Daily Archives: July 19, 2012

Rise of the Planet of the Apes 2011 Romanian

Download subtitles of Rise of the Planet of the Apes 2011 Romanian Hei, bine… poftim. SĂŁ o facem din nou. Care este ĂŁsta, exemplarul numĂŁrul nouĂŁ? Da, numĂŁrul nouĂŁ. Ochi LuminoƟi. PriveƟti asta? Asta… asta este incredibil. Dumnezeule. Dumnezeule. – Din cĂąte mutĂŁri l-a fĂŁcut? – 20. Scorul perfect este 15 mutĂŁri. Doctore, ce medicamente … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“White Collar” Most Wanted 2012 English English

Download subtitles of “White Collar” Most Wanted 2012 English English Tihle maršálové jsou tu proto, aby vzali Caffreyho do vazby. Dal jsem Nealovi signál, aby utekl. – Osvobodil jsi ho? – Kdyby se mu něco stalo… Nemyslím si, že bych s tím dokázal žít. Agente Burku, já Neala Caffreyho najdu. A vy mi s tím … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Seinfeld” The Chinese Restaurant 1991 Romanian

Download subtitles of “Seinfeld” The Chinese Restaurant 1991 Romanian Trebuie să spun că am primit vești îmbucurătoare recent. Nu știu dacă să vă spun, fiindcă încă nu e definitiv. – Haide! – Haide! Păi, vă voi spune ce știu până acum. Conform informațiilor pe care le am în plicul pe care l-am primit… Se pare… … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

A Bronx Tale 1993 Spanish en Español

Descarga subtítulos de A Bronx Tale 1993 Spanish en Español – ¿Tienes la nota? – Sí, claro. Sujétala bien. Dos, tres, cuatro… Esta es la sección Fordham del Bronx: mi hogar. Un mundo aparte. Cualquier distrito está a sólo 15 minutos… pero parece estar a 5 mil kilómetros. Esa es la iglesia Monte Carmel. El … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Tonari no Totoro 1988 English English

Download subtitles of Tonari no Totoro 1988 English English Tokuma Shoten Presents My Neighbor Totoro Executive Producer Yasuyoshi Tokuma Produced by Tatsumi Yamashita and Hideo Ogata Supervising Animator Yoshiharu Sato Art Director Kazuo Oga Music by Joe Hisaishi Producer Toru Hara Written and Directed by Hayao Miyazaki Dad, do you want a caramel? Thanks. Aren’t … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Tonari no Totoro 1988 Italian

Download subtitles of Tonari no Totoro 1988 Italian UNA PRODUZIONE STUDIO GHIBLI UNA PRODUZIONE TOKUMA SHOTEN IL MIO VICINO TOTORO IL MIO VICINO TOTORO Camminiam… camminiam… IL MIO VICINO TOTORO IL MIO VICINO TOTORO io sto benone, sì! IL MIO VICINO TOTORO Mi piace tanto camminar… di buon passo andiam! Strade in collina… gallerie… distese … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“The Big Bang Theory” The Herb Garden Germination 2011 Romanian

Download subtitles of “The Big Bang Theory” The Herb Garden Germination 2011 Romanian Noua mea carte, Realitatea ascunsă, ridică o mare întrebare. Universul nostru este singurul care există? Printre savanții ca mine crește convingerea că al nostru ar putea fi unul dintre multele universuri ce populează un cosmos gigantic. În Realitatea ascunsă, explorez aceasta posibilitatea … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Help! 1965 English English

Download subtitles of Help! 1965 English English (Man bellows) In the name of Preverti, daughter of the mountains whose embrace with Rani made the whole world tremble. (All) Tremble! (Man) Tremble. Whose name is the Terrible. Whose name is Baleful. Whose name is Inaccessible. Whose name is the Black Mother, mother of darkness. (All) Kaili! … Continue reading »

Categories: Subtitles in english | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Zodiac 2007 Hungarian

Download subtitles of Zodiac 2007 Hungarian Gyerünk már! Nem frankó, hogy anya minden délután egyedül van a lakásban! Míg meg nem tanítod Emmát kínait rendelni, valakinek etetnie kell. Észre sem veszed majd, hogy itt volt. Naná! Tegnap rendet csinált az éjjeliszekrényemen, és átrendezte az óvszereimet. Anyád rendet rakott a szerelmi fiókodban? Csak meg kell húzni … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Worst Week” The Epidural 2009 Slovenian

Download subtitles of “Worst Week” The Epidural 2009 Slovenian Zdravo. Ja ću. Hvala. -Previše sam naručila. Nisi. Stavit ću ti predjelo ovdje pokraj ostala tri predjela. Ima li kruha? -Da. Ne. Pojela si sve. Ja sam pojeo sve. Oprosti. Razmišljao sam o dječjoj sobi. Imam odličnu ideju. -Same! -Da? Ovo je posebna prilika. Nećemo večeras … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Worst Week” The Party 2009 Slovenian

Download subtitles of “Worst Week” The Party 2009 Slovenian Pustio sam ti jer si trudna. -Nisi. -Jesam, jer si trudna. Idemo. Lakše mi je sada kad smo objavili zaruke i trudnoću. Zar se ne osjećaš bolje? -Da. Ne sada, ali inače. Bilo je krasno kad smo im rekli. Samo da kamionet nije eksplodirao. Koji je … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Gangster Squad 2012 Portuguese Português

Descarregar da legenda Gangster Squad 2012 Portuguese Português 943662291, o Serviço Por favor, aposentados. agradecer ao Sr. Moisés, por favor esperar por seus representantes. Olá, Sarah aqui. – Frank disse Moisés. Ei, Frank, o que está acontecendo? – Nada demais. Eu chamo isso de novo não enviar Eek. Eu não posso acreditar que ainda não … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Dune 1984 Dutch

Download subtitles of Dune 1984 Dutch Denk er aan, dat het het jaar 10.191 is. Het gekende universum wordt geregeerd door de Keizer van Padishah Shaddam de vierde, mijn vader. In deze tijd, het meest waardevolle bestanddeel in het universum… is het kruid, melange. Het kruid verlengt het leven. Het kruid vergroot het bewustzijn. Het … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

Tesla: Master of Lightning 2000 Spanish en Español

Descarga subtítulos de Tesla: Master of Lightning 2000 Spanish en Español Cuando piensas en electricidad, tu piensas en Edison Cuando piensas en radio, piensas en Marconni Pero hay genio de la electricidad que fue casi olvidado un hombre que soño darle al mundo una fuente de energia ilimitada su nombre era Nikola Tesla y el … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , | Comments Off

Ansiktet 1958 Greek

Download subtitles of Ansiktet 1958 Greek ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ – Τι βρήκες, θεία; – Τίποτα. Εσύ κι οι μανδραγόρες και τα κομμένα δάχτυλα! Το δάσος ήταν κάποτε γεμάτο φαντάσματα… και κανείς δεν έμπαινε μέσα το βράδυ. Εσύ και τα φαντάσματα! ’λμπερτ, γιατί δε διώχνεις τον Τυμπάλ; Τι θα ήταν ο θίασος χωρίς τον Τυμπάλ; Ποιος σας … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Too Close for Comfort” Don’t Rock the Boat 1983 Spanish en Español

Descarga subtítulos de “Too Close for Comfort” Don’t Rock the Boat 1983 Spanish en Español Háblame, Jarvis. Sí señor. Señal de rastreo localizada. Ubicación: Cadena montañosa Gerlach, Eslovaquia. Cambiar a infrarrojo. Los tengo. Sólo díganos qué necesita, señorita Von Bardas… …y AIM puede suministrarle cualquier cosa que desee. Con cualquiera de nuestras armas, puede aplastar … Continue reading »

Categories: Subtítulos en español | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

407 Dark Flight 3D 2012 Finnish

Download subtitles of 407 Dark Flight 3D 2012 Finnish Kone on kirjannut monta kuolemaa lentoyhtiöissä. Olen tarkastanut ja huomannut, että kuolema on ollut todellista. Viimeksi Cebussa. Törmäsi mereen, tappaen useimmat matkustajista. Eri lentoyhtiöt. Eri aika. Miten se tapahtuu samassa paikassa? Suomennos ja oikoluku: horge 407 DARK FLIGHT – Se on nopea, Gift. – Tee, nopeammin. … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Two and a Half Men” Ate the Hamburgers, Wearing the Hats 2004 Polish

Download subtitles of “Two and a Half Men” Ate the Hamburgers, Wearing the Hats 2004 Polish Hej – oto jest! Górne pięć Daj dół! Wolny wół! Chodź Tu wole – głowa na dole! Witaj Charlie Judith! Jak leci? Wujku Charlie pokaż mamie jak zmywasz podłogę moimi włosami To nie zmywanie tylko bardziej zamiatanie… A jeśli … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

“Las Vegas” Degas Away with It 2004 Portuguese Português

Descarregar da legenda “Las Vegas” Degas Away with It 2004 Portuguese Português Bem, que imagem bonita. Quem a pintou? Monet. Sabes, eu estava a pensar ir-me embora mais cedo… …mas se pendurares isto na suite hoje à noite… talvez fique outro dia. Considere feito. Eric. Como vai a sua estadia? Eu e a Nicole estamos … Continue reading »

Categories: Legendas para Filmes | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off

A Horrible Way to Die 2010 Polish

Download subtitles of A Horrible Way to Die 2010 Polish movie info: A Horrible Way To Die 2011 BluRay 720p DTS x264-HDS 1280×720 (.mkv file) | 23.976 FPS | 4.84 GB tłumaczenie i synchronizacja: Musiałem… Chyba przysnąłem, czy coś. Wybacz. Uważaj na głowę. Uważaj… Przepraszam. Gotowa? Raz, dwa, idziemy. Wszystko będzie w porządku. Nic ci … Continue reading »

Categories: Movie | Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off