Daily Archives: August 3, 2012

“Justice League” Secret Origins 2001 Bulgarian

Download subtitles of “Justice League” Secret Origins 2001 Bulgarian Всички на пода. Веднага! Достатъчно! Да не усложняваме повече ситуацията. Така ще се почувствам по-добре. . . Но мен пък това успя да ме издразни. Ето го и великият Зелен Фенер. Да не би да са свършили атаките на извънземните или идваш да ме поканиш в … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

4:44 Last Day on Earth 2011 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda 4:44 Last Day on Earth 2011 Portuguese-BR Português O ÚLTIMO DIA NA TERRA E você apenas continua esperando como o resto do mundo. Entendeu? As ruas estão como em qualquer dia de feriado. As pessoas estão muito calmas, pelo menos por enquanto. O verde é a tensão. Eu gosto como estava antes. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Swerve 2011 Romanian

Download subtitles of Swerve 2011 Romanian ABATEREA Traducerea și adaptarea Nu se… Hai lasă-mă… – Ești bine? – Nu e vina mea, a depășit linia continuă. Ține asta. Trebuie să mergem la un spital, bine? – Mă poți duce acasă? – Sigur. Așteaptă-mă în mașină, da? Mă întorc imediat. – Vrei să sun la tractări … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Buffy the Vampire Slayer” The Gift 2001 French Français

Télécharger “Buffy the Vampire Slayer” The Gift 2001 French Français On peut dire que tu m’as fait courir. Ton sang doit circuler vite. – II doit être chaud. – Ne me faites pas mal. T’inquiète. Que se passe-t-il? Aide-moi. Appelle la police. – Va-t’en, petite. – Vous vous battez? Ce n’est pas bien de se … Continue reading »

Categories: Sous-titres français | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Les emotifs anonymes 2010 Greek

Download subtitles of Les emotifs anonymes 2010 Greek Kαλημέρα. Είμαι η Μιμί, συναισθηματική. Καλημέρα, Μιμί. Τον τελευταίο καιρό, είμαι καλά. Όλα πάνε καλά. Με συγχωρείτε. Με συγχωρείτε. Δεν μπορώ να πω όχι. Ούτε καν στους πωλητές. Για να μη μιλήσω για τους άντρες. Δεν μπορώ να πω ποτέ όχι. Οπότε, κοιμάμαι συχνά με διάφορους. Σ’ … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Book of Eli 2010 English English

Download subtitles of The Book of Eli 2010 English English Nice. Nice, nice, nice, nice. You hungry? You know, you gotta come get it. Don’t play hard to get. You’ll like it. It’s cat. There you go. I don’t know what… Leave room for breakfast. Hello? Please. Don’t hurt me. Here, take anything you want. … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

It’s All About Love 2003 English English

Download subtitles of It’s All About Love 2003 English English My name is John Marczewski. I want to tell you the story about the last seven days of my life. It was the hot summer of 2021. And I was on my way to meet Elena, my wife. Elena, you were going to meet me … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

In the Loop 2009 English English

Download subtitles of In the Loop 2009 English English which is that it’s difficult, difficult… …lemon difficult. You betcha. Huh? I do think a consensus is forming. No, No, it’s not, and you have no basis for saying that. LINTON: Karen, calm down. Because we don’t want you to have another haemorrhage. MALCOLM: Linton! Linton! … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Sybil 1976 Portuguese Português

Descarregar da legenda Sybil 1976 Portuguese Português Esta noite em Nova, a incrível história de uma menina que passou a infância trancada em um quarto. A menina ainda usava fraldas quando uma assistente social descobriu o caso há duas semanas. Criada em isolamento, Genie era uma criança selvagem. Não civilizada, quase incapaz de andar ou … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Californication” Hell Ain’t a Bad Place to Be 2012 Dutch

Download subtitles of “Californication” Hell Ain’t a Bad Place to Be 2012 Dutch Wat voorafging in Californication… Ze is niet meer van jou, Hank. Als je echt met iemand anders moet zijn, is hij de juiste man. Fijn je te zien. Ik ben blij dat je er bent. Mooie mangina. – Het is verdomd bevrijdend. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Ressources humaines 1999 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda Ressources humaines 1999 Portuguese-BR Português RECURSOS HUMANOS Oi Felix, onde está a sua mãe? Eles cresceram É pesado Tem presentes para nós? – Fez boa viagem? -Oi mãe -Oi meu filho. Fez boa viagem? -Os presentes. -Não diz olá ao seu filho? -Olá, pai. -Olá, filho. Ânimo pai, o seu filho chegou. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

SeeFood 2011 Dutch

Download subtitles of SeeFood 2011 Dutch Quality over Quantity ®eleases Vertaling: Nightfalls Wanneer ga je nou eens leren dat je nooit sneller dan ik kan zwemmen. Het is niet hoe snel je kan zwemmen, maar hoe snel je kan denken. Jij kleine gemenerik. Ben je in orde, Pup? Ik geloof dat ik dingen zie. Heel … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

One in the Chamber 2012 Romanian

Download subtitles of One in the Chamber 2012 Romanian Traducerea: Redmax/LionKing09 Când comunismul s-a prăbușit în Europa de Est, legea și ordinea au căzut și ele. Crima organizată a înflorit în locul ăsta… nu că n-ar fi existat și înainte. Dar după asta, s-a deschis sezonul, toată lumea e în căutarea unui pumn de euro, … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Million Dollar Hotel 2000 Finnish

Download subtitles of The Million Dollar Hotel 2000 Finnish Kaikki valkeni minulle hypättyäni. Elämä on täydellistä. Elämä on mahtavaa. Se on täynnä taikaa ja kauneutta, mahdollisuuksia ja televisiota. Ja yllätyksiä, paljon yllätyksiä. Sitten on se, jota kaikki haluavat – – mutta jonka he huomaavat vasta sitten, kun sitä ei enää ole. Tajusin kaiken sen yhtäkkiä. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Mimic 2 2001 Finnish

Download subtitles of Mimic 2 2001 Finnish Selittämätön, maanalainen räjähdys… Hyönteismäinen olento… Viranomaiset kiistävät huhut mutanttitorakoiden olemassaolosta. Perustuu Donald A. Wollheimin novelliin “Mimic”. Taksi! Mukavaa, että liityt seuraamme vapaapäivänäsi, Klaski. – Miksi olen täällä, Cleeland? – Näet sen pian. Tässä meillä on taksikuski mr Ko – – joka törmäsi mr Trahniin, jolla oli matkalaukku täynnä … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Dead Silence 2007 Romanian

Download subtitles of Dead Silence 2007 Romanian În secolul 6 î.e.n. se credea că spiritele morților vorbeau prin regiunea stomacală a celor vii. De la latinescul VENTER pentru “stomac” și LOQUI “a vorbi”. De aici cuvântul VENTRILOC. VENTRILOC Traducerea și adaptarea: B’EST TEAM B’EST TEAM: CojoMan Supervizarea: PENTRU A FACE PĂPUȘA PERFECTĂ Ai terminat de … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Battleship 2012 Hebrew

Download subtitles of Battleship 2012 Hebrew SnoWhite :תורגם משמיעה על ידי RaisingShit :בניית שלד על ידי הורד מאתר הכתוביות בשנת 2005, מדענים גילו ,כוכב מרוחק שלו יש אקלים הזהה .כמעט לאקלים על כדה”א בשנת 2006, נאס”א יצרה מכשירי תמסורת שהיו חזקים הרבה יותר .מהמכשירים הקיימים כיום הם פיתחו תוכנית על מנת .ליצור קשר עם הכוכב … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

I Kina spiser de hunde 1999 Dutch

Download subtitles of I Kina spiser de hunde 1999 Dutch Gebaseerd op een waargebeurde gebeurtenis. IN CHINA THEY EAT DOGS Hoe laat is het? Hanne… Walgelijk. Had je geen bord kunnen gebruiken? – Had je geen bord kunnen gebruiken? Amerikaans? – Zeg dat wel. Kan ik iets voor u inschenken? – Graag. Hoe laat is … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Jing wu feng yun: Chen Zhen 2010 English English

Download subtitles of Jing wu feng yun: Chen Zhen 2010 English English [ Cellphone rings ] Man: We got a burn notice on you. You’re blacklisted. [ Whistles ] When you’re burned, you’ve got nothing – no cash, no credit, no job history. You’re stuck in whatever city they decide to dump you in. – … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

One in the Chamber 2012 Portuguese-BR Português

Descarregar da legenda One in the Chamber 2012 Portuguese-BR Português DECLARA INFORMANTE DE LA MAFIA INFORMANTE DE LA MAFIA ASESINADO UNA EN LA RECÁMARA SAGRADA BIBLIA CERRADO ABIERTO Al caer el comunismo en Europa Oriental, el orden público se derrumbó. Fue reemplazado por el crimen organizado… y no es como si no hubiera estado presente. … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off