪 告訴他們
我馬上就下去 謝謝
我們等會兒再處理這個
說到馬 克萊德
我這個週末會去德爾馬爾(加州)一趟
我在考慮度一個簡短的假期
我想你會不會樂意跟我一起去
我還從沒看過賽馬比賽呢
埃德加
很有意思的
就對你說啊 如果我賭輸了
他們會幫我付這錢
– 那如果你贏了呢?
– 那還是他們付錢
那這有什麼刺激的?
陽光灑在看台上
酒店房間 好的服務…
還有餐廳 但最重要的是
克萊德 是和你同去的人
– 和我一起去吧
– 我很樂意
太好了 我會讓甘迪
安排好一切
其實我不能現在去
但或許過兩個月 等我存點錢
– 費用都我包了 克萊德
– 埃德加 這可不行
聽著 你為我做了這麼多事
也為了調查局 就當是我謝謝你
我不知道我會不會覺得舒服啊
這樣告訴你吧
我會定一個套間 有相鄰的臥室
而不是兩個人分開訂房間
這樣就節省多了
成交
有什麼新發現嗎 科勒先生?
你能看到
這裡有幾種木頭
松木 樺木 冷杉 還有
如果你仔細看還能看到…
– 謝謝
– 托爾森先生
每種木材都有自己獨特的內部紋理
年輪和梔…
還有獨特的外在紋理
是機器打磨原木的時候形成的
這些說明了製造梯子的工具
問題是 這些能如何幫我們找到
綁架犯呢 科勒先生?
我需要更多經費
– 更多經費?為了幹嘛?
– 郵資
我需要給東岸的每家廠子寫信
看他們的刀片切口是否和這個吻合
把每個廠家的信息寫進報告
並把追蹤的所有線索畫成地圖
我回到紐約以後
我要你有點料可以報告
日安
就像他們之前的共產主義激進分子一樣
黑幫也沒落了
現在終於 孩子們夢想
成為聯邦調查局探員
站起來 站起來
喂?
他在洗澡 可以留個言嗎?
那裡根本不能洗澡
鄧波兒小姐!
胡佛先生 我在想
你願不願意加入我的警力組
當然了 鄧波兒小姐
假如你願意變成一名體面的女特工
再親一親我
我不知道你的妻子會不會允許了
但你看
我還和我媽媽住在一起
噢 好吧
– 看這邊!
– 真漂亮
微笑一個 謝謝
先生 我們需要一個說明…
您喜歡這部電影嗎?
這邊請
您先請 母親
我們去俱樂部嗎?
等我們把媽媽送回賓館
你們和阿妮塔·科爾比(演員)一桌
樂拉·羅傑斯和她的女兒金吉爾(演員)
也問了她們能不能一起
多多益善
羅傑斯小姐 很高興見到你
這應該就是你的母親了
你好
我是J·埃德加·胡佛 這位是克萊德·托爾森
阿妮塔 很高興見到你
子彈是從後腦勺射入…
從前面大概臉頰的地方穿出
大多數人沒有認識到的是
其實流血很少
子彈產生的熱量
會把入射產生的傷口密封起來
所以其實犯罪現場比你們電影中
描繪的要正常多了
還有小林迪
您親眼看到這個孩子了嗎?
有一些案件的細節…
最好還是不要透露給
你們這些如此優雅的女人
我可不能讓你們傷心流淚
但我向你們保證 我們仍舊在查案
我在巴黎見到了林德伯格一家
都差點認不出了
只有正義才能讓他們
重新找回生活的意義
我可以跟你們說說已經找到的機密線索
你們要發誓保密
當然
贖金中金色標記的鈔票已經浮出水面
猜猜是在哪裡?
拜託 告訴我們吧
在布朗克斯(紐約)
出現了三次
每個店主都說…
鈔票都來自一個
有尖下巴和德國口音的男人
聽我說 胡佛先生
就算全世界都仰慕
沒有愛 還是會少了一塊
或者說 可以溫暖你的床
我是國家的人 科爾比小姐
國家對我的讚許
已經是無上的榮譽
但不管如何 你的床鋪還是冰冷
胡佛先生
您是否考慮和我跳一支舞?
這是什麼意思?
只是跳支舞
你會跳舞的吧?
呃 這倒是我還未掌握的技能
已經不早了 是嗎
托爾森?
沒有比現在更好的了
這是我最愛的歌 來吧
我們該走了
我們還有很多工作要做
我們…我們…
我們明天還有很多工作
恐怕沒有時間跳舞了
我們很忙的
是的
我真誠地道歉
托爾森 我們現在走吧
非常感謝你們
晚安
晚安
我不…
我…
我不喜歡跳舞 母親
– 我不喜歡跳…
– 埃德加 去照照鏡子
按照醫生教的方法說話
小飛毛腿
我可以說…說…
我可以準確地 清晰地 用詞準確地說話
我可以準確地…
清晰地 用詞準確地說話
我工作嫻熟 出眾
做了了不起的事
我…
媽 我不喜歡跳舞
應該說我不喜歡和女人跳舞
我覺得是時候讓你知道這個了
我覺得這很丟人
我不喜歡丟人
埃德加 別說了
你還記得巴頓·品克斯嗎?
記得
他的父親是鐘錶匠
他比我小10歲
你叫他…
博迪還是達菲
之類的吧
那你還記得達菲最後怎樣了嗎?
在學校發現他
穿了裙子 戴著有花的帽子以後?
他被迫站在學校外面…
穿著裙子 戴著花帽子
作為懲罰
你就沒想過
我們為什麼叫他達菲?
因為他奇怪的行為吧 我猜
那是「水仙花」的略稱
你還記得這個娘炮最後怎樣了嗎?
是的 他…
六周之後 他開槍自盡
就是這樣
我每天都感謝上帝
我的兒子們不用遭受如此折磨
埃德加
我寧願要個死人
也不願要個娘炮的兒子
現在 我來教你怎麼跳舞
– 把它拿到這裡來
– 是
好 你是什麼時候接到這單的?
有陣子了
我想應該是1931年11月
綁架案的3個月前
好的 謝謝
伐木場是現金交易的
沒有留下任何收據或者名字
至少告訴我們
在犯案之前他都在哪裡買東西
給我指一指
那些贖金鈔票都出現在什麼地方
456號西三街
還有476號西三街
還有下面這條街這裡
我們知道要找的人是誰了
他是在這一片生活工作了很長時間的人
應該還在那裡
他身高普通
有藍眼睛
高顴骨 尖下巴
是的 尖下巴
還有口音 像是…
德國口音 大概?
一個有高顴骨的德國人
我…會給他惹麻煩嗎?
他沒幹壞事就不會
我們是聯邦調查局的 我們是好人
這是沃爾特·萊爾存的錢
他在列剋星敦大道和127街路口
開了個加油站
你是沃爾特·萊爾?
你還記得用這個付錢的男人嗎?
我記得
他買了89分錢的汽油
他用這個付錢的?
是的 但我不認識他
那之後就沒有見過
如果他再來
你能認出來嗎?
能啊 他是德國人吧 我想
我是說 有那種口音 還有尖下巴
– 還有高顴骨 是嗎?
– 是啊 我覺得這鈔票挺好笑的
他跟我拍胸脯說
他家裡還有這一樣的一百多張
你跟他聊了什麼?
沒有 就這些了
謝謝 萊爾先生
我有記下車牌號
就是寫在鈔票邊上的那個號碼
我們走
甘迪 叫上托爾森
西斯科探員
紐約機動車辦公室
說這是一輛1930年的藍色道奇轎車
車主是一個德國出生的木匠
住在布朗克斯的東222街1279號
名字叫布魯諾·理查德·哈普特曼
行動
1934年9月19日…
就在我們抓到這個
美國頭號通緝犯之前
他被當地警察要求停車
因為車尾燈壞了
真不敢相信
停車
聯邦調查局!
舉起手來!
– 舉起手來!
– 有問題嗎?
下車!
布魯諾·哈普特曼
你因涉嫌綁架及謀殺小查爾斯·林德伯格
而被逮捕
把他銬起來
我們終於抓到了他
我們需要將他定罪
但不像以前的那些審判
我們有法醫 專家證人
還有證據
我們需要起個標題
加裡森調查員
馬上就好
我們正忙呢 甘迪
磁帶送來了
拿到我的私密辦公室去
這些就可以了
加裡森調查員
我只是想說…
你坐在那個酒吧對面的時候太美了
我看到你在盯著我
我得承認…
我看你好長時間了
慢一點
我來把這脫了
轉過去
行嗎?
甘迪 我跟你說了不能打擾
對不起 胡佛先生
是緊急事件
珊科林探員從達拉斯來電
對不起 胡佛先生
是我讓甘迪小姐讓我通話
什麼事 探員?
總統被槍殺了
還有誰知道這件事?
還沒有人
我想你應該在媒體之前知道
– 謝謝
– 不用
噢 感覺真棒
馬上把我接到羅伯特·肯尼迪
胡佛先生?
肯尼迪先生
總統剛剛被槍殺了
什麼?
胡佛先生?什麼?
胡佛先生?
現在領先的是「冷山」…
領先一個半身位
「爵士」在第三位 落後六個身位
「巴掌傑克」第四位
「大明星梅瑞爾」落後四分之三個身位
開始衝刺 「冷山」在左邊
領先一個半身位
五號 要追上了
現在還是「冷山」領先
我不確定我是不是押了他
啊 我們又輸了 克萊德
「德克斯托」落後半個身位
「德克斯托」開始啟動了
芬德利抽打了他
來了 來了
加油 德克斯托 加油!
你看到他的鞋子了嗎?
德斯·阿納茲?(音樂家 演員)
你是說那雙上面有很醜帶扣的
鱷魚皮鞋?
我一點都沒注意到
你不覺得他們有那麼多錢
就不該對時尚敏感點嗎
或者至少雇個對時尚敏感的人
噢 還有他那個人造一樣的老婆
她走進來的時候 我都覺得會有獵人
一槍把她的帽子給轟了
就像這樣 你看 就像…
哈哈 是啊 那些羽毛
你知道嗎 我真的很在乎你
克萊德 真的
我也愛你 埃德加
你還好嗎?
我沒事
我沒事
我一直想問你一件事 克萊德
問吧
你覺得那個女演員
桃樂絲·拉莫爾怎樣?
和魯迪·瓦力在斯托克俱樂部的那個?
是的 就是她
對我來說是太女性化了吧 但是…
我是在想 要她跟我一起
吃晚餐?
不 不 不是晚餐
我們已經一起吃過晚餐好幾次了
什麼時候?
噢 在紐約
我週末去那裡的時候
我知道了
我想…我想要說的是…
克萊德…是…
我覺得是時候有個胡佛夫人了
你不喜歡她嗎?
是不是?
你別讓我這麼難堪 埃德加
我沒有
我沒有想讓你難堪
你們…你們有做過了嗎?
怎麼了 克萊德?
你想讓我一直過不了完整的生活?
這是你想要的嗎?
我對你來說 只算是半吊子?
克萊德 給我馬上把這杯子撿起來!
不我不會!我沒理由這樣做!
我拒絕!來啊 炒了我
快啊 現在就炒了我!
你冷靜一下
這行為太愚蠢了
住手!
克萊德!你沒穿鞋子 天哪!
不 我不會
我不要聽你說了!
你永遠不能對我發號施令了!
你沒有這個權利!
– 住口!
– 我看透你了!
你就是個膽小的 沒良心的
差勁的小人!
你竟敢…
你以後膽敢再這樣做
我不會了
克萊…
克萊德 你去哪?
克萊德 求你了
不要留下我!
克萊德 求你了
克萊德 對不起!
克萊德 不要離開我!
克萊德 求求你了!
我求你了 克萊德!
克萊德 拜託了
不管怎樣…
不管怎樣 我們還有一天的賽馬要看
你以後要是再提起任何女性朋友…
那我就再也不會出現在你身邊
我愛你 克萊德
我愛你
米特爾看上去挺有希望
怎麼了 克萊德?
克萊德?
快去叫醫生
克萊德
快去叫醫生!
快去叫醫生!
克萊德 看著我 看著我
快點去叫醫生啊!
急救!
他的身體機能大部分都能恢復…
但經歷如此一次中風
會限制他的工作時間
以及他可以處理的信息量
你沒事吧 胡佛先生?
我沒事 我只是…
我週六在院子裡和狗玩了一會兒
可能只是脫水了
或許是原因
但您也減少一些工作時間可能更明智
在您這個年紀
休息很重要
甘迪 讓我們單獨談談
這麼跟你說吧
你要是膽敢再在我的同事面前說我的不是…
我會讓你前途盡毀
明白了嗎?
我很抱歉
跟我說說
有什麼東西可以補充能量嗎?
我們有節食的藥物
可以有所幫助
所以如果我減掉點體重
就會有更多能量?
不要擔心您的體重
那是結實的重量
安排一下日常的檢查
他們要把諾貝爾和平獎頒給馬丁·路德·金了
你相信嗎?
這些敗類和激進分子
已經在國際上都被捧起來了
就像1920年的情況又回來了
當他發現
我們有這卷錄音帶…
我們知道他真正是怎樣一個人…
他肯定要拒絕領獎
克萊德 相信我
約翰遜總統…
等等
– 克萊德
– 等等
你得學著簡潔一點說話
我好像都要聽不懂你了
現在的問題是
我們沒有合法的手段
你看 我們的法律還沒跟上…
今天這些犯罪分子不斷進步的戰術
我來幫你
你怎麼想?
我們有在媒體的朋友 對吧?
我們捏造故事 讓他們…
這些可疑的激進分子的行為
全部暴露出來
他們會追蹤消息來源
除非都是真的
你看 這就叫反間諜 克萊德
故事越是被捏造
影響力就越戲劇化
現在 我要把這個賓館錄音帶…
和一封私人信件一起
在諾貝爾獎頒獎前一天寄給他
如果他接受了這個獎
我們就直接把錄音帶發到媒體
你確定你想要捲入
這次的監視?
這就是為什麼這封信
不會是我寫的
會是捏造成
他自己手下寫的
那就不允許任何的翻錯了
我不確定我們能…
我聽不懂你在說什麼了 克萊德
你要學著說話有點底氣
聽著 我要你明天來辦公室
這次沒得商量
我不行
你當然行
吃吧
你會看到這麼長時間以後
她終於能把我的雞蛋做好了
這注射的都是什麼?
只是維他命…
還有一些提神的
「看看你的內心」
「你知道你自己是個大騙子
對我們所有黑人都有責任」
我說的是「我們」
甘迪 「我們」 不是 「我」
您現在是黑人了?
把我說的每個字都寫下來
明白了嗎?
「這個國家的白人騙子已經夠多了…」
「但他們這次沒有…」
「沒有任何人能和你相比」
– 「我要重申…」
– 這是做什麼用的?
甘迪 我在口述的時候沒時間回答問題
敹怠神
「我要重申 你是一個大騙子
充滿罪惡 狠毒的人」
「你並不信仰上帝
你並不信仰任何道德準則!」
我能不能問問這封信要寄給誰…
問題不是寄給誰
甘迪 不是寄給誰
而是誰寄的 並且絕對不是從這裡寄出的
明白了嗎?
「你其實不是一個領導人…」
「而是一個放蕩的 變態的
道德低下的人」
「只有一件事你能做了
你也知道怎麼做」
「只有這條出路
你最好接受…」
「在你這些骯髒的 變態的 欺詐的行為
暴露在這個國家之前」
都記下來了嗎?
– 埃德加
– 打出來
打出來
我瞭解到你在我們人事部門工作
是嗎?
是的現在兩年了
那你應該熟悉我早期的工作…
對抗愛德華·克拉克
還有他的3K黨 是吧?
是的
他因為違反販賣白奴法
的暴力行為而被捕…
因為他穿越州界
跟一個白人女人有婚外情
是這樣嗎?
是的 那是那時候我處理過的最高的法律了
你要知道
我非常為那件事自豪
甘迪小姐告訴我
您上次停在了布魯諾·哈普特曼的逮捕這裡
– 您想要從那裡開始嗎?
– 是的 就從那裡
哈普特曼被送去庭審
時間是1935年1月1日
H. L. 門肯(記者)稱
這是基督復活以來最大的新聞
從現在的情況看
可能還要更大
你們看
沒有兩把鋸子會形成一樣的斷面
布魯諾·哈普特曼工具箱中的鋸子
留下的鋸痕…
和犯罪現場留下的梯子的痕跡一樣
比較贖金字條和哈普特曼的筆跡…
他把「anything(任何事)」寫成「anyding」
把「good(好)」寫成「gut」
把「boat(船)」寫成「boad」
並且注意這些寫反了的大寫的「N」
還有這些看上去像「J」的「Y」
林德伯格先生
你說你聽到了聲音…
在那天晚上的典禮上
是的 非常清楚
一個說話聲
我非常肯定…
是用一個外國口音叫康登醫生
「嘿 醫生」
從那個時候…
你有沒有聽過一樣的聲音?
我有
那天晚上的典禮你聽到的聲音是誰的…
說道「嘿 醫生」?
那是哈普特曼的聲音
但他到底是不是單獨行動的?
他從未承認
但這些反社會的人什麼時候承認過?
證據確鑿
他被控訴犯有一級謀殺
同時犯下重大盜竊
在新澤西
這是死罪
哈普特曼先生
今天 在這個法庭 你有機會…
說出所有真相
你有說過真相嗎?
我已經說過了
還有那些…
對弗萊律師的陳述
你對他說的都是真的嗎?
某種程度來說
那從某種程度來說 你沒說出真相
是不是?
這塊板子是從你的衣櫥找到的
寫了「S-204」
寫了這些數字
現在有點模糊了是不是?
看上去是
這之間還有幾個字
看上去像「迪凱特」和「賽德維克」
看見沒有?
你知道這是什麼意思吧?
那裡的地址?
不大清楚
這是不是康登醫生的住址和電話…
付了贖金的人..
你的字跡
在你的衣櫥裡找到
胡佛先生 醫生來看你了
在馬丁·路德·金的歷史性演講以後…
很多人說那一天重新喚醒了
這個國家的良知
而其他人則稱這是國家的恥辱
在人與人互相殘殺的歷史長河裡
這是充滿希望的一天
我有一個夢想…
就是有一天…
這個國家會站起來
發掘信條的真正含義
一個人留下的東西由故事的結尾決定
歐文斯探員
今晚好好想想
明天做決定
這是關乎個人的遺產?
還是整個機構的名譽?
這兩者是相關的
前者引出了後者 反之亦然
日安
我們陪審團 判定被告
布魯諾·理查德·哈普特曼…
犯有一級謀殺罪
法官大人
我請求立即宣判
根據州法律
我判決布魯諾·哈普特曼死刑
此時此地
一切依據法律
哈普特曼被判死刑了!
世紀大審判…
犯罪分子伏法
聯邦調查局成為了公眾的英雄
這就是我們的結尾 探員
但他是不是單獨犯案的?
當時是不是他本人帶走了孩子?
你怎麼能確定?
鐵證如山
我們發現了…
揭開了真相 確認了一切
你不能有什麼爭議了
– 但是克拉倫斯·達洛懷疑過
– 當然
當然 歐文斯探員
他懷疑過
羅斯福夫人發佈了一項聲明
質疑了他的罪行
說到非美國人的行為呢
她自己有的是東西要遮掩
如果您覺得這個作為結尾合適
我會努力做好
是 好的
告辭
和我一起看這個
他昨晚收到了我的信和錄音帶
約翰遜總統..
用了100多支筆簽名
又一份令人垂涎的紀念品
會頒發給諾貝爾獎得主…
…馬丁·路德·金
一位盡心盡責的領導人…
說吧 克萊德
埃德加 這很有風險
在這些負面報道之後
他故意讓周圍圍繞著一群共產主義分子…
有了這些他正在集合的力量
他現在正是我們國家內部最大的威脅
代表諾貝爾獎委員會…
– 我們把這個…
– 他會拒絕這個獎的 克萊德
他知道我們手裡的東西可以毀了他
這項諾貝爾獎
證書 和金牌
毫無疑問
他完了
我接受這項諾貝爾和平獎…
此刻美國有2200萬黑人
正在…
抱歉打擾了
您的下一個約見的人到了
甘迪 讓醫生先進來
是的 當然
讓他幾分鐘後進來 謝謝
要堅強 埃德加
你要堅強 埃德加
要堅強
遊行隊伍正在向前…
去往國會大廈的就職儀式
可以看到羅斯福軍樂隊
正在帶路
汽車隊伍正在沿著賓夕法尼亞大道前進
載著我們的第37任總統
理查德·米爾豪斯·尼克松向群眾招手
是的 總統和他的夫人…
高興地揮手
當道德敗壞…
好人不做任何事…
罪惡就會興盛
每個公民都有義務瞭解這些
威脅到他們的家園和孩子
一個沒興趣也不願意
從過去吸取教訓的社會
注定會隕滅
我們永遠不能忘記歷史
我們永遠不能放鬆警惕
甚至今天 仍舊有組織
把美國作為他們的頭號目標
他們會毀掉每個人的平安和幸福
把我們推入無法無天的深淵
超乎想像的無恥
總統先生可以見您了
胡佛先生
好的
埃德加 進來
噢 我很抱歉 胡佛先生
你一直不接電話
你和一位要退休的探員有會議
他就要走了
克萊德呢?
他今天不太舒服
你能不能幫我們安排一下晚餐?
就在我們轉角的餐廳 老地方
恐怕他今天真的太累了
或許你願意去他家裡吃?
我想他喜歡這樣
好的 謝謝你 甘迪
海倫?
嗯?
我是不是毀了一切我所愛的?
他還沒有離開 埃德加
還有我們親手建立的一切?
調查局比開始只有我們的時候
要強大多了
您的部下很可靠
他們保證著國家的安全
海倫 假如…
假如我出了什麼事
我需要你做點事 你明白嗎?
當然
尼克松 他會追查一切
他會毀了我和我的調查局
我擔心假如我不在
會發生些什麼事
您的機密文件?
沒有人會找到這些文件
謝謝你 海倫
不管他們給你施加多少壓力?
不管多少?
是的 埃德加
不管施加多少壓力
我向你保證
謝謝你 海倫
尼克松有沒有讓你辭職?
不 他想要知道
我們掌握了他的什麼文件
你說了什麼?
我說「什麼文件?」
但是他知道
他想讓我們擴大我們的竊聽範圍
包括新聞報道員 克萊德
我們不能那樣做
尤其是現在
問題就在這 克萊德
如果我不答應他做這些暗地裡的事
他會成立自己的私人集權
噢 那是違法的
是啊 他雖然沒有直說
但我可以從他眼神裡看出來
他不會受任何人控制 克萊德
他是個威脅
他會為了權力做任何事
是啊 我知道了
是啊 你看 我從不跟他玩這些
這就是問題所在
假如我做的某些事情
看上去有些過界…
或許他們需要找出
他們都做了些什麼…
來讓他們感到被勒索或是恐嚇
我想的不是這個
那是什麼?你在想什麼?
我在想 或許是時候我們該退休了
閉嘴 克萊德
你有很偉大的成就 埃德加
如果你現在就收手
你會得到嘉獎
這是你一直想要的 不是嗎?
整個國家長久的崇拜?
現在就是你獲得這些的機會
是啊 是啊 我憑什麼不呢?
我憑什麼不呢 克萊德?
我保衛國家不受布爾什維克侵略
掃除了激進分子
逮捕了「機關鎗凱利」
殺了迪林傑 抓住了卡佩斯
還把布魯諾·哈普特曼定罪了
現在 我還有最後一口氣
想要保衛這個國家…
結果卻被強制要求退休?
我不會被打倒的
你這建議其實讓我…
懷疑你的忠心
我的忠心 埃德加?
是啊 你的忠心 克萊德
我讀過你的手稿了 埃德加
你並沒有逮捕卡佩斯
你和我一樣清楚
那條街上沒有白馬
後座也沒有槍
也不是你殺了迪林傑的
是博維斯探員
但你把所有的榮譽據為己有
「機關鎗凱利」也從未說過
「不要開槍 官老爺們」
你編造了這些
來賣出漫畫書 埃德加
至於本世紀最大的犯罪案件
林德伯格先生根本沒有出來
和你握手
也沒有表達他對調查局的信任
他說你是挑剔的傢伙
拒絕再次和你見面
也不是你逮捕了哈普特曼
是西斯科探員
你甚至都不在現場 埃德加
只有那張照片
埃德加 你寫的大多數都是誇大其詞
很多是明顯的謊言
我甚至都不知道你是否意識到這一點
埃德加
你可以對所有人說話
對全世界
看在你自己份上
看在調查局的份上
但你騙不了我
我就不應該給你這份工作 克萊德
你知道嗎?
你根本不符合要求
你記得那天你進來面試嗎?
我記得
你來到我的辦公室
幫我整理好了窗戶
你拿了我的手帕
你把它遞給我的
你記不記得為什麼我會出汗?
因為你剛剛鍛煉過
不 我…
我出汗是因為我…
那一刻我知道…
那一刻我清楚地知道…
我需要你
我這輩子從未需要過其他任何人
從未像你這樣
所以我開始出汗
我知道
埃德加 你沒事吧?
是 這是…
只是消化不良 克萊德
我們明天出去吃晚飯吧?
我們的老地方
或許吧如果我感覺好些了
你必須…
你必須…
我們還有很重要的事情要商量
現在在調查局
我沒有任何人可以信任
只能靠你了
謝謝你 埃德加
晚安 克萊德
晚安 埃德加
歡迎回家 胡佛先生
謝謝 安妮
波佐 波佐 好孩子 過來
民主的本質…
扎根於對於獨立的信仰
生命的意義已經超越任何人造系統
愛是世上最偉大的力量
比仇恨要持久得多
或是人類那些非自然的種群
喂?
我是胡佛先生家的安妮
胡佛先生去世了
上帝啊
那個老不死的
我要準備一個演講
要上電視
還不行
先封鎖他的辦公室 換掉鎖
做你應該做的
我得把那些該死的文件找出來
真好
進來吧
他在樓上
女士們先生們
這於我個人也是極大的損失…
我已得知
J·埃德加·胡佛先生去世了
這位了不起的公僕
為國家工作了48年
作為聯邦調查局的局長
歷經8任總統
用他無與倫比的奉獻精神
能力 以及巨大貢獻
25年以來 從我第一次以新人國會議員
的身份來到華盛頓
他就是我最親密的朋友和顧問之一
我認為 每個美國人
都欠了胡佛先生很多
他把聯邦調查局
建立成了最好的法律執行機構
在全世界的範圍來說
我已下令所有的政府機構
都要下半旗致哀
但我要說 這樣做
為了埃德加·胡佛
因為有了他頑強的勇氣
和極其險惡的攻擊作鬥爭
他已經保證
聯邦調查局的旗幟會一直高高飄揚
聯邦調查局是美國永恆的豐碑
「即使這最親密的臉龐..」
「會隨著時間的流逝而消失…」
「我清楚地記得
你的眼睛裡有挑逗的笑容」
「還有那最溫柔的地方…」
「是東北方位之於你溫柔的嘴角」
胡佛的「私人機密檔案」從未被人知曉

This entry was posted in 字幕 中文 and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.