Monthly Archives: August 2012

“Teen Wolf” Venomous 2012 Greek

Download subtitles of “Teen Wolf” Venomous 2012 Greek Στο προηγούμενο… – Ονομάζεται Κένεμα. – …ήθελε μόνο να σκοτώσει. Είναι γρήγορο, αξιοσημείωτα δυνατό… …έχει την ικανότητα να κάνει τα θύματά του, ουσιαστικά… …αβοήθητα μέσα σε δευτερόλεπτα. – Δεν ξέρει τι είναι. – Ή ποιος. Εσύ φταις. Τι τρέχει με την πάρτη σου; Είναι σαν να ‘χεις … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Grimm” Bad Moon Rising 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “Grimm” Bad Moon Rising 2012 Spanish en Español Vas a tener que hablar con tu consejero mañana si quieres cambiar esas clases. Pero yo no quiero cambiarlas. Sí, lo sé, pero en mi humilde opinión, cinco clases de A.P son demasiadas. Es tu último año por el amor de Dios. Resérvate un … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Elles 2011 Dutch

Download subtitles of Elles 2011 Dutch   Er zijn geen Choco Crispies, Mam. Wat moet ik nu ontbijten? Nou, ik heb ze niet opgemaakt. Je hebt de lege doos niet weggegooid. Hoe moest ik het dan weten? Ook hallo, trouwens. Hoi, lieve moeder. Heb je weer de hele nacht gewerkt? – Ja. Of je bent … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Next Three Days 2010 Portuguese Português

Descarregar da legenda The Next Three Days 2010 Portuguese Português   Por favor Leve-me ao hospital! Não consigo respirar. OS ÚLTIMOS 3 ANOS Tradução e legendagem: Jjcajota Sabes? Se fosses esperta paravas de falar agora mesmo. Leva-me a tribunal. Só sei que uma mulher não devia trabalhar para outra mulher. – Como podes dizer isso? … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

True Blood 2008 Serbian

Download subtitles of True Blood 2008 Serbian   GLEDALI STE Pretvorio sam je u stvora kog najviše mrzi. -Nismo imali izbora, bila je mrtva. Trebalo je da je ostavim tako. -Svi ćemo pomreti. Kao novi vođa ovog čopora, obavezan si da jedeš. -Ne želim da budem vođa. A ako je Ema vuk? -Ne želim da … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Dark Shadows 2012 Dutch

Download subtitles of Dark Shadows 2012 Dutch   Liverpool, 1760 Er wordt gezegd dat bloed dikker dan water is. Het is wat ons definieert, ons verbindt, ons vervloekt. Kom op. Kom, Barnabas. Voor sommige, betekent bloed een leven vol van privileges en rijkdom… voor andere, een leven van dienstbaarheid. Angelique, hoe vaak moet ik je … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Inside Job 2010 Greek

Download subtitles of Inside Job 2010 Greek   H παγκόσμια οικονομική κρίση κόστισε σε δεκάδες εκατομμύρια ανθρώπους… τις οικονομίες τους, τις δουλειές τους και τα σπίτια τους. Έτσι ακριβώς συνέβη… ΙΣΛΑΝΔΙΑ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 320.000 κάτοικοι ΑΚΑΘΑΡΙΣΤΟ ΕΓΧΩΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝ: 13 ΔΙΣ ΔΟΛΑΡΙΑ ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΑΠΩΛΕΙΕΣ: 100 ΔΙΣ ΔΟΛΑΡΙΑ synch motherJim/ EDiT / ResYncH By ~|~ N3krA – arxontas23 … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

The Raven 2012 Slovenian

Download subtitles of The Raven 2012 Slovenian   7.10.1849 so našli Edgarja Alana Poa napol mrtvega na klopci sredi Baltimorja. Zadnji dnevi njegovega življenja ostajajo skrivnost. Naj kdo pomaga! Zgoraj, četrto nadstropje. -Ja, gospod. Pridite. Ne! Ne moja hči! Milost! Umaknite se. Ostani tu. Gremo. Ne ona! Vlomi. -Ja, gospod. -Baltimorska policija! Posvetite. O, ne. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Zombie 108 2012 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Zombie 108 2012 Spanish en Español Traducción Independiente y sin fines de lucro, Por Vic25 Síndrome del Ebola Nuevo Gen descubierto Científico gana reconocimiento Accident in the laboratory. Un científico llevo a cabo experimentos en seres humanos. Los experimentos pueden traer severos efectos secundarios En las primeras 24 Horas Altamente contagioso. Rabia. … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Day Break” What If She’s Lying? 2007 Portuguese Português

Descarregar da legenda “Day Break” What If She’s Lying? 2007 Portuguese Português O meu nome é Detective Brett Hopper, …e este é o dia em que tudo muda. Quieto! Ponha as mãos no ar! Está preso pelo assassínio do assistente da Procuradoria, Alberto Garza. Eu vou ser acusado de assassínio… Quem diabo são vocês? A … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Day Break” What If It’s Him? 2007 Portuguese Português

Descarregar da legenda “Day Break” What If It’s Him? 2007 Portuguese Português O meu nome é Detective Brett Hopper, …e este é o dia em que tudo muda. Quieto! Ponha as mãos no ar! Está preso pelo assassínio do assistente da Procuradoria, Alberto Garza. Eu vou ser acusado de assassínio… Quem diabo são vocês? A … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Lost” Man of Science, Man of Faith 2005 Italian

Download subtitles of “Lost” Man of Science, Man of Faith 2005 Italian Negli episodi precedenti di “Lost”… Gli Altri stanno arrivando… Abbiamo solamente tre alternative: scappare, nasconderci o morire. Abbiamo un piano. Si’, andremo nella giungla a prendere della dinamite e faremo esplodere la botola, cosi’ nasconderemo tutti li’ dentro… Fermi! Fermi! Fermi! Non possiamo! … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Take Shelter 2011 Slovenian

Download subtitles of Take Shelter 2011 Slovenian   Ne, ne hrani psa. Hvala, srce. –Pozen si. –V službo moram. Kaj boš danes počela? –Zavese moram dokončati. Nat in Cam bosta prišla. –Z otroci? –Ja. Cammie mora ven iz hiše. –Reci Natu, naj ne pretirava. Cam ne rabi pomoči. Depozit za apartma morava vplačati. Ljubim te. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Grave Encounters 2011 Dutch

Download subtitles of Grave Encounters 2011 Dutch   Vertaald, en veel kijkplezier gewenst, door: Erik en Ed. Mijn naam is Jerry Hartfeld. Ik leid een video productie bedrijf, hier in California. We richten ons voornamelijk op reality TV-shows. Als je Tornado-Trackers hebt gezien, dat is iets van ons. Er kwam een band binnen, via de … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Saippuaprinssi 2006 Swedish

Download subtitles of Saippuaprinssi 2006 Swedish   Helsinki Filmi förevisar SÅPAKUNGEN Den största kärleken är att ge friheten – och den största friheten är friheten i döden. Jag bar en stor kärlek i mitt hjärta – för att älska och befria dessa män – vid vilkas kroppar jag nu låter mig dömas. “Hej. Jag har … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

What to Expect When You’re Expecting 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda What to Expect When You’re Expecting 2012 Portuguese Português   Tradução: KaothiK Bem vindos de volta ao Celebrity Dance Factor. Sou o Hutch Davidson e estamos ao vivo em Hollywood apenas a momentos da coroação do nosso próximo campeão. Acabámos de ver as danças dos nossos dois primeiros finalistas Estrela de TV, … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Snow White and the Huntsman 2012 Turkish

Download subtitles of Snow White and the Huntsman 2012 Turkish   Pamuk Prenses ve Avcý Çeviri: eyldz Ýyi seyirler dilerim. Bir zamanlar, kara kýþta… …bir kraliçe, soðuða meydan okuyup açan… …bir gül gördüðünde yaðan karý hayranlýkla seyrediyordu. Güle uzanýp parmaðýný deldi… …ve üç damla kan yere düþtü. Kýrmýzý, beyaz üzerinde hayat dolu göründüðünden… …Kraliçe; çocuðum … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Dream House 2011 Dutch

Download subtitles of Dream House 2011 Dutch   Will. Full severance package and a book deal. Total non-disclosure. Uh-huh. Total. Okay, boys. Get his stuff. Danish? Eclair? I’m gonna miss you, Will. Mmm-hmm. Little afternoon pick-me-up, Mr. A? I’m okay, Tommy. Remodeling? No, I quit. Why would you do that? He wants to spend more … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Dark Shadows 2012 Serbian

Download subtitles of Dark Shadows 2012 Serbian   Liverpool 1760 Kažu da je krv gušća od vode. To je ono što nas definira. ujedinjuje nas, proklinje nas. Dođi, dragi moj, moramo ići. Hajde, Barnabus. Za neke krv znači život u bogatstvu, povlastice. Za druge život u zatočeništvu. Angelique koliko puta moram reći da ne zuriš … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Drop Dead Diva” Pick’s & Pakes 2012 Romanian

Download subtitles of “Drop Dead Diva” Pick’s & Pakes 2012 Romanian Vedeți acel model aspirant? Eram eu… Deb… până să mor. Credeam că mă voi duce direct în Paradis, dar a avut loc o mică încurcătură și m-am trezit în corpul altcuiva. Deci acum sunt Jane, o femeie avocat super-ocupată, cu asistentă personală. Am o … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off